Übersetzung für "Effecting change" in Deutsch
The
proposal
before
us
does
not
seem
capable
of
effecting
any
great
change
in
this
respect.
Der
vorliegende
Entwurf
scheint
nicht
geeignet,
hier
große
Änderungen
zu
bringen.
Europarl v8
This
solution
is
not
suitable
for
effecting
an
automatic
change
of
the
probe
pin.
Zur
Durchführung
eines
automatischen
Wechselvorganges
ist
diese
Lösung
nicht
geeignet.
EuroPat v2
Due
to
the
formation
of
eddy
current
in
the
shaft
4,
heat
is
produced
therein,
it
effecting
the
change
in
texture.
Durch
die
Wirbelstrombildung
im
Schaft
4
wird
dort
Wärme
erzeugt,
die
die
Gefügeveränderung
bewirkt.
EuroPat v2
This
Regulation
establishes
a
programme
for
Union
action
called
the
European
Solidarity
Corps
as
a
basis
for
effecting
positive
societal
change
by
providing
support
to
communities
of
individuals
and
entities
committed
to
enhancing
solidarity
across
Europe.
Mit
dieser
Verordnung
wird
ein
Programm
für
Maßnahmen
der
Union
mit
dem
Namen
„Europäisches
Solidaritätskorps“
aufgelegt,
das
positive
gesellschaftliche
Veränderungen
bewirkt,
indem
Gemeinschaften
von
Einzelpersonen
und
Einrichtungen
unterstützt
werden,
die
sich
für
mehr
Solidarität
in
Europa
engagieren.
DGT v2019
SOC
members
had
been
very
active
in
effecting
change
and
in
ensuring
that
policies
were
implemented
at
national
level.
Die
Mitglieder
der
Fachgruppe
SOC
hätten
sich
sehr
aktiv
bemüht,
etwas
zu
bewirken,
und
sich
für
die
Umsetzung
der
Maßnahmen
auf
einzelstaatlicher
Ebene
eingesetzt.
TildeMODEL v2018
Effecting
organizational
change
requires
dedicated
change
management
support,
and
improving
business
processes
is
the
key
organizational
enabler
to
enhance
performance.
Der
Vollzug
organisatorischer
Veränderungen
erfordert
eine
eigene
Unterstützung
beim
Veränderungsmanagement,
und
die
Verbesserung
der
Geschäftsabläufe
ist
die
wichtigste
organisatorische
Voraussetzung
für
die
Leistungssteigerung.
MultiUN v1
Although
the
merits
of
reorganisation
along
industrial
union
lines
are
recognised,
so
are
the
problems
of
effecting
such
a
change
within
the
present
organisational
structure.
Obwohl
die
Vorteile
einer
Umstellung
auf
branchenorientierte
Gewerkschaften
anerkannt
werden,
werden
auch
die
Probleme
nicht
übersehen,
die
durch
derartige
Veränderungen
innerhalb
des
gegenwärtigen
Aufbaus
entstehen
würden.
EUbookshop v2
It
must
also
be
ableto
anticipate
the
changes
needed
in
the
strategic
direction
of
the
destination,
andhave
a
methodology
in
place
for
effecting
strategic
change.
Er
muss
auch
in
der
Lage
sein,
die
Änderungen
vorherzusehen,die
bei
der
strategischen
Richtung
des
Ortes
vorzunehmen
sind,
und
über
eine
Methodik
zur
Durchführung
strategischer
Änderungen
verfügen.
EUbookshop v2
Finally,
and
most
importantly,
the
projects
have
clearly
demonstrated
the
ability
of
people
with
learning
disabilities
to
be
truly
involved
in
effecting
change.
Besonders
wichtig
ist
jedoch,
dass
sich
in
den
Projekten
gezeigt
hat,
dass
Menschen
mit
Lernbehinderungen
durchaus
in
der
Lage
sind,
sich
selbst
aktiv
für
Veränderungen
einzusetzen.
EUbookshop v2
However,
for
the
chemical
attack,
bases
and
buffer
systems
may
also
be
used,
which
as
a
function
of
their
actual
chemical
nature,
their
concentration
and
their
pH
value
act
in
a
selective
manner
on
certain
phase
components
of
the
bioglass-ceramic
"composite
system",
thereby
effecting
the
change
of
properties
of
the
implant
surface
desired.
Zum
chemischen
Angriff
können
aber
auch
Basen
und
Puffersysteme
verwendet
werden,
die
in
Abhängigkeit
von
ihrem
konkreten
Chemismus,
ihrer
Konzentration
und
ihrem
PH
-Wert
gezielt
auf
bestimmte
Phasenkomponenten
des
Bioglaskeramik-«
Verbundsystems
einwirken
und
so
die
gewünschte
Eigenschaftsänderung
der
Implantatoberfläche
bewirken.
EuroPat v2
Plain
bearings
are
already
known
which
have
throttle
inserts
of
adjustable
cross
section,
the
load-dependent
bearing
pressure
effecting
a
change
in
the
throttle
cross
section.
Es
sind
bereits
Gleitlager
bekannt,
die
Drosseleinsätze
mit
regelbarem
Querschnitt
besitzen,
wobei
der
lastabhängige
Lagerdruck
eine
Änderung
des
Drosselquerschnitts
bewirkt.
EuroPat v2