Übersetzung für "Dual mass flywheel" in Deutsch

The present invention relates to a dual mass flywheel for a drive train of a motor vehicle.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Zweimassenschwungrad für einen Antriebsstrang eines Kraftfahrzeugs.
EuroPat v2

A dual-mass flywheel and a centrifugal force pendulum are furthermore provided.
Weiterhin ist ein Zweimassenschwungrad und ein Fliehkraftpendel vorgesehen.
EuroPat v2

The damping device 20 is preferably designed as a dual mass flywheel.
Die Dämpfungseinrichtung 20 ist vorzugsweise als Zweimassenschwungrad ausgeführt.
EuroPat v2

The torsional vibration damper 180 can be realized as a dual mass flywheel (DMF).
Der Torsionsschwingungsdämpfer 180 kann in Gestalt eines Zweimassenschwungrads (ZMS) realisiert sein.
EuroPat v2

A torsional vibration damper, in particular a dual-mass flywheel, may be situated in the drivetrain.
In dem Antriebsstrang kann ein Drehschwingungsdämpfer, insbesondere ein Zweimassenschwungrad, angeordnet sein.
EuroPat v2

Input part 114 of clutch 102 is connected to dual-mass flywheel 106 .
Das Eingangsteil 114 der Kupplung 102 ist mit dem Zweimassenschwungrad 106 verbunden.
EuroPat v2

Here, the vibration damper arrangement may be embodied for example as a dual-mass flywheel.
Hierbei kann die Schwingungsdämpferanordnung beispielsweise als Zweimassenschwungrad ausgebildet sein.
EuroPat v2

The multi-part design of the dual-mass flywheel also makes it particularly economical to manufacture.
Die mehrteilige Ausführung des Zweimassenschwungrads ermöglicht außerdem eine besonders wirtschaftliche Herstellung.
EuroPat v2

Preferably, a dual mass flywheel is provided as a damping device.
Bevorzugt ist als Dämpfungseinrichtung ein Zweimassenschwungrad vorgesehen.
EuroPat v2

A uniform rotary movement is thus preferably ensured after the dual mass flywheel.
Somit wird bevorzugt nach dem Zweimassenschwungrad eine gleichförmige Drehbewegung gewährleistet.
EuroPat v2

It is impossible to imagine today's automotive world without the dual mass flywheel (DMF).
Das Zweimassenschwungrad (ZMS) ist aus der heutigen Automobilwelt nicht mehr wegzudenken.
ParaCrawl v7.1

The dual-mass flywheel has been replaced by the garage.
Die Werkstatt hat das Zweimassen-Schwungrad ausgewechselt.
ParaCrawl v7.1

In conjunction with the Touring Package, the 911 GT3 is equipped with the 6-speed GT sports manual transmission and dual-mass flywheel.
In Verbindung mit dem Touring-Paket ist der 911 GT3 mit dem 6-Gang-GT-Sportschaltgetriebe und Zweimassenschwungrad ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

As explained above, the engine sided drive unit can comprise a dual mass flywheel for damping rotational irregularities.
Wie bereits eingangs erläutert wurde, kann die motorseitige Antriebseinheit ein Zweimassen-Schwungrad zur Drehungleichförmigkeitstilgung umfassen.
EuroPat v2

The dual-mass flywheel and the centrifugal force pendulum are used as a “vibration absorber” for damping unwanted torsional vibrations.
Das Zweimassenschwungrad und das Fliehkraftpendel dienen als "Schwingungstilger" zur Dämpfung von unerwünschten Drehmomentschwingungen.
EuroPat v2

In this arrangement, both the dual-mass flywheel and the centrifugal force pendulum are connected operatively to the outer disk carrier of the dual clutch.
Hierbei sind sowohl das Zweimassenschwungrad als auch das Fliehkraftpendel wirksam mit dem Außenlamellenträger der Doppelkupplung verbunden.
EuroPat v2

The carrier 12 of the torsional vibration damping arrangement 200 is coupled to the secondary side of the torsional vibration damper or dual mass flywheel 132 .
An die Sekundärseite des Drehschwingungsdämpfers bzw. Zweimassenschwungrads 132 ist der Träger 12 der Drehschwingungsdämpfungsanordnung 200 angekoppelt.
EuroPat v2

A single- or dual-mass flywheel 3 is often mounted between the drive motor and the clutch system.
Zwischen dem Antriebsmotor und dem Kupplungssystem ist oft ein Ein- oder Zweimassenschwungrad 3 montiert.
EuroPat v2

The vibration damper arrangement 90 may consequently be embodied as a “dry” vibration damper arrangement, for example as a dual-mass flywheel.
Die Schwingungsdämpferanordnung 90 kann folglich als "trockene" Schwingungsdämpferanordnung ausgebildet sein, beispielsweise als Zweimassenschwungrad.
EuroPat v2

When force is introduced through the arc-shaped springs of the dual-mass flywheel, there exists a tendency to bulge in a radial direction.
Bei einer Krafteinleitung durch die Bogenfedern des Zweimassenschwungrads besteht die Tendenz zum Ausbeulen in radialer Richtung.
EuroPat v2

Preferably, the coupling may also be by electrical machines with one or both masses of a dual-mass flywheel.
Bevorzugt kann auch die Koppelung von Elektromaschinen mit einer oder beiden Massen eines Zweimassenschwungrads sein.
EuroPat v2

The moment of rotation generated by the internal combustion engine 10 is either transferred directly, or by means of a dual-mass flywheel 60, to a power train 70 of the motor vehicle.
Das von der Brennkraftmaschine erzeugte Drehmoment wird direkt oder über ein Zwei- Massen- Schwungrad 60 auf den Antriebsstrang 70 des Kraftfahrzeuges übertragen.
EuroPat v2

One problem with this system, however, is that vibrations occur in certain operating states, particularly in systems with a dual-mass flywheel, which are not equalized by regulating the metering of fuel.
In bestimmten Betriebszuständen, insbesondere bei Systemen mit einem Zwei- Massen- Schwungrad, treten Schwingungen auf, die mit einem Verfahren und einer Einrichtung gemäß dem Stand der Technik nicht ausgeglichen werden können.
EuroPat v2

When the clutches used in the powershift transmission are designed as slip-adjusted clutches such as wet operating multi-disc clutches, this has the advantage that when torsional vibrations occur, torsion absorbers or a dual mass flywheel otherwise needed are not required.
Wenn die im Lastschaltgetriebe eingesetzten Kupplungen als schlupfgeregelte Kupplungen, beispielsweise als naß laufende Lamellenkupplungen ausgebildet sind, hat dies den Vorteil, daß bei Auftreten von Drehschwingungen ansonsten notwendige Torsionsdämpfer bzw. ein Zweimassen-Schwungrad nicht erforderlich ist.
EuroPat v2