Übersetzung für "Effective enforcement" in Deutsch

It is on the regulation on the effective enforcement of budgetary surveillance in the euro area.
Er handelt von der wirksamen Durchsetzung der haushaltspolitischen Überwachung im Euroraum.
Europarl v8

Auditing and the effective enforcement of this Regulation requires ex post analysis and evidence.
Prüfungen und die wirksame Durchsetzung dieser Verordnung erfordern nachträgliche Analysen und Belege.
DGT v2019

Effective enforcement of the opt-in must be a priority in all Member States.
Der Durchsetzung des Opt-in-Systems ist in allen Mitgliedstaaten Vorrang einzuräumen.
TildeMODEL v2018

This requires market transparency, reliable information and effective enforcement and redress procedures.
Das wiederum setzt Markttransparenz, zuverlässige Informationen sowie wirksame Durchsetzungsmechanismen und Rechtsmittel voraus.
TildeMODEL v2018

However, the benefit of such codes can also be rather limited given the absence of effective enforcement mechanisms.
Allerdings kann auch der Nutzen solcher Kodizes angesichts fehlender Durchsetzungsmechanismen recht beschränkt sein.
TildeMODEL v2018

Currently, the following shortcomings are particularly prejudicial to effective enforcement:
Derzeit wird eine wirksame Durchsetzung insbesondere durch folgende Umstände erschwert:
TildeMODEL v2018

The legitimate concerns about cyber-crime necessitate effective law enforcement investigations.
Die berechtigten Bedenken in bezug auf Computerkriminalität erfordern effiziente polizeiliche Ermittlungen.
TildeMODEL v2018

The general introduction of this provision amongst Member States can prove a more effective means of enforcement.
Die Einführung dieser Bestimmung in allen Mitgliedstaaten kann sich als wirksames Vollzugsinstrument erweisen.
TildeMODEL v2018

Some regulatory authorities apparently still lack (effective) enforcement powers;
Einige Regulierungsbehörden verfügen offenbar noch nicht über (effektive) Durchsetzungsbefugnisse;
TildeMODEL v2018

This creates substantial potential for more effective and proactive enforcement of the EU competition rules.
Es entstehen dadurch günstige Voraussetzungen für eine effektivere und gezieltere Durchsetzung des EU-Wettbewerbsrechts.
TildeMODEL v2018

This will include ensuring effective implementation and enforcement of EU anti-discrimination legislation.
Hierzu zählt auch die effektive Umsetzung und Durchsetzung der Antidiskriminierungsvorschriften der EU.
TildeMODEL v2018

Effective enforcement implies adequate complaint mechanisms.
Eine effiziente Durchsetzung erfordert angemessene Rechtsschutzmechanismen.
TildeMODEL v2018

Therefore, NRSROs are subject to effective supervision and enforcement on an ongoing basis.
Die NRSRO unterliegen daher laufend wirksamen Kontroll- und Durchsetzungsmaßnahmen.
DGT v2019

Member States shall ensure that effective enforcement measures are applied.
Die Mitgliedstaaten sorgen für die Anwendung wirksamer Zwangsmaßnahmen.
DGT v2019

Compensation schemes should be reviewed by supervisors, backed-up by an effective enforcement regime.
Die Vergütungssysteme sollten von Aufsichtsbehörden überprüft werden, flankiert von einer wirksamen Durchsetzungsregelung.
TildeMODEL v2018

Without effective enforcement, the Single Market would come to a grinding halt.
Ohne wirkungsvolle Durchsetzung käme der Binnenmarkt rasch zum Stillstand.
TildeMODEL v2018

In parallel, more effective enforcement of the limits throughout the Member States will also be required.
Parallel dazu ist eine wirksamere Durchsetzung der Vorschriften in den Mitgliedstaaten erforderlich.
TildeMODEL v2018

Moreover, it discusses the most effective enforcement tools.
Des Weiteren werden die wirksamsten Durchsetzungsinstrumente erörtert.
TildeMODEL v2018