Übersetzung für "Economic setting" in Deutsch
They
might
unfortunately
appear
in
an
economic
setting
when
it
is
the
demand
side
that
ought
to
be
supported.
Sie
können
ungünstigerweise
in
einer
wirtschaftlichen
Lage
auftreten,
in
der
die
Nachfrageseite
unterstützt
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
The
cycle
starts
with
the
publication
of
an
Annual
Growth
Survey
(AGS)
by
the
European
Commission,
reviewing
economic
challenges
and
setting
out
priorities
for
the
EU
as
a
whole.
Auftakt
des
Europäischen
Semesters
ist
der
Jahreswachstumsbericht
der
Europäischen
Kommission,
in
dem
die
wirtschaftlichen
Herausforderungen
für
die
gesamte
EU
analysiert
und
prioritäre
Maßnahmen
vorgeschlagen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Partnership
Agreement
recognises
the
important
role
that
the
farming
sector
of
the
UK
can
play
for
economic
growth,
while
setting
the
stage
for
safeguarding
the
country's
natural
resources
and
addressing
social
issues
in
its
rural
areas.
In
der
Partnerschaftsvereinbarung
wird
die
potenziell
wichtige
Rolle
der
britischen
Landwirtschaft
für
das
Wirtschaftswachstum
anerkannt,
gleichzeitig
werden
die
Voraussetzungen
geschaffen
für
den
Schutz
der
natürlichen
Ressourcen
des
Landes
und
die
Inangriffnahme
sozialer
Probleme
in
ländlichen
Gebieten
des
UK.
TildeMODEL v2018
When
calculating
total
costs
and
setting
economic
priorities,
account
must
therefore
be
taken
of
the
costs
of
the
storage
and
regulatory
systems
required
for
fluctuating
energy
sources,
as
well
as
the
cost
of
buffer
power
generation
capacity.
Deshalb
müssen
die
Kosten
der
bei
fluktuierenden
Energiequellen
erforderlichen
Speicher-,
und
Regelsysteme
sowie
Pufferkraftwerke
in
der
Gesamtrechnung
und
wirtschaftlichen
Prioritätensetzung
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
In
this
economic
setting,
characterised
by
a
high
degree
of
uncertainty,
it
is
crucial
to
press
ahead
with
sound
policies
that
foster
consumer
and
investor
confidence.
In
diesem
wirtschaftlichen
Umfeld,
das
durch
ein
Hochmaß
an
Unsicherheit
geprägt
ist,
ist
es
notwendig,
auf
eine
solide
Politik
zu
drängen,
die
die
Zuversicht
der
Verbraucher
und
der
Investoren
stärkt.
TildeMODEL v2018
The
Partnership
Agreement
recognises
the
important
role
that
agriculture
and
the
agri-food
industry
can
play
in
the
economic
recovery,
while
setting
the
stage
for
safeguarding
the
country's
natural
resources
and
addressing
social
issues
and
territorial
cohesion
in
its
rural
areas.
Das
Partnerschaftsabkommen
erkennt
die
wichtige
Rolle
an,
die
die
Landwirtschaft
und
die
Lebensmittelindustrie
beim
wirtschaftlichen
Aufschwung
spielen
können,
und
schafft
die
Voraussetzungen
für
den
Schutz
der
natürlichen
Ressourcen
des
Landes
und
die
Auseinandersetzung
mit
den
sozialen
Problemen
unter
Berücksichtigung
des
territorialen
Zusammenhalts
in
den
ländlichen
Gebieten.
TildeMODEL v2018
The
partnership
agreement
recognises
the
important
role
that
agriculture
and
the
agi-food
industry
can
play
in
the
economic
recovery,
while
setting
the
stage
for
safeguarding
the
country's
natural
resources
and
addressing
social
issues
in
its
rural
areas.
Das
Partnerschaftsabkommen
erkennt
die
wichtige
Rolle
der
Landwirtschaft
und
der
Agrar-und
Lebensmittelindustrie
für
die
wirtschaftliche
Erholung
an
und
sorgt
gleichzeitig
für
den
Schutz
der
natürlichen
Ressourcen
des
Landes
und
die
Berücksichtigung
sozialer
Probleme
im
ländlichen
Raum.
TildeMODEL v2018
In
view
of
the
growing
proportion
of
dependent
individuals,
in
parallel
with
improvements
in
the
various
ways
of
allowing
older
people
to
stay
at
home,
availability
of
accommodation
in
residential
institutions
must
reflect
the
essential
need
for
older
people
not
to
be
isolated
from
the
socio-economic
and
environmental
setting
in
which
they
have
always
lived.
Neben
der
Vervollkommnung
der
verschiedenen
Systeme,
die
ein
Verbleiben
der
älteren
Menschen
in
ihrer
Wohnung
ermöglichen,
ist
es
angesichts
des
wachsenden
Anteils
der
auf
Hilfe
angewiesenen
Menschen
an
der
Gesamtbevölkerung
wichtig,
daß
das
Wohnungsangebot
dem
grundlegenden
Bedürfnis
der
älteren
Menschen
Rechnung
trägt,
nicht
aus
ihrem
gewohnten
sozioökonomischen
Umfeld
und
der
Umgebung,
in
der
sie
immer
gelebt
haben,
gerissen
zu
werden.
TildeMODEL v2018
The
Single
European
Act
has
added
a
new
dimension
to
economic
integration,
setting
the
binding
objective
of
completing
the
single
European
market
(or
internal
market)
by
the
end
of
1992.
Die
wirtschaftliche
Einigung
hat
durch
das
mit
der
Einheitlichen
Europäischen
Akte
rechtlich
verbindlich
festgeschriebene
Programm
der
Verwirklichung
des
Binnenmarktes
bis
Ende
1992
eine
neue
Dimension
erhalten.
EUbookshop v2
A
report
about
SMEs
in
Europe
would
however
not
be
complete
if
no
attention
is
paid
to
the
current
economic
setting.
Ein
Bericht
über
KMU
in
Europa
wäre
jedoch
nicht
vollständig,
wenn
das
Augenmerk
nicht
auch
auf
die
aktuelle
wirtschaftliche
Situation
gerichtet
würde.
EUbookshop v2
This
report
has
provided
(1)
a
conceptual
explanation
and
interpretation
of
how
the
economic
function
of
SMEs
has
been
changing
in
Europe,
especially
with
respect
to
growth,
employment
creation
and
international
competitiveness,
(2)
a
measurement
of
the
roles
that
SMEs
play
in
Europe
and
how
those
roles
has
been
changing
over
time,
and
(3)
an
assessment
of
SMEs
behaviour
in
the
current
economic
setting.
Der
vorliegende
Bericht
bietet
(1)
eine
theoretische
Erklärung
und
Interpretation,
wie
sich
die
wirtschaftliche
Funktion
von
KMU
in
Europa
verändert
hat,
insbesondere
bezüglich
Wachstum,
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
internationaler
Wettbewerbsfähigkeit,
(2)
eine
statistische
Erfassung
der
Bedeutung
der
KMU
in
Europa
und
der
Entwicklung
der
KMU
über
die
Zeit,
sowie
(3)
eine
Bewertung
des
Verhaltens
von
KMU
in
der
gegenwärtigen
wirtschaftlichen
Situation.
EUbookshop v2
A
report
about
SMEs
in
Europe
cannot
be
complete
without
attention
being
paid
to
the
current
economic
setting.
Ein
Bericht
über
KMU
in
Europa
kann
nicht
vollständig
sein
ohne
einen
Blick
auf
die
gegenwärtige
wirtschaftliche
Lage
zu
werfen.
EUbookshop v2