Übersetzung für "Due recognition" in Deutsch
They
will
have
to
be
given
due
Treaty
recognition
in
the
context
of
the
IGC.
Sie
müssen
im
Rahmen
der
Regierungskonferenz
die
ihnen
zukommende
vertragliche
Anerkennung
finden.
Europarl v8
All
the
measures,
activities
and
themes
mentioned
above
deserve
due
recognition.
Alle
oben
genannten
Maßnahmen,
Arbeiten
und
Denkanstöße
verdienen
die
ihnen
gebührende
Beachtung.
TildeMODEL v2018
Together
with
the
competent
authorities,
the
industry
is
entitled
to
due
recognition
for
this.
Ihr
sollte
neben
den
zuständigen
Behörden
hierfür
die
gebührende
Anerkennung
zuteil
werden.
TildeMODEL v2018
A
revised
approach
to
social
protection
would,
therefore,
have
to
give
due
recognition
to
women's
work.
Ein
modifizierter
Ansatz
für
den
Sozialschutz
wäre
also,
die
Frauenarbeit
gebührend
anzuerkennen.
EUbookshop v2
No
learning
of
vouchers
is
necessary
due
to
the
recognition
of
any
invoice
formats.
Durch
die
Erkennung
beliebiger
Rechnungsformate
ist
kein
Anlernen
von
Belegen
erforderlich.
CCAligned v1
Due
to
tool
recognition
the
production
can
be
optimized.
Durch
Werkzeugerkennung
wird
die
Produktion
optimiert.
CCAligned v1
It
has
international
recognition
due
to
the
quality
of
their
products.
Sie
hat
internationale
Anerkennung
durch
die
Qualität
ihrer
Produkte.
ParaCrawl v7.1
Your
research
facility
has
lost
its
recognition
due
to
one
of
your
activities.
Ihre
Forschungseinrichtung
hat
aufgrund
einer
Ihrer
Handlungen
die
Anerkennung
verloren.
ParaCrawl v7.1
She
also
asks
for
due
recognition
of
the
family,
as
well
as
effective
support.
Darüber
hinaus
verlangt
sie
die
gebührende
Anerkennung
und
tatkräftige
Unterstützung
der
Familie.
ParaCrawl v7.1
I
hope,
however,
that
representatives
of
the
regions,
for
instance,
will
be
given
due
recognition.
Ich
hoffe
jedoch,
dass
zum
Beispiel
die
Vertreter
der
Regionen
entsprechend
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
There
must
be
due
recognition
given
in
EU
agricultural
policies
in
future
to
the
role
of
women.
Der
Rolle
der
Frauen
muss
in
der
EU-Agrarpolitik
zukünftig
die
gebührende
Anerkennung
gegeben
werden.
Europarl v8
Due
recognition
is
also
given
to
the
employment
aspects
of
culture
at
European
level.
Der
Anerkennung
der
beschäftigungspolitischen
Aspekte
der
Kultur
auf
europäischer
Ebene
wird
ebenso
gebührend
Rechnung
getragen.
Europarl v8
We
should
give
due
recognition
and
support
to
the
changes
implemented
in
Turkey
pursuant
to
the
accession
negotiations.
Wir
sollten
den
gemäß
den
Beitrittsverhandlungen
in
der
Türkei
eingeführten
Änderungen
gebührend
Anerkennung
und
Unterstützung
zollen.
Europarl v8
Voluntary
activity
should
be
given
due
recognition
in
all
the
Member
States
of
the
European
Union.
Freiwillige
Tätigkeiten
sollten
in
sämtlichen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
entsprechend
ihrer
Bedeutung
anerkannt
werden.
TildeMODEL v2018
The
original
landscape
in
the
area
of
the
pass
has
also
changed
beyond
recognition
due
to
the
construction
of
numerous
sports
facilities.
Das
Landschaftsbild
wurde
auch
im
Bereich
des
Jochs
durch
den
Bau
zahlreichen
Sportanlagen
seiner
Ursprünglichkeit
entfremdet.
ParaCrawl v7.1
Over
the
years
they
calmed
and
today
you
witness
his
due
recognition.
Im
Laufe
der
Jahre
beruhigte
man
sich
wieder
und
man
bezeugt
ihm
heute
die
gebührende
Anerkennung.
ParaCrawl v7.1
More
than
85%
of
new,
immature
B
cells
die
in
the
bone
marrow
due
to
autoantigen
recognition.
Mehr
als
85%
von
neuen,
unreifen
b-Zellen
sterben
im
Knochenmark
wegen
autoantigen
Anerkennung.
ParaCrawl v7.1
After
the
official
speeches
the
time
had
come
to
give
due
recognition
to
the
President
of
the
Chamber
of
Labour.
Nach
den
offiziellen
Reden
war
der
Zeitpunkt
gekommen,
den
Präsidenten
der
Arbeiterkammer
gebührend
zu
würdigen.
ParaCrawl v7.1