Übersetzung für "Economical context" in Deutsch
The
module
embeds
these
topics
into
an
economical
context.
Das
Modul
setzt
sich
zum
Ziel
diese
Themenfelder
in
einen
betriebswirtschaftlichen
Zusammenhang
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
This
should
increase
the
number
of
projects
either
presented
by
women
organisations
or
aimed
to
improve
the
economical
or
social
context
where
women
live
and
work.
Dadurch
dürfte
die
Anzahl
der
Projekte
steigen,
die
von
Frauenorganisationen
vorgeschlagen
werden
oder
die
auf
die
Verbesserung
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Umfelds
abzielen,
in
dem
Frauen
leben
und
arbeiten.
TildeMODEL v2018
They
will
also
reflect
on
“confidence”
as
a
key
factor
to
solve
the
crisis
in
a
political,
economical
and
social
context.
Sie
werden
auch
über
Vertrauen,
als
Schlüsselfaktor
zur
Lösung
der
Krise
in
einem
politischen,
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichem
Kontext,
reflektieren.
ParaCrawl v7.1
Rolf
Martens
also
spread
the
news
of
Harmut's
death
on
the
20th
April,
2008
and
even
put
the
above
mentioned
economical
writing
in
context,
that
certain
ultra-reactionary
forces
are
trampled
on
by
it
and
that
was
why
a
“foul
play”
-as
he
put
it-
might
play
a
role
in
Hartmut's
death.
Rolf
Martens
hat
am
20
April
2008
die
Nachricht
von
Hartmuts
Tod
ebenfalls
verbreitet,
und
sogar
diese
oben
erwähnte
ökonomische
Schrift
in
den
Zusammenhang
gestellt,
daß
damit
gewissen
äußersten
Reaktionären
auf
die
Füße
getreten
wird
und
daher
bei
Hartmuts
plötzlichem
Tod
ein
„foul
play“
-
wie
er
sich
ausdrückte,
eine
Rolle
spielen
könnte.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
aim
of
our
university
to
convey
to
students
of
the
degree
course
"International
Business
and
Social
Sciences"
not
only
the
technique
to
comprehend
economical
context,
but
also
to
show
the
integrative
context
of
science,
technology
and
trade
in
different
international
cultures.
Es
ist
das
Ziel
unserer
Hochschule,
um
Studenten
des
Studiengangs
"International
Business
and
Social
Sciences"
nicht
nur
die
Technik
vermitteln,
um
wirtschaftliche
Zusammenhänge
zu
begreifen,
sondern
auch
für
den
integrativen
Kontext
von
Wissenschaft,
Technik
und
Handel
in
verschiedenen
internationalen
Kulturen
zu
zeigen.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
show
you
on
concrete
examples
within
two
conferences
in
Hamburg
and
Munich
what
kind
of
actions
were
taken
at
Würth
in
this
actual
economical
context
to
strengthen
synergies,
improve
efficiency
and
reduce
process
costs
within
the
corporation.
Wir
möchten
Ihnen
im
Rahmen
einer
Veranstaltungsreihe
im
Hamburg
und
München
anhand
ausgewählter
Beispiele
vor
Augen
führen,
welche
Maßnahmen
in
diesem
Zusammenhang
gesetzt
wurden
und
welche
Strategien
verfolgt
werden,
um
konzernweit
Prozesse
zu
optimieren
und
Fixkosten
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
As
an
economist
it
can
be
decisive
to
know
technical
procedures
or
as
an
engineer
it
can
be
necessary
to
understand
the
economical
context
of
ones
work.
So
kann
es
als
Ökonom
entscheidend
sein,
technische
Vorgänge
in
der
Arbeit
des
Unternehmens
zu
kennen
oder
als
Ingenieur
den
wirtschaftlichen
Kontext
seiner
Arbeit
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
This
program
is
a
modular,
web-based
tool
which
enables
founders
to
rethink,
plan,
and
put
into
practice
their
ideas
according
to
the
principles
of
sustainability
and
thus
successfully
place
their
business
into
an
economical
context.
Dabei
handelt
es
sich
um
ein
modular
aufgebautes
eLearning
Tool,
das
GründerInnen
befähigt,
ihre
Geschäftsideen
gemäß
den
Prinzipien
einer
nachhaltigen
Entwicklung
zu
überdenken,
zu
planen
und
umzusetzen
und
ihre
Unternehmen
erfolgreich
in
einem
wirtschaftlichen
Kontext
platzieren.
ParaCrawl v7.1
The
invalid
provision
shall
be
consensually
replaced
by
the
contractual
parties
with
a
provision
that
most
accurately
represents
the
economical
context
and
purpose
of
the
invalid
provision
in
a
legally-effective
manner.
Die
unwirksame
Bestimmung
wird
von
den
Vertragsparteien
einvernehmlich
durch
eine
solche
Bestimmung
ersetzt,
welche
dem
wirtschaftlichen
Sinn
und
Zweck
der
unwirksamen
Bestimmung
in
rechtswirksamer
Weise
am
Nächsten
kommt.
ParaCrawl v7.1
Rolf
Martens
also
spread
the
news
of
Harmut's
death
on
the
20th
April,
2008
and
even
put
the
above
mentioned
economical
writing
in
context,
that
certain
ultra-reactionary
forces
are
trampled
on
by
it
and
that
was
why
a
"foul
play"
-as
he
put
it-
might
play
a
role
in
Hartmut's
death.
Rolf
Martens
hat
am
20
April
2008
die
Nachricht
von
Hartmuts
Tod
ebenfalls
verbreitet,
und
sogar
diese
oben
erwähnte
ökonomische
Schrift
in
den
Zusammenhang
gestellt,
daß
damit
gewissen
äußersten
Reaktionären
auf
die
Füße
getreten
wird
und
daher
bei
Hartmuts
plötzlichem
Tod
ein
"foul
play"
-
wie
er
sich
ausdrückte,
eine
Rolle
spielen
könnte.
ParaCrawl v7.1
An
economical
balance
between
context
and
the
intervention
between
"understandable"
and
"new"
has
to
be
created.
Dabei
muss
ein
ökonomisches
Gleichgewicht
zwischen
Kontext
und
Intervention
zwischen
"verständlich"
und
"neu"
hergestellt
werden.
Es
entstehen
neue
Begriffsfelder
und
Handlungsformen
politischer
Kunst.
ParaCrawl v7.1
Weidemann
defines
three
levels
on
which
culture
-
in
an
economical
context
-
can
be
localised:
Firstly,
the
individual
level,
describing
the
situation
where
an
individual
interacts
with
representatives
of
another
culture.
Weidemann
definiert
drei
Ebenen,
auf
denen
Kultur
in
einem
wirtschaftlichen
Kontext
lokalisiert
sein
kann.
Zunächst
die
individuelle
Ebene,
die
die
Situation
beschreibt,
in
der
ein
Individuum
mit
Vertretern
einer
anderen
Kultur
interagiert.
ParaCrawl v7.1
Human
rights
must
also
be
understood
in
an
economic
context.
Menschenrechte
müssen
auch
in
einem
ökonomischen
Kontext
gesehen
werden.
Europarl v8
The
Commission
also
looked
at
the
social
and
economic
context
of
each
company.
Zudem
untersuchte
die
Kommission
das
soziale
und
wirtschaftliche
Umfeld
jedes
einzelnen
Unternehmens.
TildeMODEL v2018
Such
agreements
need
to
be
assessed
in
their
legal
and
economic
context.
Derartige
Vereinbarungen
sind
in
ihrem
rechtlichen
und
wirtschaftlichen
Zusammenhang
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
This
is
particularly
important
in
the
current
economic
context.
Dies
ist
im
derzeitigen
wirtschaftlichen
Kontext
besonders
wichtig.
TildeMODEL v2018
However,
it
does
require
that
decisions
are
taken
in
their
correct
economic
and
political
context.
Dennoch
müssen
sich
die
Entscheidungen
in
das
jeweilige
wirtschaftliche
und
politische
Umfeld
einordnen.
TildeMODEL v2018
The
report
also
contains
general
indicators
on
the
economic
context.
Der
Bericht
beinhaltet
ferner
allgemeine
Indikatoren
für
das
wirtschaftliche
Umfeld.
TildeMODEL v2018
Such
measures
must
be
considered
in.
their
economic
context.
Solche
Maßnahmen
sind
in
ihrem
volkswirtschaftlichen
Kontext
zu
sehen.
EUbookshop v2
Perhaps
for
this
very
reason
we
should
consider
the
political
and
economic
context
of
the
planned
investment.
Vielleicht
sollten
wir
daher
den
politischen
und
wirtschaftlichen
Kontext
der
geplanten
Investitionen
prüfen.
Europarl v8
The
relationship
aspect
is
of
particular
importance
in
the
economic
context
for
marketing.
Eine
besondere
Bedeutung
hat
die
Beziehungsebene
im
ökonomischen
Zusammenhang
für
das
Netzwerk-Marketing.
WikiMatrix v1
The
third
Action
Programme
will
develop
in
a
totally
new
socio-economic
context.
Das
3.
Aktionsprogramm
wird
in
einem
neuen
sozioökonomischen
Kontext
ablaufen.
EUbookshop v2