Übersetzung für "Egocentrically" in Deutsch

B: you have to act socio-centrically, not egocentrically.
B: Sie müssen sozio-zentriert handeln, nicht egozentrisch.
TED2013 v1.1

B: You have to act socio-centrically, not egocentrically.
B: Sie müssen sozio-zentriert handeln, nicht egozentrisch.
TED2020 v1

On the other hand, an electron behaves egocentrically or like an individual if it leaves the molecule quickly (c).
Selbstbezogen oder wie ein Individuum verhält sich ein Elektron dagegen, wenn es das Molekül schnell verlässt (c).
ParaCrawl v7.1

Finally, what is autistic in human beings is rooted in the “monad”, the egocentrically excessive, the hubris in the demand that something should be “so and no different”, which feeds both bureaucratic compulsiveness and totalitarian regimes.
Zugleich wurzle in der „Monade“ das Autistische im Menschen, das egozentrisch Unmäßige, die Hybris im Anspruch, dass etwas „so und nicht anders“ zu sein habe, aus dem sich bürokratische Zwanghaftigkeit ebenso speist wie totalitäre Regime.
ParaCrawl v7.1

The stubbornness of individuals is manifest here. All persons living egocentrically as atomized individuals are by no means the ideal that leftists have of a good society.
Der Eigensinn des Einzelnen ist die eine Sache, dass aber alle als atomisierte Individuen egozentrisch nebeneinander her leben ist keineswegs das Ideal, das Linke von einer guten Gesellschaft haben.
ParaCrawl v7.1

Finally, what is autistic in human beings is rooted in the “monad, the egocentrically excessive, the hubris in the demand that something should be “so and no different, which feeds both bureaucratic compulsiveness and totalitarian regimes.
Zugleich wurzle in der Monade“ das Autistische im Menschen, das egozentrisch Unmäßige, die Hybris im Anspruch, dass etwas so und nicht anders“ zu sein habe, aus dem sich bürokratische Zwanghaftigkeit ebenso speist wie totalitäre Regime.
ParaCrawl v7.1

Finally, what is autistic in human beings is rooted in the "monad", the egocentrically excessive, the hubris in the demand that something should be "so and no different", which feeds both bureaucratic compulsiveness and totalitarian regimes.
Zugleich wurzle in der "Monade" das Autistische im Menschen, das egozentrisch Unmäßige, die Hybris im Anspruch, dass etwas "so und nicht anders" zu sein habe, aus dem sich bürokratische Zwanghaftigkeit ebenso speist wie totalitäre Regime.
ParaCrawl v7.1

Sometimes, so egocentrically desperate, we create specialties of ourselves and of every part of our body and mind, becoming an island without a compass, deviating from that path in which we begin with the whole, without realizing that no matter how much we know about ourselves, without that everything around us (nature) and all its components, (water, vegetation, minerals and other living beings) we could not exist, because we were not designed to live in an environment where we only exist but where we coexist with others, in environments synchronized, symbiotic, synergistic and complementary.
Manchmal, so egozentrisch verzweifelt, schaffen wir Spezialitäten von uns selbst und von jedem Teil unseres Körpers und Geistes, werden zu einer Insel ohne Kompass, weichen von dem Weg ab, an dem wir mit dem Ganzen beginnen, ohne zu merken, dass wir nicht wissen, wie viel wir wissen, wir selbst, ohne das alles um uns herum (die Natur) und all ihre Komponenten (Wasser, Vegetation, Mineralien und andere Lebewesen) könnten wir nicht existieren, weil wir nicht dafür geschaffen wurden, in einer Umgebung zu leben, in der wir nur existieren, aber wo wir koexistieren mit andere, in Umgebungen synchronisiert, symbiotisch, synergistisch und komplementär.
ParaCrawl v7.1

Coherence is lost as the electron now knows from which atom it originates: it behaves egocentrically.
Die Kohärenz geht verloren, weil das Elektron nun erkennt, von welchem Atom es stammt: Es verhält sich selbstbezogen.
ParaCrawl v7.1

For example, if, due to their own status as a winner, a participant assessed their counterpart as being happy, despite the fact that the latter had just lost the game, this indicated that the winner was egocentrically projecting their own state onto the opponent.
Wenn ein Teilnehmer beispielsweise den anderen fröhlicher einschätzte, obwohl dieser gerade verloren hatte, weil er selber Gewinner war, war das ein Indiz für die egozentrische Projektion des eigenen Zustands.
ParaCrawl v7.1

For example, if, due to their own status as a winner, a participant assessed their counterpart as being happy, despite the fact that the latter had just lost the game, this indicated that the winner was egocentrically projecting their own state onto the opponent. The results of the study reveal that adults found it easy to overcome this tendency, whereas children between the ages of 6 and 13 tended to be guided by their own emotions when assessing those of others.
Interessant war hier, wie stark das eigene Ergebnis die Einschätzung des Zustands des Anderen beeinflusste. Wenn ein Teilnehmer beispielsweise den anderen fröhlicher einschätzte, obwohl dieser gerade verloren hatte, weil er selber Gewinner war, war das ein Indiz für die egozentrische Projektion des eigenen Zustands. Die Ergebnisse zeigen, dass Erwachsene mühelos diese Tendenz überwinden konnten, während die Kinder im Alter zwischen 6 und 13 Jahren dazu neigten, die eigene Emotion als Maßstab für den anderen heranzuziehen.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe