Übersetzung für "Economic projections" in Deutsch
At
the
same
time,
politics
has
a
way
of
confounding
economic
projections.
Zugleich
gelingt
es
der
Politik,
wirtschaftliche
Prognosen
über
den
Haufen
zu
werfen.
News-Commentary v14
Moreover,
economic
projections
hinted
at
a
further
reduction
in
2006.
Die
wirtschaftlichen
Vorausschätzungen
deuten
überdies
auf
eine
weitere
Senkung
im
Jahre
2006
hin.
TildeMODEL v2018
The
reduction
in
the
deficit
planned
for
2011
seems
feasible
in
view
of
the
rather
cautious
economic
projections.
Der
für
2011
geplante
Defizitabbau
scheint
angesichts
der
eher
vorsichtigen
wirtschaftlichen
Projektionen
erreichbar.
TildeMODEL v2018
In
December
2000,
the
ECB
began
publishing
its
staff
economic
projections.
Im
Dezember
2000
veröffentlichte
die
EZB
erstmals
Wirtschaftsprognosen
ihrer
Dienststellen.
EUbookshop v2
But,
since
then,
the
IMF
has
steadily
pared
its
economic
projections.
Aber
seitdem
hat
der
IWF
seine
Vorhersagen
stetig
gesenkt.
News-Commentary v14
Germany
is
especially
affected
in
this
regard,
as
shown
by
medium
and
long-term
economic
growth
projections.
Deutschland
ist
hier
besonders
betroffen,
wie
mittel-
bis
langfristige
Vorausschätzungen
für
das
Wirtschaftswachstum
zeigen.
ParaCrawl v7.1
The
economic
projections
and
forward-looking
statements
contained
in
this
document
relate
to
future
facts.
Wirtschaftliche
Prognosen
und
in
die
Zukunft
gerichtete
Aussagen
in
diesem
Dokument
beziehen
sich
auf
zukünftige
Tatsachen.
ParaCrawl v7.1
This
is,
of
course,
the
case
when
it
notes
that
the
ECB's
economic
projections,
like
those
of
the
International
Monetary
Fund
and
other
international
institutions,
failed
to
predict
the
severity
of
the
downturn
in
2008.
Zum
Beispiel
an
der
Stelle,
an
der
festgestellt
wird,
dass
die
Wirtschaftsprognosen
der
EZB,
wie
die
des
Internationalen
Währungsfonds
und
anderer
internationalen
Einrichtungen,
das
Ausmaß
der
Rezession
2008
nicht
kommen
sahen.
Europarl v8
In
the
view
of
the
Governing
Council
,
the
ranges
presented
serve
as
a
good
reminder
of
the
general
uncertainty
surrounding
economic
projections
,
which
it
is
worthwhile
emphasising
given
the
current
volatility
in
the
financial
markets
.
Nach
Ansicht
des
EZB-Rats
verdeutlichen
die
dargestellten
Bandbreiten
die
allgemeine
Unsicherheit
,
mit
der
wirtschaftliche
Projektionen
behaftet
sind
,
was
angesichts
der
derzeitigen
Volatilität
an
den
Finanzmärkten
besonders
hervorzuheben
ist
.
ECB v1
Fortunately,
the
US
has
the
Congressional
Budget
Office,
which
scores
legislation
in
terms
of
its
budgetary
impact,
assesses
official
budget
proposals,
and
formulates
its
own
economic
projections.
Glücklicherweise
gibt
es
in
USA
die
Haushaltsabteilung
des
Kongresses
(CBO),
die
Gesetze
bezüglich
ihres
Einflusses
auf
die
Haushaltslage
bewertet,
offizielle
Budgetvorschläge
vergleicht
und
ihre
eigenen
wirtschaftlichen
Vorhersagen
erstellt.
News-Commentary v14
At
today
's
meeting
the
Governing
Council
of
the
ECB
decided
to
publish
Staff
Economic
Projections
for
the
euro
area
.
Auf
der
heutigen
Sitzung
beschloss
der
EZB-Rat
,
die
von
Experten
erstellten
gesamtwirtschaftlichen
Projektionen
für
das
Euro-Währungsgebiet
zu
veröffentlichen
.
ECB v1
The
macroeconomic
scenario
underpinning
the
budgetary
projections
in
the
programme,
which
has
been
endorsed
by
an
independent
body
(the
National
Audit
Office),
is
plausible
for
2014
and
2015
since
the
economic
growth
projections
are
marginally
lower
than
those
in
the
Commission
2014
Spring
forecast
for
these
years.
