Übersetzung für "Duration of use" in Deutsch

The risk ratio is not constant but will increase with increasing duration of use
Das Risiko-Verhältnis ist nicht konstant, sondern steigt mit zunehmender Anwendungsdauer.
ELRC_2682 v1

If a longer duration of use is required, other pharmaceutical forms are available.
Für eine längere Anwendung sind andere Darreichungsformen verfügbar.
ELRC_2682 v1

However, the optimal duration of use of bisphosphonates for osteoporosis is not known.
Allerdings ist die optimale Dauer der Verwendung von Bisphosphonaten bei Osteoporose nicht bekannt.
ELRC_2682 v1

The duration of the concomitant use should be limited (see section 4.4).
Die Dauer der gleichzeitigen Anwendung muss begrenzt werden (siehe Abschnitt 4.4).
ELRC_2682 v1

Duration of treatment - Use the ointment once a day.
Dauer der Anwendung - Wenden Sie die Salbe einmal täglich an.
ELRC_2682 v1

The recommended duration of use is 4 weeks.
Die empfohlene Anwendungsdauer beträgt 4 Wochen.
DGT v2019

The recommended duration of use is four days.
Die empfohlene Anwendungsdauer beträgt 4 Tage.
DGT v2019

Battery exchange periods can also be adapted to the duration of use.
Die Austauschperioden der Batterie können ent­sprechend der Einsatzdauer angepasst werden.
EuroPat v2

Implants can be subdivided into temporary and permanent implants with regard to the duration of use.
Implantate lassen sich hinsichtlich der Verwendungsdauer in Temporär- und Permanentimplantate untergliedern.
EuroPat v2

The optimal duration of the use of food supplements from 2 months.
Die optimale Dauer der Verwendung von Nahrungsergänzungsmitteln beträgt 2 Monate.
ParaCrawl v7.1

The duration of use of the drug is at least 2 calendar months.
Die Dauer der Verwendung des Medikaments beträgt mindestens 2 Kalendermonate.
ParaCrawl v7.1

The duration of use is counted starting from the moment of clicking the start link.
Die Nutzungsdauer wird gerechnet ab dem Moment des Anklickens des Start-Links.
ParaCrawl v7.1

The same shall also apply on expiry of the duration of use granted for the material in question.
Das Gleiche gilt nach Ablauf der für das jeweilige Material gewährten Nutzungsdauer.
ParaCrawl v7.1

The developers have limited the duration of its use.
Die Entwickler haben die Nutzungsdauer begrenzt.
ParaCrawl v7.1

The mean duration of use of all other CAM therapies was 282 days.
Die mittlere Dauer der Nutzung aller anderen CAM-Therapien betrug 282 Tage.
ParaCrawl v7.1

Regardless of the specific dosage, the total duration of its use will be 8 weeks.
Unabhängig von der spezifischen Dosierung, die Gesamtdauer der Nutzung werden 8 Wochen.
ParaCrawl v7.1

The average duration of medication use was 5.4 years.
Die mittlere Dauer der Medikamenteneinnahme lag bei 5,4 Jahren.
ParaCrawl v7.1

The same maximum duration of use also applies to the urine-bag adapter.
Die selbe maximale Einsatzdauer gilt auch für den Urinbeuteladapter.
ParaCrawl v7.1

The duration of use of an escape hood is often limited to a period of 30 minutes.
Die Nutzungsdauer einer Fluchthaube ist häufig auf einen Zeitraum von 30 Minuten beschränkt.
EuroPat v2

The annual duration of use of wetting apparatus has therefore been restricted to date.
Daher ist bisher die jährliche Einsatzdauer von Benetzungsvorrichtungen beschränkt worden.
EuroPat v2

The duration of use of the wrist computer can thereby be considerably extended.
Die Nutzungsdauer des Armbandcomputers kann dadurch erheblich verlängert werden.
EuroPat v2

This can benefit the durability of the connection and prolong the duration of use of the washing device.
Dies kann die Haltbarkeit der Verbindung begünstigen und die Verwendungsdauer der Waschvorrichtung verlängern.
EuroPat v2

The usual duration of its use is 3-4 weeks after the steroid treatment.
Die übliche Dauer der Anwendung beträgt 3-4 Wochen nach der Steroidbehandlung.
CCAligned v1