Übersetzung für "Duration of use" in Deutsch
The
risk
ratio
is
not
constant
but
will
increase
with
increasing
duration
of
use
Das
Risiko-Verhältnis
ist
nicht
konstant,
sondern
steigt
mit
zunehmender
Anwendungsdauer.
ELRC_2682 v1
If
a
longer
duration
of
use
is
required,
other
pharmaceutical
forms
are
available.
Für
eine
längere
Anwendung
sind
andere
Darreichungsformen
verfügbar.
ELRC_2682 v1
However,
the
optimal
duration
of
use
of
bisphosphonates
for
osteoporosis
is
not
known.
Allerdings
ist
die
optimale
Dauer
der
Verwendung
von
Bisphosphonaten
bei
Osteoporose
nicht
bekannt.
ELRC_2682 v1
The
duration
of
the
concomitant
use
should
be
limited
(see
section
4.4).
Die
Dauer
der
gleichzeitigen
Anwendung
muss
begrenzt
werden
(siehe
Abschnitt
4.4).
ELRC_2682 v1
Duration
of
treatment
-
Use
the
ointment
once
a
day.
Dauer
der
Anwendung
-
Wenden
Sie
die
Salbe
einmal
täglich
an.
ELRC_2682 v1
The
recommended
duration
of
use
is
4
weeks.
Die
empfohlene
Anwendungsdauer
beträgt
4
Wochen.
DGT v2019
The
recommended
duration
of
use
is
four
days.
Die
empfohlene
Anwendungsdauer
beträgt
4
Tage.
DGT v2019
Battery
exchange
periods
can
also
be
adapted
to
the
duration
of
use.
Die
Austauschperioden
der
Batterie
können
entsprechend
der
Einsatzdauer
angepasst
werden.
EuroPat v2
Implants
can
be
subdivided
into
temporary
and
permanent
implants
with
regard
to
the
duration
of
use.
Implantate
lassen
sich
hinsichtlich
der
Verwendungsdauer
in
Temporär-
und
Permanentimplantate
untergliedern.
EuroPat v2
The
optimal
duration
of
the
use
of
food
supplements
from
2
months.
Die
optimale
Dauer
der
Verwendung
von
Nahrungsergänzungsmitteln
beträgt
2
Monate.
ParaCrawl v7.1
The
duration
of
use
of
the
drug
is
at
least
2
calendar
months.
Die
Dauer
der
Verwendung
des
Medikaments
beträgt
mindestens
2
Kalendermonate.
ParaCrawl v7.1
The
duration
of
use
is
counted
starting
from
the
moment
of
clicking
the
start
link.
Die
Nutzungsdauer
wird
gerechnet
ab
dem
Moment
des
Anklickens
des
Start-Links.
ParaCrawl v7.1
The
same
shall
also
apply
on
expiry
of
the
duration
of
use
granted
for
the
material
in
question.
Das
Gleiche
gilt
nach
Ablauf
der
für
das
jeweilige
Material
gewährten
Nutzungsdauer.
ParaCrawl v7.1
The
developers
have
limited
the
duration
of
its
use.
Die
Entwickler
haben
die
Nutzungsdauer
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
The
mean
duration
of
use
of
all
other
CAM
therapies
was
282
days.
Die
mittlere
Dauer
der
Nutzung
aller
anderen
CAM-Therapien
betrug
282
Tage.
ParaCrawl v7.1
Regardless
of
the
specific
dosage,
the
total
duration
of
its
use
will
be
8
weeks.
Unabhängig
von
der
spezifischen
Dosierung,
die
Gesamtdauer
der
Nutzung
werden
8
Wochen.
ParaCrawl v7.1
The
average
duration
of
medication
use
was
5.4
years.
Die
mittlere
Dauer
der
Medikamenteneinnahme
lag
bei
5,4
Jahren.
ParaCrawl v7.1
The
same
maximum
duration
of
use
also
applies
to
the
urine-bag
adapter.
Die
selbe
maximale
Einsatzdauer
gilt
auch
für
den
Urinbeuteladapter.
ParaCrawl v7.1
The
duration
of
use
of
an
escape
hood
is
often
limited
to
a
period
of
30
minutes.
Die
Nutzungsdauer
einer
Fluchthaube
ist
häufig
auf
einen
Zeitraum
von
30
Minuten
beschränkt.
EuroPat v2
The
annual
duration
of
use
of
wetting
apparatus
has
therefore
been
restricted
to
date.
Daher
ist
bisher
die
jährliche
Einsatzdauer
von
Benetzungsvorrichtungen
beschränkt
worden.
EuroPat v2
The
duration
of
use
of
the
wrist
computer
can
thereby
be
considerably
extended.
Die
Nutzungsdauer
des
Armbandcomputers
kann
dadurch
erheblich
verlängert
werden.
EuroPat v2
This
can
benefit
the
durability
of
the
connection
and
prolong
the
duration
of
use
of
the
washing
device.
Dies
kann
die
Haltbarkeit
der
Verbindung
begünstigen
und
die
Verwendungsdauer
der
Waschvorrichtung
verlängern.
EuroPat v2
The
usual
duration
of
its
use
is
3-4
weeks
after
the
steroid
treatment.
Die
übliche
Dauer
der
Anwendung
beträgt
3-4
Wochen
nach
der
Steroidbehandlung.
CCAligned v1