Übersetzung für "Economical context" in Deutsch

The module embeds these topics into an economical context.
Das Modul setzt sich zum Ziel diese Themenfelder in einen betriebswirtschaftlichen Zusammenhang zu setzen.
ParaCrawl v7.1

This should increase the number of projects either presented by women organisations or aimed to improve the economical or social context where women live and work.
Dadurch dürfte die Anzahl der Projekte steigen, die von Frauenorganisationen vorgeschlagen werden oder die auf die Verbesserung des wirtschaftlichen und sozialen Umfelds abzielen, in dem Frauen leben und arbeiten.
TildeMODEL v2018

They will also reflect on “confidence” as a key factor to solve the crisis in a political, economical and social context.
Sie werden auch über Vertrauen, als Schlüsselfaktor zur Lösung der Krise in einem politischen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichem Kontext, reflektieren.
ParaCrawl v7.1

Rolf Martens also spread the news of Harmut's death on the 20th April, 2008 and even put the above mentioned economical writing in context, that certain ultra-reactionary forces are trampled on by it and that was why a “foul play” -as he put it- might play a role in Hartmut's death.
Rolf Martens hat am 20 April 2008 die Nachricht von Hartmuts Tod ebenfalls verbreitet, und sogar diese oben erwähnte ökonomische Schrift in den Zusammenhang gestellt, daß damit gewissen äußersten Reaktionären auf die Füße getreten wird und daher bei Hartmuts plötzlichem Tod ein „foul play“ - wie er sich ausdrückte, eine Rolle spielen könnte.
ParaCrawl v7.1

It is the aim of our university to convey to students of the degree course "International Business and Social Sciences" not only the technique to comprehend economical context, but also to show the integrative context of science, technology and trade in different international cultures.
Es ist das Ziel unserer Hochschule, um Studenten des Studiengangs "International Business and Social Sciences" nicht nur die Technik vermitteln, um wirtschaftliche Zusammenhänge zu begreifen, sondern auch für den integrativen Kontext von Wissenschaft, Technik und Handel in verschiedenen internationalen Kulturen zu zeigen.
ParaCrawl v7.1

We would like to show you on concrete examples within two conferences in Hamburg and Munich what kind of actions were taken at Würth in this actual economical context to strengthen synergies, improve efficiency and reduce process costs within the corporation.
Wir möchten Ihnen im Rahmen einer Veranstaltungsreihe im Hamburg und München anhand ausgewählter Beispiele vor Augen führen, welche Maßnahmen in diesem Zusammenhang gesetzt wurden und welche Strategien verfolgt werden, um konzernweit Prozesse zu optimieren und Fixkosten zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

As an economist it can be decisive to know technical procedures or as an engineer it can be necessary to understand the economical context of ones work.
So kann es als Ökonom entscheidend sein, technische Vorgänge in der Arbeit des Unternehmens zu kennen oder als Ingenieur den wirtschaftlichen Kontext seiner Arbeit zu verstehen.
ParaCrawl v7.1

This program is a modular, web-based tool which enables founders to rethink, plan, and put into practice their ideas according to the principles of sustainability and thus successfully place their business into an economical context.
Dabei handelt es sich um ein modular aufgebautes eLearning Tool, das GründerInnen befähigt, ihre Geschäftsideen gemäß den Prinzipien einer nachhaltigen Entwicklung zu überdenken, zu planen und umzusetzen und ihre Unternehmen erfolgreich in einem wirtschaftlichen Kontext platzieren.
ParaCrawl v7.1

The invalid provision shall be consensually replaced by the contractual parties with a provision that most accurately represents the economical context and purpose of the invalid provision in a legally-effective manner.
Die unwirksame Bestimmung wird von den Vertragsparteien einvernehmlich durch eine solche Bestimmung ersetzt, welche dem wirtschaftlichen Sinn und Zweck der unwirksamen Bestimmung in rechtswirksamer Weise am Nächsten kommt.
ParaCrawl v7.1

Rolf Martens also spread the news of Harmut's death on the 20th April, 2008 and even put the above mentioned economical writing in context, that certain ultra-reactionary forces are trampled on by it and that was why a "foul play" -as he put it- might play a role in Hartmut's death.
Rolf Martens hat am 20 April 2008 die Nachricht von Hartmuts Tod ebenfalls verbreitet, und sogar diese oben erwähnte ökonomische Schrift in den Zusammenhang gestellt, daß damit gewissen äußersten Reaktionären auf die Füße getreten wird und daher bei Hartmuts plötzlichem Tod ein "foul play" - wie er sich ausdrückte, eine Rolle spielen könnte.
ParaCrawl v7.1

An economical balance between context and the intervention between "understandable" and "new" has to be created.
Dabei muss ein ökonomisches Gleichgewicht zwischen Kontext und Intervention zwischen "verständlich" und "neu" hergestellt werden. Es entstehen neue Begriffsfelder und Handlungsformen politischer Kunst.
ParaCrawl v7.1

Weidemann defines three levels on which culture - in an economical context - can be localised: Firstly, the individual level, describing the situation where an individual interacts with representatives of another culture.
Weidemann definiert drei Ebenen, auf denen Kultur in einem wirtschaftlichen Kontext lokalisiert sein kann. Zunächst die individuelle Ebene, die die Situation beschreibt, in der ein Individuum mit Vertretern einer anderen Kultur interagiert.
ParaCrawl v7.1

Human rights must also be understood in an economic context.
Menschenrechte müssen auch in einem ökonomischen Kontext gesehen werden.
Europarl v8

The Commission also looked at the social and economic context of each company.
Zudem untersuchte die Kommission das soziale und wirtschaftliche Umfeld jedes einzelnen Unternehmens.
TildeMODEL v2018

Such agreements need to be assessed in their legal and economic context.
Derartige Vereinbarungen sind in ihrem rechtlichen und wirtschaftlichen Zusammenhang zu prüfen.
TildeMODEL v2018

This is particularly important in the current economic context.
Dies ist im derzeitigen wirtschaft­lichen Kontext besonders wichtig.
TildeMODEL v2018

However, it does require that decisions are taken in their correct economic and political context.
Dennoch müssen sich die Entscheidungen in das jeweilige wirtschaftliche und politische Umfeld einordnen.
TildeMODEL v2018

The report also contains general indicators on the economic context.
Der Bericht beinhaltet ferner allgemeine Indikatoren für das wirtschaftliche Umfeld.
TildeMODEL v2018

Such measures must be considered in. their economic context.
Solche Maßnahmen sind in ihrem volkswirtschaftlichen Kontext zu sehen.
EUbookshop v2

Perhaps for this very reason we should consider the political and economic context of the planned investment.
Vielleicht sollten wir daher den politischen und wirtschaftlichen Kontext der geplanten Investitionen prüfen.
Europarl v8

The relationship aspect is of particular importance in the economic context for marketing.
Eine besondere Bedeutung hat die Beziehungsebene im ökonomischen Zusammenhang für das Netzwerk-Marketing.
WikiMatrix v1

The third Action Programme will develop in a totally new socio-economic context.
Das 3. Aktionsprogramm wird in einem neuen sozioökonomischen Kontext ablaufen.
EUbookshop v2