Übersetzung für "Egocentrically" in Deutsch
B:
you
have
to
act
socio-centrically,
not
egocentrically.
B:
Sie
müssen
sozio-zentriert
handeln,
nicht
egozentrisch.
TED2013 v1.1
B:
You
have
to
act
socio-centrically,
not
egocentrically.
B:
Sie
müssen
sozio-zentriert
handeln,
nicht
egozentrisch.
TED2020 v1
On
the
other
hand,
an
electron
behaves
egocentrically
or
like
an
individual
if
it
leaves
the
molecule
quickly
(c).
Selbstbezogen
oder
wie
ein
Individuum
verhält
sich
ein
Elektron
dagegen,
wenn
es
das
Molekül
schnell
verlässt
(c).
ParaCrawl v7.1
Finally,
what
is
autistic
in
human
beings
is
rooted
in
the
“monad”,
the
egocentrically
excessive,
the
hubris
in
the
demand
that
something
should
be
“so
and
no
different”,
which
feeds
both
bureaucratic
compulsiveness
and
totalitarian
regimes.
Zugleich
wurzle
in
der
„Monade“
das
Autistische
im
Menschen,
das
egozentrisch
Unmäßige,
die
Hybris
im
Anspruch,
dass
etwas
„so
und
nicht
anders“
zu
sein
habe,
aus
dem
sich
bürokratische
Zwanghaftigkeit
ebenso
speist
wie
totalitäre
Regime.
ParaCrawl v7.1
The
stubbornness
of
individuals
is
manifest
here.
All
persons
living
egocentrically
as
atomized
individuals
are
by
no
means
the
ideal
that
leftists
have
of
a
good
society.
Der
Eigensinn
des
Einzelnen
ist
die
eine
Sache,
dass
aber
alle
als
atomisierte
Individuen
egozentrisch
nebeneinander
her
leben
ist
keineswegs
das
Ideal,
das
Linke
von
einer
guten
Gesellschaft
haben.
ParaCrawl v7.1
Finally,
what
is
autistic
in
human
beings
is
rooted
in
the
“monad,
the
egocentrically
excessive,
the
hubris
in
the
demand
that
something
should
be
“so
and
no
different,
which
feeds
both
bureaucratic
compulsiveness
and
totalitarian
regimes.
Zugleich
wurzle
in
der
Monade“
das
Autistische
im
Menschen,
das
egozentrisch
Unmäßige,
die
Hybris
im
Anspruch,
dass
etwas
so
und
nicht
anders“
zu
sein
habe,
aus
dem
sich
bürokratische
Zwanghaftigkeit
ebenso
speist
wie
totalitäre
Regime.
ParaCrawl v7.1
Finally,
what
is
autistic
in
human
beings
is
rooted
in
the
"monad",
the
egocentrically
excessive,
the
hubris
in
the
demand
that
something
should
be
"so
and
no
different",
which
feeds
both
bureaucratic
compulsiveness
and
totalitarian
regimes.
Zugleich
wurzle
in
der
"Monade"
das
Autistische
im
Menschen,
das
egozentrisch
Unmäßige,
die
Hybris
im
Anspruch,
dass
etwas
"so
und
nicht
anders"
zu
sein
habe,
aus
dem
sich
bürokratische
Zwanghaftigkeit
ebenso
speist
wie
totalitäre
Regime.
ParaCrawl v7.1
Sometimes,
so
egocentrically
desperate,
we
create
specialties
of
ourselves
and
of
every
part
of
our
body
and
mind,
becoming
an
island
without
a
compass,
deviating
from
that
path
in
which
we
begin
with
the
whole,
without
realizing
that
no
matter
how
much
we
know
about
ourselves,
without
that
everything
around
us
(nature)
and
all
its
components,
(water,
vegetation,
minerals
and
other
living
beings)
we
could
not
exist,
because
we
were
not
designed
to
live
in
an
environment
where
we
only
exist
but
where
we
coexist
with
others,
in
environments
synchronized,
symbiotic,
synergistic
and
complementary.
Manchmal,
so
egozentrisch
verzweifelt,
schaffen
wir
Spezialitäten
von
uns
selbst
und
von
jedem
Teil
unseres
Körpers
und
Geistes,
werden
zu
einer
Insel
ohne
Kompass,
weichen
von
dem
Weg
ab,
an
dem
wir
mit
dem
Ganzen
beginnen,
ohne
zu
merken,
dass
wir
nicht
wissen,
wie
viel
wir
wissen,
wir
selbst,
ohne
das
alles
um
uns
herum
(die
Natur)
und
all
ihre
Komponenten
(Wasser,
Vegetation,
Mineralien
und
andere
Lebewesen)
könnten
wir
nicht
existieren,
weil
wir
nicht
dafür
geschaffen
wurden,
in
einer
Umgebung
zu
leben,
in
der
wir
nur
existieren,
aber
wo
wir
koexistieren
mit
andere,
in
Umgebungen
synchronisiert,
symbiotisch,
synergistisch
und
komplementär.
ParaCrawl v7.1
Coherence
is
lost
as
the
electron
now
knows
from
which
atom
it
originates:
it
behaves
egocentrically.
Die
Kohärenz
geht
verloren,
weil
das
Elektron
nun
erkennt,
von
welchem
Atom
es
stammt:
Es
verhält
sich
selbstbezogen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
if,
due
to
their
own
status
as
a
winner,
a
participant
assessed
their
counterpart
as
being
happy,
despite
the
fact
that
the
latter
had
just
lost
the
game,
this
indicated
that
the
winner
was
egocentrically
projecting
their
own
state
onto
the
opponent.
Wenn
ein
Teilnehmer
beispielsweise
den
anderen
fröhlicher
einschätzte,
obwohl
dieser
gerade
verloren
hatte,
weil
er
selber
Gewinner
war,
war
das
ein
Indiz
für
die
egozentrische
Projektion
des
eigenen
Zustands.
ParaCrawl v7.1
For
example,
if,
due
to
their
own
status
as
a
winner,
a
participant
assessed
their
counterpart
as
being
happy,
despite
the
fact
that
the
latter
had
just
lost
the
game,
this
indicated
that
the
winner
was
egocentrically
projecting
their
own
state
onto
the
opponent.
The
results
of
the
study
reveal
that
adults
found
it
easy
to
overcome
this
tendency,
whereas
children
between
the
ages
of
6
and
13
tended
to
be
guided
by
their
own
emotions
when
assessing
those
of
others.
Interessant
war
hier,
wie
stark
das
eigene
Ergebnis
die
Einschätzung
des
Zustands
des
Anderen
beeinflusste.
Wenn
ein
Teilnehmer
beispielsweise
den
anderen
fröhlicher
einschätzte,
obwohl
dieser
gerade
verloren
hatte,
weil
er
selber
Gewinner
war,
war
das
ein
Indiz
für
die
egozentrische
Projektion
des
eigenen
Zustands.
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
Erwachsene
mühelos
diese
Tendenz
überwinden
konnten,
während
die
Kinder
im
Alter
zwischen
6
und
13
Jahren
dazu
neigten,
die
eigene
Emotion
als
Maßstab
für
den
anderen
heranzuziehen.
ParaCrawl v7.1