Übersetzung für "Economic refugee" in Deutsch
From
Austria
to
Berlin:
"I'm
your
classic
economic
refugee,"
says
Magdalena
Böck.
Aus
Österreich
nach
Berlin:
"Ich
bin
ein
klassischer
Wirtschaftsflüchtling",
sagt
Magdalena
Böck.
ParaCrawl v7.1
Have
any
refugees
who
have
applied
for
visas
to
enter
EEC
countries
been
refused
on
the
grounds
of
being
an
'Economic
Refugee'
?
Gibt
es
Flüchtlinge,
deren
Visumantrag
für
EG-Staaten
mit
der
Begründung
abgelehnt
wurde,
sie
seien
„Wirtschaftsflüchtlinge"?
EUbookshop v2
For
about
two
weeks
the
delegation
held
talks
with
JDC,
the
Refugee
Economic
Committee
(REC),
and
the
Zionists.
Die
Delegation
verhandelte
ungefähr
zwei
Wochen
lang
mit
dem
JDC,
mit
dem
Refugee
Economic
Committee
(REC),
und
mit
den
Zionisten.
ParaCrawl v7.1
Another
body
set
up
by
Warburg
was
the
Refugee
Economic
Corporation
(originally
called
Refugee
Rehabilitation
Committee),
which
was
incorporated
in
1934.
Eine
weitere
Körperschaft,
die
von
Warburg
auf
die
Beine
gestellt
wurde,
war
die
Refugee
Economic
Corporation
(ursprünglich
Refugee
Rehabilitation
Committee
genannt),
die
1934
gegründet
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
term
“refugee“
is
generally
used
in
this
statement
for
all
kinds
of
immigrants
regardless
of
war
refugee,
economic
refugee
or
illegal
immigrant
(for
whatsoever
reasons
as
illegal
is
and
REMAINS
illegal).
Die
Bezeichnung
„Flüchtling“
wird
in
diesem
Statement
generell
für
alle
Immigranten
verwendet!
Ganz
gleich,
ob
Kriegsflüchtling,
Wirtschaftsflüchtling
oder
illegaler
Einwanderer
(aus
welchen
Motiven
auch
immer,
denn
illegal
ist
und
BLEIBT
illegal).
ParaCrawl v7.1
The
term
"refugee"
is
generally
used
in
this
statement
for
all
kinds
of
immigrants
regardless
of
war
refugee,
economic
refugee
or
illegal
immigrant
(for
whatsoever
reasons
as
illegal
is
and
REMAINS
illegal).
Die
Bezeichnung
"Flüchtling"
wird
in
diesem
Statement
generell
für
alle
Immigranten
verwendet!
Ganz
gleich,
ob
Kriegsflüchtling,
Wirtschaftsflüchtling
oder
illegaler
Einwanderer
(aus
welchen
Motiven
auch
immer,
denn
illegal
ist
und
BLEIBT
illegal).
ParaCrawl v7.1
No
distinction
should
be
drawn
in
such
cases
between
political
and
economic
refugees.
Es
soll
in
diesem
Fall
nicht
zwischen
politischen
und
wirtschaftlichen
Flüchtlingen
unterschieden
werden.
Europarl v8
The
former
are
economic
refugees
and
the
latter
are
asylum
seekers.
Erstere
sind
Wirtschaftsflüchtlinge,
letztere
Asylsuchende.
Europarl v8
Economically,
accommodating
refugees
will
be
a
challenge
for
quite
some
time.
Wirtschaftlich
wird
die
Aufnahme
von
Flüchtlingen
für
einige
Zeit
eine
Herausforderung
darstellen.
News-Commentary v14
It
talks
about
their
return,
probably
referring
to
the
'economic'
refugees.
Er
spricht
von
ihrer
Rückkehr
und
meint
vielmehr
die
der
„Wirtschaftsflüchtlinge".
EUbookshop v2
The
social
and
economic
integration
of
refugees
must
be
a
priority
at
all
levels.
Der
sozialen
und
wirtschaftlichen
Integration
von
Flüchtlingen
sollte
Priorität
auf
allen
Handlungsebenen
zukommen.
ParaCrawl v7.1
How
to
transfer
economic
refugees
to
hinterland
towns?
Wie
bekommt
man
Wirtschaftsflüchtlinge
in
Landstädte?
ParaCrawl v7.1
Of
course,
the
economic
refugees
will
want
to
emigrate
to
the
EU.
Natürlich
werden
die
Wirtschaftsflüchtling
in
die
EU
drängen.
ParaCrawl v7.1
Mind
you,
the
economic
refugees
have
a
huge
tradition
in
Europe.
Dabei
hat
der
Wirtschaftsflüchtling
in
Europa
eine
große
Tradition.
ParaCrawl v7.1
Some
will
not
accept
Italian
Schengen
visa
to
these
mostly
economic
refugees.
Einige
wollen
das
italienische
Schengen-Visum
für
diese
meist
wirtschaftlichen
Zuwanderer
nicht
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
These
are
economic
refugees
and
they
should
be
sent
back
to
their
countries
as
soon
as
possible.
Diese
Personen
sind
Wirtschaftsflüchtlinge,
und
sie
sollten
schnellstmöglich
in
ihre
Länder
zurückgesandt
werden.
Europarl v8
The
programme
also
facilitates
longer-term
social
and
economic
development
for
refugees
and
their
communities.
Das
Programm
fördert
auch
die
längerfristige
soziale
und
wirtschaftliche
Entwicklung
der
Flüchtlinge
und
ihrer
Gemeinschaften.
TildeMODEL v2018
Kosovo:
all
of
these
things
have
led
to
the
enormous
tide
of
refugees
v/ho
are
now
on
the
move,
with
economic
refugees
coming
to
the
Union
and
political
refugees
fleeing
Kosovo
for
Albania.
Die
Wirtschaftsflüchtlinge
gehen
in
die
Union,
die
politischen
Flüchtlinge
aus
dem
Kosovo
nach
Albanien.
EUbookshop v2
Greece
has
a
population
of
10
million
and
at
present
we
have
300
000
clandestine
economic
refugees.
Wir
sind
ein
Land
von
zehn
Millionen
Einwohnern
und
haben
bis
jetzt
300
000
illegale
Wirtschaftsflüchtlinge.
EUbookshop v2
Illegal
economic
refugees
try
to
escape
the
unemployment
and
poverty
of
their
Dominican
homeland.
Wirtschaftsflüchtlinge
ohne
Visum
versuchen
hier
der
Arbeitslosigkeit
und
Armut
in
ihrer
Heimat
zu
entfliehen.
ParaCrawl v7.1
Yet
the
letters
were
200
years
old
–
and
the
economic
refugees
were
all
from
Germany.
Die
Briefe
waren
aber
200
Jahre
alt
–
und
die
Wirtschaftsflüchtlinge
kamen
aus
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
It
denounces
the
demagogic
division
in
so-called
"economic
refugees"
and
political
and
war
refugees.
Sie
verurteilt
die
demagogische
Spaltung
in
sogenannte
"Wirtschaftsflüchtlinge"
und
politische
und
Kriegsflüchtlinge.
ParaCrawl v7.1