Übersetzung für "Economical crisis" in Deutsch
Increased
unemployment
is
one
of
the
most
harmful
consequences
of
the
recent
economical
and
financial
crisis.
Die
wachsende
Arbeitslosigkeit
gehört
zu
den
schädlichsten
Folgen
der
letzten
Wirtschafts-
und
Finanzkrise.
Europarl v8
In
1789
France
faced
an
economical
crisis.
In
den
1880er
Jahren
herrschte
in
Frankreich
eine
Wirtschaftskrise.
WikiMatrix v1
There
is
no
need
to
be
afraid
of
the
world
economical
crisis.
Vor
der
Weltwirtschaftskrise
braucht
man
keine
Angst
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
The
evening
started
with
a
videopresentation
based
on
our
study
about
the
current
economical
crisis.
Der
Abend
begann
mit
einer
Videopräsentation
einer
Eigenstudie
zum
aktuellen
Thema
Wirtschaftskrise.
ParaCrawl v7.1
Slowly
but
surely,
Asia
is
crawling
out
of
a
financial
economical
crisis.
Asien
erhebt
sich
langsam
aber
sicher
aus
einer
ökonomischen
Krise.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
reasons
for
the
economical
crisis
in
all
of
Europe?
Was
sind
die
Gründe
für
die
Wirtschaftskrise
in
Europa?
ParaCrawl v7.1
The
current
financial
and
economical
crisis
is
greatly
affecting
the
increase
of
flexible
labour.
Die
derzeitige
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
trägt
stark
zu
einem
Anstieg
flexibler
Arbeit
bei.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
reasons
for
this
is
the
“World
Economical
Crisis”.
Eine
Ursache
dafür
ist
die
„Weltwirtschaftskrise“.
ParaCrawl v7.1
The
economical
crisis
has
impacted
young
people.
Die
aktuelle
Wirtschaftskrise
hat
schwere
Auswirkungen
auf
das
Leben
junger
Menschen.
ParaCrawl v7.1
You
could
almost
say
that
we
anticipated
the
current
economical
crisis.
Man
könnte
daher
fast
sagen,
wir
hätten
die
jetzige
Wirtschaftskrise
vorausgeahnt.
ParaCrawl v7.1
The
later
economical
crisis
of
1929
partly
goes
back
to
the
submission
of
Germany
in
economical
matters.
Die
spätere
internationale
Krise
von
1929
geht
auch
auf
die
Unterwerfung
Deutschlands
in
ökonomischer
Hinsicht
zurück.
ParaCrawl v7.1
Why
the
contemporary
banks
go
bankrupt,
why
they
bear
so
big
economical
and
financial
crisis?
Warum
machen
die
heutigen
Banken
Bankrott,
warum
eine
so
große
wirtschaftliche
und
finanzielle
Krise
leiden?
ParaCrawl v7.1
Probably,
the
EU
has
no
money
for
this
madness
either
due
to
the
economical
crisis.
Wahrscheinlich
hat
die
EU
kein
Geld
für
diesen
Wahnsinn
-
wegen
der
wirtschaftlichen
Krise.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
we
should
not
let
the
hard-won
climate
goals
fall
victim
to
the
world
economical
crisis.
Deshalb
dürfen
wir
der
Weltwirtschaftskrise
nicht
den
mühsam
erreichten
Konsens
bei
den
Klimazielen
opfern.
ParaCrawl v7.1
In
last
few
years,
Europe
has
been
swallowed
by
a
political
and
economical
crisis.
In
den
letzten
paar
Jahren
wurde
Europa
von
einer
politischen
und
wirtschaftlichen
Krise
geradezu
ausgelaugt.
ParaCrawl v7.1
The
economical
crisis
of
1873
caused
economical
difficulties
for
the
construction
company,
so
that
the
railway
company
was
forced
to
take
over
the
completion.
Durch
die
Wirtschaftskrise
von
1873
geriet
das
Bauunternehmen
in
wirtschaftliche
Schwierigkeiten,
so
dass
sich
die
Eisenbahngesellschaft
gezwungen
sah,
den
Weiterbau
selbst
zu
übernehmen.
WikiMatrix v1
So,
the
worldwide
economical
crisis
arouses
since
2007-2008
not
only
economical-philosophical
or
democracy-theoretical,
but
also
value-philosophical
problems.
So
erweckt
die
Weltwirtschaftskrise
seit
2007-2008
nicht
nur
wirtschaftsphilosophische
oder
demokratietheoretische,
sondern
auch
wertphilosophische
Probleme.
ParaCrawl v7.1
The
economy
recession
continues,
some
countries
being
in
economical
crisis
will
fall,
such
as
Greece,
Cyprus.
Die
europäische
Rezession
geht
weiter,
einige
Staaten
stehen
in
einer
wirtschaftliche
Krise
und
werden
fallen,
wie
Griechenland
oder
Zypern.
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
a
new
emancipation,
even
the
lack
of
qualifiable
efforts
to
emphasize
new
forms
of
emancipation
are
however
not
the
single
negative
phenomena
in
the
worldwide
economical
crisis
of
our
days.
Der
Mangel
an
neuer
Emanzipation,
sogar
derjenige
an
den
qualifizierbaren
Anstrengungen
für
die
Herausarbeitung
von
neuen
Emanzipationsformen
sind
aber
nicht
die
einzigen
negativen
Phaenomene
in
der
Weltwirtschaftskrise
unserer
Tage.
ParaCrawl v7.1
That
makes
me
shed
my
fear
of
Swine
Infection
and
turn
my
attention
back
to
the
real
dangers
of
our
time:
the
world
economical
crisis
and
the
climate
catastrophe.
Dann
habe
ich
doch
keine
Angst
vor
der
Schweinegrippe
und
wende
mich
wieder
den
wahren
Ängsten
unserer
Zeit
zu:
der
Weltwirtschaftskrise
oder
der
Klimakatastrophe.
ParaCrawl v7.1
If
the
worldwide
economical
crisis
puts
the
indebted
state
in
every
hemisphere
in
front
of
a
multiplied
proportion
of
challenges,
this
proportion,
in
the
case
of
the
post-socialist
world
may
increase
again.
Stellt
die
Weltwirtschaftskrise
den
verschuldeten
Staat
in
jeder
Haemisphaere
vor
einem
potenzierten
Ausmaß
von
Herausforderungen,
so
wird
dieses
Ausmaß
im
Falle
der
postsozialistischen
Welt
etwa
wieder
potenziert.
ParaCrawl v7.1