Übersetzung für "Economic setting" in Deutsch

They might unfortunately appear in an economic setting when it is the demand side that ought to be supported.
Sie können ungünsti­gerweise in einer wirtschaftlichen Lage auftreten, in der die Nachfrageseite unterstützt werden sollte.
TildeMODEL v2018

The cycle starts with the publication of an Annual Growth Survey (AGS) by the European Commission, reviewing economic challenges and setting out priorities for the EU as a whole.
Auftakt des Europäischen Semesters ist der Jahreswachstumsbericht der Europäischen Kommission, in dem die wirtschaftlichen Herausforderungen für die gesamte EU analysiert und prioritäre Maßnahmen vorgeschlagen werden.
TildeMODEL v2018

The Partnership Agreement recognises the important role that the farming sector of the UK can play for economic growth, while setting the stage for safeguarding the country's natural resources and addressing social issues in its rural areas.
In der Partnerschaftsvereinbarung wird die potenziell wichtige Rolle der britischen Landwirtschaft für das Wirtschaftswachstum anerkannt, gleichzeitig werden die Voraussetzungen geschaffen für den Schutz der natürlichen Ressourcen des Landes und die Inangriffnahme sozialer Probleme in ländlichen Gebieten des UK.
TildeMODEL v2018

When calculating total costs and setting economic priorities, account must therefore be taken of the costs of the storage and regulatory systems required for fluctuating energy sources, as well as the cost of buffer power generation capacity.
Deshalb müssen die Kosten der bei fluktuierenden Energiequellen erforder­lichen Speicher-, und Regelsysteme sowie Pufferkraftwerke in der Gesamtrechnung und wirt­schaftlichen Prioritätensetzung berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

In this economic setting, characterised by a high degree of uncertainty, it is crucial to press ahead with sound policies that foster consumer and investor confidence.
In diesem wirtschaftlichen Umfeld, das durch ein Hochmaß an Unsicherheit geprägt ist, ist es notwendig, auf eine solide Politik zu drängen, die die Zuversicht der Verbraucher und der Investoren stärkt.
TildeMODEL v2018

The Partnership Agreement recognises the important role that agriculture and the agri-food industry can play in the economic recovery, while setting the stage for safeguarding the country's natural resources and addressing social issues and territorial cohesion in its rural areas.
Das Partnerschaftsabkommen erkennt die wichtige Rolle an, die die Landwirtschaft und die Lebensmittelindustrie beim wirtschaftlichen Aufschwung spielen können, und schafft die Voraussetzungen für den Schutz der natürlichen Ressourcen des Landes und die Auseinandersetzung mit den sozialen Problemen unter Berücksichtigung des territorialen Zusammenhalts in den ländlichen Gebieten.
TildeMODEL v2018

The partnership agreement recognises the important role that agriculture and the agi-food industry can play in the economic recovery, while setting the stage for safeguarding the country's natural resources and addressing social issues in its rural areas.
Das Partnerschaftsabkommen erkennt die wichtige Rolle der Landwirtschaft und der Agrar-und Lebensmittelindustrie für die wirtschaftliche Erholung an und sorgt gleichzeitig für den Schutz der natürlichen Ressourcen des Landes und die Berücksichtigung sozialer Probleme im ländlichen Raum.
TildeMODEL v2018

In view of the growing proportion of dependent individuals, in parallel with improvements in the various ways of allowing older people to stay at home, availability of accommodation in residential institutions must reflect the essential need for older people not to be isolated from the socio-economic and environmental setting in which they have always lived.
Neben der Vervollkommnung der verschiedenen Systeme, die ein Verbleiben der älteren Menschen in ihrer Wohnung ermöglichen, ist es angesichts des wachsenden Anteils der auf Hilfe angewiesenen Menschen an der Gesamtbevölkerung wichtig, daß das Wohnungsangebot dem grundlegenden Bedürfnis der älteren Menschen Rechnung trägt, nicht aus ihrem gewohnten sozioökonomischen Umfeld und der Umgebung, in der sie immer gelebt haben, gerissen zu werden.
TildeMODEL v2018

The Single European Act has added a new dimension to economic integration, setting the binding objective of completing the single European market (or internal market) by the end of 1992.
Die wirtschaftliche Einigung hat durch das mit der Einheitlichen Europäischen Akte rechtlich verbindlich festgeschriebene Programm der Verwirklichung des Binnenmarktes bis Ende 1992 eine neue Dimension erhalten.
EUbookshop v2

A report about SMEs in Europe would however not be complete if no attention is paid to the current economic setting.
Ein Bericht über KMU in Europa wäre jedoch nicht vollständig, wenn das Augenmerk nicht auch auf die aktuelle wirtschaftliche Situation gerichtet würde.
EUbookshop v2

This report has provided (1) a conceptual explanation and interpretation of how the economic function of SMEs has been changing in Europe, especially with respect to growth, employment creation and international competitiveness, (2) a measurement of the roles that SMEs play in Europe and how those roles has been changing over time, and (3) an assessment of SMEs behaviour in the current economic setting.
Der vorliegende Bericht bietet (1) eine theoretische Erklärung und Interpretation, wie sich die wirtschaftliche Funktion von KMU in Europa verändert hat, insbesondere bezüglich Wachstum, Schaffung von Arbeitsplätzen und internationaler Wettbewerbsfähigkeit, (2) eine statistische Erfassung der Bedeutung der KMU in Europa und der Entwicklung der KMU über die Zeit, sowie (3) eine Bewertung des Verhaltens von KMU in der gegenwärtigen wirtschaftlichen Situation.
EUbookshop v2

A report about SMEs in Europe cannot be complete without attention being paid to the current economic setting.
Ein Bericht über KMU in Europa kann nicht vollständig sein ohne einen Blick auf die gegenwärtige wirtschaftliche Lage zu werfen.
EUbookshop v2