Das
den
Haushaltsprojektionen
des
Programms
zugrunde
liegende
makroökonomische
Szenario,
das
von
einer
unabhängigen
Einrichtung
(dem
Nationalen
Rechnungshof)
gebilligt
wurde,
ist
für
2014
und
2015
plausibel,
da
die
Projektionen
für
das
Wirtschaftswachstum
geringfügig
unter
denen
der
Frühjahrsprognose
2014
der
Kommission
für
diese
Jahre
liegen.
TildeMODEL v2018
According
to
the
Economic
Policy
Committee's
projections
of
public
pension
expenditure,
old-age
dependency
(defined
in
this
case
as
the
ratio
of
persons
aged
55
and
over
to
the
population
aged
15
to
54)
alone
would
drive
up
public
pension
expenditure
(EU15)
by
6.4
percentage
points
of
GDP
between
2000
and
2050,
compared
to
a
projected
total
increase
of
about
3
percentage
points.
Den
Projektionen
des
Ausschusses
für
Wirtschaftspolitik
zu
den
staatlichen
Rentenausgaben
zufolge
würde
allein
die
Altersabhängigkeit
(in
diesem
Fall
definiert
als
die
Quote
der
über
55-Jährigen
im
Verhältnis
zur
Population
der
15-54-Jährigen)
die
staatlichen
Rentenausgaben
(EU15)
zwischen
2000
und
2050
um
6,4
Prozentpunkte
des
BIP
hochtreiben,
gegenüber
dem
prognostizierten
Gesamtanstieg
von
etwa
3
Prozentpunkten.
TildeMODEL v2018
This
Communication
presents
the
latest
long-term
economic
and
budgetary
projections
and
a
first
take
on
the
Commission's
views
on
Europe’s
ability
to
tackle
the
challenge
of
ageing
in
view
of
new
data
and
the
current
economic
developments.
Die
vorliegende
Mitteilung
präsentiert
die
jüngsten
langfristigen
Wirtschafts-
und
Haushaltsprojektionen
sowie
–
im
Lichte
neuer
Daten
und
der
derzeitigen
wirtschaftlichen
Entwicklungen
–
eine
erste
Einschätzung
der
Kommission
zu
der
Frage,
inwieweit
Europa
in
der
Lage
ist,
die
mit
der
Bevölkerungsalterung
einhergehenden
Herausforderungen
in
Angriff
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
Some
have
updated
the
Economic
Policy
Committee
projections,
for
instance
to
reflect
subsequent
reforms,
and
some
have
presented
additional
alternative
calculations
in
their
national
strategy
reports.
Einige
Länder
haben
die
Projektionen
des
Ausschusses
für
Wirtschaftspolitik
aktualisiert,
unter
anderem
um
spätere
Reformen
zu
berücksichtigen,
und
einige
haben
in
ihrem
nationalen
Strategiebericht
zusätzliche
alternative
Rechnungen
angestellt.
TildeMODEL v2018
Recent
economic
projections
show
that
high
growth
rates
can
be
achieved
only
through
“far-reaching
regional
economic
integration”,
combining
the
liberalisation
of
trade
and
services
with
market
integration
and
the
implementation
of
reforms
that
improve
the
business
climate.
Gemäß
den
jüngsten
wirtschaftlichen
Projektionen
lassen
sich
hohe
Wachstumsraten
nur
durch
eine
weitgehende
wirtschaftliche
Integration
der
Region
erreichen,
die
durch
eine
Liberalisierung
des
Handels
und
der
Dienstleistungen,
die
Integration
der
Märkte
und
die
Umsetzung
von
Reformen
zur
Verbesserung
des
geschäftlichen
Umfelds
geprägt
ist.
TildeMODEL v2018
However,
including
all
public
pension
schemes
(such
as
disability
pensions,
civil
servants
pensions
and
statutory
supplementary
pension
schemes),
the
total
expenditure
amounted
to
10%
of
GDP
in
2000
and
is
estimated
to
rise
to
14.5
%
by
2030
and
to
decrease
to
13.3%
by
2050
(Economic
Policy
Committee
projections).
Die
Gesamtaufwendungen
für
alle
staatlichen
Rentensysteme
zusammengenommen
(Erwerbsunfähigkeitsrenten,
Beamtenpensionen
und
gesetzliche
Zusatzrentensysteme)
betrugen
im
Jahr
2000
jedoch
10%
des
BIP
und
dürften
bis
zum
Jahr
2030
auf
14,5%
ansteigen,
bis
2050
wird
ein
Rückgang
auf
13,3%
erwartet
(Projektionen
des
Wirtschaftspolitischen
Ausschusses).
TildeMODEL v2018