Übersetzung für "Effective action" in Deutsch
It
is
incomprehensible
that
we
are
not
implementing
the
surveillance
network,
a
sound
epidemiological
system,
and
also
the
common
instruments
required
for
effective
action.
Es
fehlt
auch
ein
gemeinsames
Instrumentarium
für
eine
wirksame
Aktion.
Europarl v8
The
Member
States
must
have
effective
national
action
plans
in
this
area,
including
financial
mechanisms.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
effektive
nationale
Aktionspläne
in
diesem
Bereich,
einschließlich
Finanzierungsmechanismen
bereitstellen.
Europarl v8
We
are
still
awaiting
effective
action
in
this
particular
area.
Wir
warten
immer
noch
auf
wirksame
Maßnahmen
in
diesem
besonderen
Bereich.
Europarl v8
Only
harmonised
and
effective
action
will
produce
results
on
an
EU-wide
scale.
Nur
eine
harmonisierte
und
effektive
Vorgehensweise
wird
zu
EU-weiten
Ergebnissen
führen.
Europarl v8
We
will
decide
on
the
most
effective
course
of
action
on
that
basis.
Auf
dieser
Grundlage
werden
wir
uns
für
die
wirksamste
Vorgehensweise
entscheiden.
Europarl v8
This
is
absolutely
necessary
for
an
effective
preventive
action.
Das
ist
für
eine
wirksame
Prävention
maßgebend.
Europarl v8
What
additional
and
more
effective
action
can
be
taken
there?
Welche
zusätzlichen
und
effektiveren
Maßnahmen
können
wir
hier
ergreifen?
Europarl v8
Mr
President,
the
Committee
on
Civil
Liberties
and
Internal
Affairs
wishes
to
see
effective
action
and
majority
decision-making
in
the
legal
sector.
Herr
Präsident,
unser
Ausschuß
fordert
wirksame
Aktionen
und
Mehrheitsbeschlüsse
im
Rechtswesen.
Europarl v8
We
want
to
create
a
system
which
makes
it
possible
to
take
rapid
and
effective
action.
Wir
wollen
ein
System
schaffen,
das
schnelles
und
wirksames
Handeln
ermöglicht.
Europarl v8
In
general,
international
cooperation
has
the
potential
to
trigger
more
effective
action.
Allgemein
hat
die
internationale
Zusammenarbeit
das
Potenzial,
effektivere
Maßnahmen
anzustoßen.
Europarl v8
A
judgment
of
the
European
Court
requires
urgent
consideration
and
fast,
effective
action.
Ein
Urteil
des
Europäischen
Gerichtshofs
erfordert
dringende
Beratungen
und
schnelle,
wirksame
Maßnahmen.
Europarl v8
Any
effective
action
must
start
out
with
a
sound
knowledge
of
the
facts
of
the
problem.
Jede
wirksame
Aktion
muß
mit
einer
gesunden
Kenntnis
der
Tatsachen
des
Problems
beginnen.
Europarl v8
If
change
and
effective
action
are
to
be
achieved,
specific
analyses
are
needed.
Um
Veränderungen
und
wirksame
Maßnahmen
zu
erreichen,
sind
präzise
Analysen
nötig.
Europarl v8
The
Monitor
shall
declare
any
potential
conflict
of
interest
that
may
arise
and
take
effective
action
to
mitigate
it.
Die
Überwachungsinstanz
legt
potenzielle
Interessenkonflikte
offen
und
ergreift
wirksame
Maßnahmen
zu
deren
Minderung.
DGT v2019
The
Evaluator
shall
declare
any
potential
conflict
of
interest
that
may
arise
and
take
effective
action
to
mitigate
it;
Die
Bewertungsstelle
legt
potenzielle
Interessenkonflikte
offen
und
ergreift
wirksame
Maßnahmen
zu
deren
Minderung.
DGT v2019
Firstly,
there
is
the
need
for
more
effective
action
against
organised
crime,
fraud
and
corruption.
Erstens
müssen
organisiertes
Verbrechen,
Betrug
und
Korruption
wirksamer
bekämpft
werden.
Europarl v8
Effective
political
action
cannot
change
its
priorities
every
six
months.
Eine
effektive
politische
Aktion
kann
nicht
alle
sechs
Monate
ihre
Prioritäten
wechseln.
Europarl v8
It
is
high
time
for
effective
action
to
be
taken
against
him.
Es
ist
höchste
Zeit,
wirksame
Schritte
gegen
ihn
zu
unternehmen.
Europarl v8
We
cannot
deny
ourselves
the
means
to
deliver
effective
action.
Wir
können
uns
nicht
die
Instrumente
für
ein
wirksames
Vorgehen
selbst
vorenthalten.
Europarl v8
We
therefore
feel
that
effective
action
must
be
taken,
as
a
matter
of
urgency.
Deshalb
halten
wir
es
für
dringend
notwendig,
dass
wirksame
Schritte
unternommen
werden.
Europarl v8
Parliament
wants
effective
and
coherent
action
for
the
sector.
Das
Parlament
will
ein
wirksames
und
geschlossenes
Vorgehen
für
den
Sektor.
Europarl v8
Effective
joint
action
has
often
been
blocked
by
invoking
national
sovereignty.
Mit
Berufung
auf
nationale
Souveränität
ist
oft
wirksames
gemeinschaftliches
Vorgehen
blockiert
worden.
Europarl v8