Übersetzung für "Educational value" in Deutsch

This is an ideal opportunity to underline the educational value of sport.
Dies ist eine ideale Gelegenheit, den erzieherischen Wert des Sports hervorzuheben.
JRC-Acquis v3.0

They thus have considerable cultural and educational value.
Sie sind insofern von großem Wert für die Kultur und den Bildungsbereich.
TildeMODEL v2018

So error acquires an educational value and becomes a learning tool.
Dadurch gewinnt der Irrtum pädagogischen Wert und wird zum Werkzeug des Lernens.
EUbookshop v2

Magnets are increasingly used in toys for their play and educational value.
Magnete kommen wegen ihres spielerischen und pädagogischen Werts zunehmend in Spielzeug zum Einsatz.
EUbookshop v2

What makes this initiative so important is its educational value.
Hauptvorzug dieser Initiative ist ihr erzieherischer Wert.
EUbookshop v2

There was also an information campaign on the educational value of sport.
Weiterhin wurde eine Informationskampagne über den erzieherischen Wert des Sports durchgeführt.
EUbookshop v2

These are of high economic, industrial, social and educational value.
Diese sind von großem ökonomischen, industriellen, sozialen und erzieherischem Wert.
EUbookshop v2

Their stories also have an educational value.
Die Geschichten haben zudem einen pädagogischen Wert.
EUbookshop v2

Innovative, sustainable, of educational value and fun.
Innovativ, nachhaltig, pädagogisch wertvoll, und Spaß soll es machen.
ParaCrawl v7.1

He believed very much in the educational value of music.
Sein Glaube an den erzieherischen Wert der Musik war sehr stark.
ParaCrawl v7.1

The exceptional success of the exhibits is to a great extent due to its educational value.
Der außerordentliche Erfolg der Ausstellungen beruht zum größten Teil auf ihrem didaktischen Wert.
ParaCrawl v7.1

So, are you getting any educational or entertainment value from these posts?
So erhalten Sie irgendeinen pädagogischen oder Unterhaltungswert von diesen Pfosten?
CCAligned v1

However, it must provide an educational value and learning.
Jedoch, es muss einen erzieherischen Wert und Lernen bieten.
ParaCrawl v7.1

Maybe they have some educational value after all?"
Vielleicht haben sie doch irgendeinen pädagogischen Wert ...".
EUbookshop v2

Among other things, it increases self-esteem and has a special educational value.
Unter anderem steigert es das Selbstwertgefühl und hat einen besonderen pädagogischen Wert.
CCAligned v1

The educational value of this circuit is the combination of sin on of its components.
Der erzieherische Wert dieser Schaltung ist die Kombination von Sünde auf seiner Komponenten.
ParaCrawl v7.1

That is the incomparable educational value of the dialectical method of thought.
Das ist der unvergleichliche erzieherische Wert der dialektischen Denkmethode.
ParaCrawl v7.1

These interactive games have lot of educational value and fun.
Diese interaktiven Spiele haben viel pädagogischen Wert und macht Spaß.
ParaCrawl v7.1

Children and young people at long last like to save again, an invaluable educational value.
Kinder und Jugendliche haben wieder Freude am Sparen, ein unschätzbarer pädagogischer Wert.
ParaCrawl v7.1

The aesthetic component has a high sociopolitical and educational value.
Die ästhetische Komponente hat einen hohen sozialpolitischen und erzieherischen Stellenwert.
ParaCrawl v7.1

You like it tricky and knotty or rather with educational value?
Sie mögen es verzwickt und knifflig oder lieber pädagogisch wertvoll?
ParaCrawl v7.1

Is it just entertaining or does it have any educational value?
Ist es nur unterhaltsam oder hat es einen pädagogischen Wert?
ParaCrawl v7.1

There are so many games out there today that have educational value.
Es gibt mittlerweile so viele pädagogisch wertvolle Games.
ParaCrawl v7.1