Übersetzung für "Duration of service" in Deutsch
It
must
not
be
made
prejudicial
by
excessively
long
duration
of
service
or
in
any
other
way.
Er
darf
nicht
durch
Überlänge
der
Dienstzeit
oder
in
anderer
Weise
diffamiert
werden.
EUbookshop v2
You
define
the
focus
and
duration
of
the
service.
Den
Schwerpunkt
und
die
Dauer
der
Dienstleistung
bestimmen
Sie.
ParaCrawl v7.1
The
duration
of
alternative
service
shall
not
exceed
that
of
military
service.
Die
Dauer
des
Ersatzdienstes
darf
die
Dauer
des
Wehrdienstes
nicht
übersteigen.
ParaCrawl v7.1
The
main
problem
is
the
duration
of
the
civilian
service.
Das
Hauptproblem
ist
die
Dauer
des
Zivildienstes.
ParaCrawl v7.1
The
minimum
duration
of
this
service
is
2
hours.
Die
Mindestdauer
dieses
Dienstes
beträgt
2
Stunden.
CCAligned v1
The
duration
of
this
Agreement
corresponds
to
the
duration
of
the
Service
Agreement.
Die
Dauer
dieser
Vereinbarung
entspricht
der
Dauer
der
Leistungsvereinbarung.
ParaCrawl v7.1
Personally
identifiable
user
data
is
retained
for
the
duration
of
an
active
service
subscription.
Aufbewahrung
Persönlich
identifizierbare
Benutzerdaten
werden
für
die
Dauer
eines
aktiven
Service-Abonnements
aufbewahrt.
ParaCrawl v7.1
Line
280
will
not
be
in
operation
for
the
duration
of
the
service
interruption,
Die
Linie
280
wird
in
der
Zeit
der
Streckensperrung
nicht
in
Betrieb
sein.
ParaCrawl v7.1
This
does
not
affect
the
duration
of
the
service
call.
Dabei
bleibt
die
Dauer
des
Serviceeinsatzes
unverändert.
ParaCrawl v7.1
The
duration
of
a
service
depends
on
the
workload
of
the
service
center.
Die
Dauer
eines
Service
richtet
sich
nach
der
Auslastung
unserer
Service
Center.
ParaCrawl v7.1
The
Provider
keeps
personal
data
for
the
entire
duration
of
the
Service.
Der
Anbieter
speichert
personenbezogene
Daten
für
die
gesamte
Dauer
des
Dienstes.
ParaCrawl v7.1
You
determine
the
focus
and
duration
of
the
service.
Den
Schwerpunkt
und
die
Dauer
der
Dienstleistung
bestimmen
Sie.
ParaCrawl v7.1
The
duration
of
a
service
call
can
be
moved
as
follows:
Die
Dauer
eines
Serviceeinsatzes
können
Sie
wie
folgt
verschieben:
ParaCrawl v7.1
In
such
cases
the
duration
of
military
service
is
not
taken
into
consideration.
In
diesen
Fällen
bleibt
die
Dauer
des
Wehrdienstes
außer
Betracht.
ParaCrawl v7.1
Each
customer
has
an
individual
back-channel
available
for
the
duration
of
the
service
usage.
Für
die
Dauer
der
Nutzung
des
Dienstes
hat
jeder
Kunde
einen
individuellen
Rückkanal
zur
Verfügung.
EuroPat v2
Duration
of
service
life
of
lamps
DRI
fluctuates
from
600
till
10000
o'clock.
Die
Dauer
der
Laufzeit
der
Lampen
DRI
schwingt
sich
von
600
bis
10000
Stunden.
ParaCrawl v7.1
You
can
shorten
or
extend
the
duration
of
a
service
call,
for
example
if
the
service
cal
takes
longer
than
expected.
Die
Dauer
eines
Serviceeinsatzes
können
Sie
verkürzen
oder
verlängern,
z.B.
wenn
der
Serviceeinsatz
länger
dauert.
ParaCrawl v7.1