Übersetzung für "Early this week" in Deutsch

Mom, I need my allowance early this week...
Mama, ich brauche mein Taschengeld Anfang dieser Woche.
OpenSubtitles v2018

That's the third time that she's left work early this week.
Das ist das dritte Mal diese Woche, dass sie früher Schluss macht.
OpenSubtitles v2018

The re-arrest, early this week, of President Bulent Ecevit is deplored by the entire democratic world.
Alle Demokraten bedauern die Anfang der Woche vorgenommene erneute Verhaftung von Bülent Ecevit.
EUbookshop v2

Isn't Thursday early day this week?
Ist diese Woche nicht jeder Tag Donnerstag?
OpenSubtitles v2018

Both men were released early this week.
Beide wurden Anfang der Woche entlassen.
ParaCrawl v7.1

Based on these two conditions the Commission presented six proposed amendments to the Council early this week.
Unter diesen zwei Grundvoraussetzungen hat die Kommission Anfang dieser Woche dem Rat sechs Änderungsvorschläge unterbreitet.
EUbookshop v2

Joe, you closed the shop early three times this week to come home and write.
Du hast den Salon diese Woche dreimal früher zugemacht, um hier zu schreiben.
OpenSubtitles v2018

As early as this week, the Bundestag might take a decision on whether same-sex marriages are to be allowed.
Möglicherweise entscheidet der Bundestag noch in dieser Woche über die Zulässigkeit gleich geschlechtlicher Ehen.
ParaCrawl v7.1

I was very unpleasantly surprised to read in newspapers early on this week that an armed man fired four bullets at a Serb MP in the Kosovo Parliament.
Ich wurde sehr unangenehm überrascht, als ich Anfang dieser Woche in der Zeitung las, dass ein Bewaffneter im Kosovo-Parlament vier Schüsse auf einen serbischen Abgeordneten abgefeuert hat.
Europarl v8

A proposal for a decision has been prepared on assistance, and will be tabled for adoption as early as this week.
Ein Vorschlag für einen Beschluss wurde zum Thema Hilfeleistung vorbereitet und wird schon diese Woche zur Annahme vorgelegt.
Europarl v8

An EU civil protection and technical support team with Member States' experts is to be deployed early this week.
Ein aus Experten von Mitgliedstaaten zusammengesetztes EU-Team für Katastrophenschutz und technische Unterstützung wird zu Beginn dieser Woche eingesetzt werden.
Europarl v8

Early this week Gazprom announced, as Mr Paasilinna stated, that it was constructing, on its own, a gas pipeline from the Shtokmanovsk deposit in the Barents Sea to Central Europe.
Anfang der Woche hatte Gazprom bekannt gegeben - Kollege Paasilinna hat das angesprochen - dass das Unternehmen allein eine Gaspipeline von den Vorkommen von Schtokmanovks in der Barentssee nach Mitteleuropa bauen wird.
Europarl v8

We also endorsed the additional sanctions against the Syrian regime adopted early this week by the foreign ministers.
Wir haben auch die zusätzlichen Sanktionen gegen das syrische Regime gebilligt, die Anfang dieser Woche von den Außenministern angenommen wurden.
TildeMODEL v2018

The decision, approved by EU ministers early this week, provides for the elimination of the quantitative restrictions the EU has hitherto applied to textile and clothing exports originating in Bosnia and Herzegovina.
Der Anfang dieser Woche gefasste Beschluss der EU-Minister sieht vor, die mengenmäßigen Beschränkungen abzuschaffen, die die EU bisher auf Ausfuhren von Textil- und Bekleidungswaren mit Ursprung in Bosnien und Herzegowina angewandt hat.
TildeMODEL v2018

An agreement may be announced as early as this week, the sources said on Sunday, cautioning that the talks could still fall apart.
Eine Einigung könnte bereits in dieser Woche verkündet werden, sagten die Quellen am Sonntag und warnten, dass die Gespräche aber auch ergebnislos enden könnten.
WMT-News v2019

In this context, the European Union must consider, as it began to do early this week, how to include the neighbouring Yugoslavia in regional cooperation in spite of everything, i.e. without taking back any of our criticism of this terrible regime.
In diesem Zusammenhang muß die Europäische Union sich überlegen - sie hat bereits Anfang dieser Woche damit begonnen -, wie das Nachbarland Jugoslawien - ohne auch nur irgendetwas an der Kritik an diesem furchtbaren Regime zurückzunehmen - trotz allem in die regionale Zusammenarbeit einbezogen werden kann.
Europarl v8

Early this week it tested that reversal but once again found sellers at resistance.
Zu Beginn dieser Woche testete es diese Umkehr, es fanden sich aber wieder einmal Verkäufer am Widerstand.
ParaCrawl v7.1

Early on this week, we saw another rumor stating the Samsung Galaxy S III could be a mere 7mm thin.
Zu Beginn dieser Woche, sahen wir ein anderes Gerücht besagt, das Samsung Galaxy S III konnte nur ein 7mm dünn sein.
ParaCrawl v7.1

This support held the lows on Friday and into the weekend, and bears look poised for a re-test already in the early portion of this week.
Diese Unterstützung hielt die Tiefs am Freitag und ins Wochenende hinein und wie es scheint sind die Bären bereits zu Beginn dieser Woche für einen erneuten Test bereit.
ParaCrawl v7.1

As the result of our partnership with Stal den Bisschop a beautiful filly by Cumano out of the sister of Camille Z (1m60 with Athina Onassis) and Christy JNR (1m60 with Bertram Allen) has been born early this week!
Als Frucht unserer Zusammenarbeit mit Stal den Bisschop ist Anfang dieser Woche ein wunderschönes Stutfohlen von Cumano aus der Schwester von Camille Z (1m60 mit Athina Onassis) und Christy JNR (1m60 mit Bertram Allen) geboren!
CCAligned v1

Early this past week, Turkey's Prime Minister Recep Tayyip Erdogan hosted a Eurasian summit in Istanbul.
In der vergangenen Woche war der türkische Ministerpräsident, Recep Tayyip Erdogan, Gastgeber bei einem eurasischen Gipfel in Istanbul.
ParaCrawl v7.1

The Bundeswehr must undertake operations in Mali, "so that people will no longer have to flee the violence and hopelessness," claimed Defense Minister Ursula von der Leyen, early this week during her visit in Mali's capital Bamako.
Die Bundeswehr müsse in Mali operieren, damit "Menschen nicht mehr fliehen müssen vor Gewalt und Hoffnungslosigkeit", behauptete Verteidigungsministerin Ursula von der Leyen Anfang dieser Woche bei einem Besuch in der malischen Hauptstadt Bamako.
ParaCrawl v7.1