Übersetzung für "Due recognition" in Deutsch

They will have to be given due Treaty recognition in the context of the IGC.
Sie müssen im Rahmen der Regierungskonferenz die ihnen zukommende vertragliche Anerkennung finden.
Europarl v8

All the measures, activities and themes mentioned above deserve due recognition.
Alle oben genannten Maßnahmen, Arbeiten und Denkanstöße verdienen die ihnen gebührende Beachtung.
TildeMODEL v2018

Together with the competent authorities, the industry is entitled to due recognition for this.
Ihr sollte neben den zuständigen Behörden hierfür die gebührende Anerkennung zuteil werden.
TildeMODEL v2018

A revised approach to social protection would, therefore, have to give due recognition to women's work.
Ein modifizierter Ansatz für den Sozialschutz wäre also, die Frauenarbeit gebührend anzuerkennen.
EUbookshop v2

No learning of vouchers is necessary due to the recognition of any invoice formats.
Durch die Erkennung beliebiger Rechnungsformate ist kein Anlernen von Belegen erforderlich.
CCAligned v1

Due to tool recognition the production can be optimized.
Durch Werkzeugerkennung wird die Produktion optimiert.
CCAligned v1

It has international recognition due to the quality of their products.
Sie hat internationale Anerkennung durch die Qualität ihrer Produkte.
ParaCrawl v7.1

Your research facility has lost its recognition due to one of your activities.
Ihre Forschungseinrichtung hat aufgrund einer Ihrer Handlungen die Anerkennung verloren.
ParaCrawl v7.1

She also asks for due recognition of the family, as well as effective support.
Darüber hinaus verlangt sie die gebührende Anerkennung und tatkräftige Unterstützung der Familie.
ParaCrawl v7.1

I hope, however, that representatives of the regions, for instance, will be given due recognition.
Ich hoffe jedoch, dass zum Beispiel die Vertreter der Regionen entsprechend berücksichtigt werden.
Europarl v8

There must be due recognition given in EU agricultural policies in future to the role of women.
Der Rolle der Frauen muss in der EU-Agrarpolitik zukünftig die gebührende Anerkennung gegeben werden.
Europarl v8

Due recognition is also given to the employment aspects of culture at European level.
Der Anerkennung der beschäftigungspolitischen Aspekte der Kultur auf europäischer Ebene wird ebenso gebührend Rechnung getragen.
Europarl v8

We should give due recognition and support to the changes implemented in Turkey pursuant to the accession negotiations.
Wir sollten den gemäß den Beitrittsverhandlungen in der Türkei eingeführten Änderungen gebührend Anerkennung und Unterstützung zollen.
Europarl v8

Voluntary activity should be given due recognition in all the Member States of the European Union.
Freiwillige Tätigkeiten sollten in sämtlichen Mitglied­staaten der Europäischen Union entsprechend ihrer Bedeutung anerkannt werden.
TildeMODEL v2018

The original landscape in the area of the pass has also changed beyond recognition due to the construction of numerous sports facilities.
Das Landschaftsbild wurde auch im Bereich des Jochs durch den Bau zahlreichen Sportanlagen seiner Ursprünglichkeit entfremdet.
ParaCrawl v7.1

Over the years they calmed and today you witness his due recognition.
Im Laufe der Jahre beruhigte man sich wieder und man bezeugt ihm heute die gebührende Anerkennung.
ParaCrawl v7.1

More than 85% of new, immature B cells die in the bone marrow due to autoantigen recognition.
Mehr als 85% von neuen, unreifen b-Zellen sterben im Knochenmark wegen autoantigen Anerkennung.
ParaCrawl v7.1

After the official speeches the time had come to give due recognition to the President of the Chamber of Labour.
Nach den offiziellen Reden war der Zeitpunkt gekommen, den Präsidenten der Arbeiterkammer gebührend zu würdigen.
ParaCrawl v7.1