Übersetzung für "Early payment" in Deutsch
Discounts
for
early
payment
will
be
allowed
according
to
the
rate
card.
Nachlässe
für
vorzeitige
Zahlung
werden
nach
der
Preisliste
gewährt.
ParaCrawl v7.1
Any
discounts
for
early
payment
are
granted
according
to
the
price
list.
Etwaige
Nachlässe
für
vorzeitige
Zahlung
werden
nach
der
Preisliste
gewährt.
ParaCrawl v7.1
Conditions
for
cancellations
and
early
payment
change
according
to
the
type
of
accommodation.
Die
Bedingungen
hinsichtlich
Stornierung
und
Vorauszahlung
variieren
je
nach
Typologie
der
Unterkunft.
ParaCrawl v7.1
Roland
DGA
can
increase
vendor
discounts
for
on-time
and
early
payment
by
up
to
40%
Roland
DGA
kann
Einkäuferrabatte
für
pünktliche
und
frühe
Zahlungen
um
40%
erhöhen;
ParaCrawl v7.1
No
discount
for
early
payment
is
granted.
Es
wird
kein
Skonto
für
vorfristige
Zahlung
gewährt.
ParaCrawl v7.1
However,
this
is
mostly
due
to
a
large
one-off
payment
early
this
year.
Dies
ist
jedoch
in
erster
Linie
auf
eine
hohe
einmalige
Zahlung
zu
Jahresbeginn
zurückzuführen.
EUbookshop v2
Since
all
this
is
connected
to
immdiate
prepayment,
your
early
payment
is
highly
welcomed.
Da
diese
Vorgänge
bereits
mit
finanziellen
Vorleistungen
verbunden
sind,
ist
Ihre
Zahlung
kurzfristig
willkommen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
late
arrival
or
early
departure,
payment
for
the
entire
period
booked
shall
be
due.
Bei
verspäteter
Anreise
oder
vorzeitiger
Abreise
ist
die
Zahlung
für
den
gesamten
gebuchten
Zeitraum
fällig.
CCAligned v1
The
amendment
permits
such
an
entity
to
treat
the
benefit
of
such
an
early
payment
as
an
asset.
Dadurch
wird
einem
Unternehmen
gestattet,
den
Nutzen
aus
einer
solchen
Vorauszahlung
als
Vermögenswert
darzustellen.
ParaCrawl v7.1
It
is
simply
necessary
to
consider
not
only
sanctions
in
case
of
late
payment,
but
also
to
try
preventatively
to
develop
an
informal
culture
of
early
payment.
Es
ist
einfach
notwendig,
im
Falle
des
Zahlungsverzugs
nicht
nur
Sanktionen
zu
erwägen,
sondern
auch
vorbeugend
zu
versuchen,
eine
informelle
Kultur
für
frühe
Bezahlung
zu
entwickeln.
Europarl v8