Übersetzung für "Economic behaviour" in Deutsch
However,
due
to
the
current
economic
crisis
the
behaviour
of
some
venture
capitalists
seems
to
become
quite
nervous.
Aufgrund
der
aktuellen
Wirtschaftskrise
reagieren
jedoch
offenbar
einige
Wagniskapitalgeber
sehr
nervös.
EUbookshop v2
Accordingly,
both
economic
behaviour
and
expectations
have
been
adjusted
in
line
with
these
objectives.
Dementsprechend
haben
sich
wirtschaftliches
Verhalten
und
Erwartungsbildung
an
diese
Zielvorstellungen
angepaßt.
EUbookshop v2
Part
of
the
answer
lies
in
the
economic
behaviour
of
respondents.
Die
Antwort
liegt
zum
Teil
im
wirtschaftlichen
Verhalten
der
Befragten.
ParaCrawl v7.1
This
Directive
establishes
a
single
general
prohibition
of
those
unfair
commercial
practices
distorting
consumers'
economic
behaviour.
Diese
Richtlinie
stellt
ein
einziges
generelles
Verbot
jener
unlauteren
Geschäftspraktiken
auf,
die
das
wirtschaftliche
Verhalten
des
Verbrauchers
beeinträchtigen.
DGT v2019
Mr
President,
the
arrogant
and
rabble-rousing
European
political
class
has
found
the
ideal
scapegoat
to
carry
the
blame
for
its
own
base
economic
behaviour.
Herr
Präsident,
die
arrogante
und
demagogische
politische
Klasse
Europas
hat
den
idealen
Sündenbock
gefunden,
dem
sie
ihre
eigenen
wirtschaftlichen
Untaten
anlasten
kann.
Europarl v8
I
think
the
economic
crisis
has
forced
us
to
take
a
long,
hard
look
at
our
past
economic
behaviour.
Die
Wirtschaftskrise
hat
uns,
glaube
ich,
gezwungen,
unser
bisheriges
wirtschaftliches
Verhalten
gründlich
zu
überdenken.
Europarl v8
Commercial
practices
which
are
likely
to
materially
distort
the
economic
behaviour
only
of
a
clearly
identifiable
group
of
consumers
who
are
particularly
vulnerable
to
the
practice
or
the
underlying
product
because
of
their
mental
or
physical
infirmity,
age
or
credulity
in
a
way
which
the
trader
could
reasonably
be
expected
to
foresee,
shall
be
assessed
from
the
perspective
of
the
average
member
of
that
group.
Geschäftspraktiken,
die
voraussichtlich
in
einer
für
den
Gewerbetreibenden
vernünftigerweise
vorhersehbaren
Art
und
Weise
das
wirtschaftliche
Verhalten
nur
einer
eindeutig
identifizierbaren
Gruppe
von
Verbrauchern
wesentlich
beeinflussen,
die
aufgrund
von
geistigen
oder
körperlichen
Gebrechen,
Alter
oder
Leichtgläubigkeit
im
Hinblick
auf
diese
Praktiken
oder
die
ihnen
zugrunde
liegenden
Produkte
besonders
schutzbedürftig
sind,
werden
aus
der
Perspektive
eines
durchschnittlichen
Mitglieds
dieser
Gruppe
beurteilt.
DGT v2019
The
single,
common
general
prohibition
established
by
this
Directive
therefore
covers
unfair
commercial
practices
distorting
consumers'
economic
behaviour.
Das
durch
diese
Richtlinie
eingeführte
einzige,
gemeinsame
generelle
Verbot
umfasst
daher
unlautere
Geschäftspraktiken,
die
das
wirtschaftliche
Verhalten
der
Verbraucher
beeinträchtigen.
DGT v2019
Where
certain
characteristics
such
as
age,
physical
or
mental
infirmity
or
credulity
make
consumers
particularly
susceptible
to
a
commercial
practice
or
to
the
underlying
product
and
the
economic
behaviour
only
of
such
consumers
is
likely
to
be
distorted
by
the
practice
in
a
way
that
the
trader
can
reasonably
foresee,
it
is
appropriate
to
ensure
that
they
are
adequately
protected
by
assessing
the
practice
from
the
perspective
of
the
average
member
of
that
group.
Sind
Verbraucher
aufgrund
bestimmter
Eigenschaften
wie
Alter,
geistige
oder
körperliche
Gebrechen
oder
Leichtgläubigkeit
besonders
für
eine
Geschäftspraxis
oder
das
ihr
zugrunde
liegende
Produkt
anfällig
und
wird
durch
diese
Praxis
voraussichtlich
das
wirtschaftliche
Verhalten
nur
dieser
Verbraucher
in
einer
für
den
Gewerbetreibenden
vernünftigerweise
vorhersehbaren
Art
und
Weise
wesentlich
beeinflusst,
muss
sichergestellt
werden,
dass
diese
entsprechend
geschützt
werden,
indem
die
Praxis
aus
der
Sicht
eines
Durchschnittsmitglieds
dieser
Gruppe
beurteilt
wird.
DGT v2019
The
analysis
of
cyclical
movements
in
the
European
Union
economy
and
the
conduct
of
monetary
policy
within
the
EMU
require
macroeconomic
statistics
on
the
economic
behaviour
and
the
interrelationship
of
individual
institutional
sectors
which
are
impossible
to
identify
in
data
compiled
at
the
level
of
the
economy
as
a
whole.
Für
die
Konjunkturanalyse
in
der
Europäischen
Union
und
die
Durchführung
der
Geldpolitik
im
Rahmen
der
WWU
werden
makroökonomische
Statistiken
über
das
wirtschaftliche
Verhalten
der
einzelnen
institutionellen
Sektoren
und
über
die
Beziehungen
zwischen
ihnen
benötigt,
die
sich
den
Daten,
die
auf
der
Ebene
der
Volkswirtschaft
insgesamt
erstellt
werden,
nicht
entnehmen
lassen.
DGT v2019
Tax
and
welfare
systems
can
create
perverse
incentives
that
distort
economic
behaviour
.
Von
Steuer
-
und
Sozialsystemen
können
falsche
Anreize
ausgehen
,
die
das
Verhalten
der
am
Wirtschaftsleben
Beteiligten
verzerren
.
ECB v1
The
analysis
of
cyclical
movements
in
the
European
Union
economy
and
the
conduct
of
monetary
policy
within
the
Economic
and
Monetary
Union
require
macroeconomic
statistics
on
the
economic
behaviour
and
the
interrelationship
of
individual
institutional
sectors
which
are
impossible
to
identify
in
data
compiled
at
the
level
of
the
economy
as
a
whole
.
Für
die
Konjunkturanalyse
in
der
Europäischen
Union
und
die
Durchführung
der
Geldpolitik
in
der
Wirtschafts
-
und
Währungsunion
werden
makroökonomische
Statistiken
über
das
wirtschaftliche
Verhalten
der
einzelnen
institutionellen
Sektoren
und
über
die
Beziehungen
zwischen
ihnen
benötigt
,
die
in
den
auf
der
Ebene
der
Volkswirtschaft
insgesamt
erstellten
Daten
nicht
identifizierbar
sind
.
ECB v1