Übersetzung für "Dust-free" in Deutsch
Enzymes
must
be
in
liquid
form
or
dust-free
granulate.
Enzyme
müssen
in
flüssiger
Form
oder
als
staubfreies
Granulat
zugesetzt
werden.
DGT v2019
Slides
should
be
stored
dust-free
and
dry
at
room
temperature.
Objektträger
sind
staubfrei
und
trocken
bei
Raumtemperatur
zu
lagern.
DGT v2019
Dust-free
coated
granules
are
obtained
in
this
manner.
Auf
diese
Weise
erhält
man
staubfreie
Umhüllungs-Granulate.
EuroPat v2
The
dust-free
stream
of
gaseous
nitrogen
can
be
compressed
without
problems
to
the
aforementioned
operational
pressure.
Der
staubfreie
gasförmige
Stickstoff
läßt
sich
dabei
problemlos
auf
den
erforderlichen
Betriebsdruck
verdichten.
EuroPat v2
Dust-free
granules
havig
a
smooth
surface
can
be
produced
in
this
manner.
Auf
diese
Weise
lassen
sich
staubfreie
Granulate
mit
glatter
Oberfläche
herstellen.
EuroPat v2
This
results
in
a
pourable,
dust-free
powder.
Diese
Verfahrensweise
ergibt
ein
rieselfähiges,
staubfreies
Pulver.
EuroPat v2
Thus,
the
scavenging
gas
returned
to
the
compressed
gas
jet
pump
8
is
substantially
dust-free.
Das
zur
Druckgasstrahlpumpe
8
zurückgeführte
Spülgas
ist
damit
weitgehend
staubfrei.
EuroPat v2
The
lower
collecting
electrode
10
is
virtually
dust-free
and
has
just
been
tapped.
Die
untere
Niederschlagselektrode
10
ist
praktisch
staubfrei,
sie
ist
soeben
geklopft
worden.
EuroPat v2
The
matrix
is
firm
and
as
dust-free
as
possible
under
the
transport
conditions.
Dabei
ist
die
Matrix
unter
den
Transportbedingungen
fest
und
möglichst
staubfrei.
EuroPat v2
The
granulate
obtained
by
means
of
the
process
according
to
the
invention
is
dust-free
and
thus
processing-friendly.
Das
mittels
des
erfindungsgemäßen
Verfahren
erhaltene
Granulat
ist
staubfrei
und
somit
verarbeitungsfreundlich.
EuroPat v2
The
films
are
dried
at
room
temperature
in
a
dust-free
atmosphere.
Die
Folien
werden
bei
Raumtemperatur
in
staubfreier
Atmosphäre
getrocknet.
EuroPat v2
Since
the
trays
are
open,
the
spectacles
are
not
stored
in
a
dust-free
environment.
Durch
die
offenen
Aufnahmefächer
sind
die
Brillen
jedoch
nicht
staubfrei
aufbewahrt.
EuroPat v2
A
dust-free
environment,
for
example
a
clean
air
room,
is
also
advisable.
Empfehlenswert
ist
auch
eine
staubfreie
Umgebung,
beispielsweise
ein
Reinluftraum.
EuroPat v2
A
flawless,
dust-free
granulation
is
therefore
not
always
possible
with
such
materials.
Bei
solchen
Materialien
ist
daher
ein
einwandfreies
und
staubfreies
Granulieren
nicht
immer
möglich.
EuroPat v2
In
this
manner,
dust-free
coated
granules
are
obtained.
Auf
diese
Weise
erhält
man
staubfreie
Umhüllungs-Granulate.
EuroPat v2
Dust-free
coated
granuIea
are
obtained
in
this
manner.
Auf
diese
Weise
erhält
man
staubfreie
Umhüllungs-Granulate.
EuroPat v2
A
dust-free
coated
granulate
is
obtained
in
this
manner.
Auf
diese
Weise
erhält
man
staubfreie
Umhüllungs-Granulate.
EuroPat v2
Dust-free
quinoxaline
1,4-di-N-oxides
are
also
interesting
for
reasons
of
industral
safety.
Staubfreie
Chinoxalin-1,4-di-N-oxide
sind
auch
aus
sicherheitstechnischen
Gründen
interessant.
EuroPat v2
An
all
but
dust-free
surface
of
the
rotor
blade
is
achieved
by
the
use
of
the
dust
belt
unit.
Durch
den
Einsatz
der
Staubbandeinheit
wird
eine
quasi
staubfreie
Oberfläche
des
Rotorblatts
erhalten.
EuroPat v2