Übersetzung für "Economic grounds" in Deutsch
Perhaps
this
is
because
it
cannot
be
objected
to
on
legal
or
economic
grounds.
Möglicherweise
liegt
es
daran,
dass
keinerlei
rechtliche
oder
wirtschaftliche
Bedenken
möglich
sind.
Europarl v8
This
has
to
be
resisted
by
this
Parliament
on
moral,
economic
and
health
grounds.
Dem
muss
sich
das
Parlament
aus
moralischen,
wirtschaftlichen
und
gesundheitlichen
Gründen
widersetzen.
Europarl v8
Whereas
it
is
desirable
on
economic
grounds
to
extend
the
list
in
Annex
87;
Aus
wirtschaftlichen
Gründen
ist
die
Liste
in
Anhang
87
zu
ergänzen.
JRC-Acquis v3.0
The
Netherlands
cannot
therefore
justify
the
three
out
of
six
years
rule
on
economic
grounds.
Die
Niederlande
können
die
Drei-von-sechs-Jahren-Regel
demnach
nicht
aus
wirtschaftlichen
Gründen
rechtfertigen.
TildeMODEL v2018
This
threshold
cannot
be
justified
on
either
economic
or
competition
grounds.
Diese
Schwelle
ist
weder
ökonomisch
noch
aus
wettbewerblicher
Sicht
zu
rechtfertigen.
TildeMODEL v2018
They
are
taking
these
measures
on
ethnical,
legal
and
economic
grounds.
Sie
ergreifen
solche
Maßnahmen
zugleich
aus
ethischen,
rechtlichen
und
wirtschaftlichen
Gründen.
TildeMODEL v2018
Shift
work
on
economic
grounds
is
found
primarily
in
the
following
areas:
Schichtarbeit
aus
ökonomischen
Gründen
ist
vorwiegend
in
den
folgenden
Bereichen
anzutreffen:
EUbookshop v2
In
addition,
the
cooling
of
the
inner
electrode
must
take
place
in
a
closed
circuit,
on
economic
grounds.
Zudem
muss
aus
oekonomischen
Gründen
die
Kühlung
der
Innenelektrode
im
geschlossenen
Kreislauf
erfolgen.
EuroPat v2
These
seals
require
extensive
housings
and
are
problematical
on
the
technical
and
economic
grounds.
Diese
Abdichtungen
erfordern
umfangreiche
Gehäuse
und
sind
aus
technischen
und
wirtschaftlichen
Gründen
problematisch.
EuroPat v2
This
requirement
from
practice
is
placed
purely
on
economic
grounds.
Diese
Forderung
aus
der
Praxis
wird
schon
allein
aus
wirtschaftlichen
Gründen
gestellt.
EuroPat v2
That
is
certainly
not
justified
on
environmental
and
economic
grounds.
Das
ist
aus
umweltpolitischen
und
wirtschaftlichen
Gründen
sicherlich
nicht
gerechtfertigt.
EUbookshop v2
It
becomes
unsustainable
on
economic
grounds,
not
for
any
other
reasons.
Es
ist
allein
aus
finanziellen
Gründen
nicht
durchführbar.
EUbookshop v2
Sodium
hydroxide
is
preferred
on
economic
grounds.
Aus
wirtschaftlichen
Gründen
wird
Natriumhydroxid
bevorzugt.
EuroPat v2