Übersetzung für "Ecosoc" in Deutsch
ECOSOC,
too,
must
make
a
markedly
better
job
of
performing
its
tasks.
Der
ECOSOC
muss
seine
Aufgaben
deutlich
besser
bewältigen.
Europarl v8
The
link
with
Ecosoc
is
particularly
important
in
relation
to
development.
Die
Verbindung
mit
dem
Ecosoc
ist
für
die
Entwicklungsdimension
besonders
wichtig.
Europarl v8
The
proposals
on
the
reform
of
the
ECOSOC
should
be
developed
Die
Vorschläge
zur
Reform
von
ECOSOC
sollten
weiter
entwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
first
ECOSOC
Development
Cooperation
Forum
was
held
in
2008
In
New
York.
Das
erste
DCF-Forum
für
Entwicklungszusammenarbeit
des
ECOSOC
fand
2008
in
New
York
statt.
TildeMODEL v2018
ECOSOC
is
a
crucial
institution
of
the
UN
System.
Der
ECOSOC
ist
eine
wichtige
Institution
des
UN
Systems.
ParaCrawl v7.1
The
decisions
of
ECOSOC
are
not
legally
binding
on
members
states
but
have
the
character
of
recommendations.
Die
Beschlüsse
des
ECOSOC
sind
nicht
rechtsverbindlich,
sondern
haben
Empfehlungscharakter.
ParaCrawl v7.1
He
also
said
that
the
ILO
would
be
involved
in
the
ECOSOC
session
on
this
issue
at
the
end
of
March
2015.
Außerdem
nimmt
die
ILO
an
der
Tagung
des
ECOSOC
zu
diesem
Thema
Ende
März
2015
teil.
TildeMODEL v2018
A
similar
memorandum
of
understanding
is
currently
being
negotiated
with
the
United
Nations
ECOSOC.
Ein
ähnliches
Memorandum
of
Understanding
ist
mit
dem
ECOSOC
der
Vereinten
Nationen
in
Verhandlung.
TildeMODEL v2018
The
role
of
the
UN
Economic
and
Social
Council
(ECOSOC)
should
certainly
be
reinforced.
Die
Rolle
des
Wirtschafts-
und
Sozialrats
der
Vereinten
Nationen
(ECOSOC)
ist
zweifelsohne
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
The
present
mandate
of
ECOSOC
should
be
addressed
in
that
context.
In
diesem
Zusammenhang
empfiehlt
sich
auch
eine
Auseinandersetzung
mit
dem
derzeitigen
Mandat
des
ECOSOC.
TildeMODEL v2018
The
Forum
was
established,
to
be
an
integral
part
of
the
ECOSOC
high-level
segment,
in
the
2005
UN
World
Summit.
Es
war
auf
dem
UN-Weltgipfel
von
2005
als
hochrangiges
Gremium
des
ECOSOC
vorgesehen
worden.
TildeMODEL v2018