Übersetzung für "Dual mass flywheel" in Deutsch
The
present
invention
relates
to
a
dual
mass
flywheel
for
a
drive
train
of
a
motor
vehicle.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Zweimassenschwungrad
für
einen
Antriebsstrang
eines
Kraftfahrzeugs.
EuroPat v2
A
dual-mass
flywheel
and
a
centrifugal
force
pendulum
are
furthermore
provided.
Weiterhin
ist
ein
Zweimassenschwungrad
und
ein
Fliehkraftpendel
vorgesehen.
EuroPat v2
The
damping
device
20
is
preferably
designed
as
a
dual
mass
flywheel.
Die
Dämpfungseinrichtung
20
ist
vorzugsweise
als
Zweimassenschwungrad
ausgeführt.
EuroPat v2
The
torsional
vibration
damper
180
can
be
realized
as
a
dual
mass
flywheel
(DMF).
Der
Torsionsschwingungsdämpfer
180
kann
in
Gestalt
eines
Zweimassenschwungrads
(ZMS)
realisiert
sein.
EuroPat v2
A
torsional
vibration
damper,
in
particular
a
dual-mass
flywheel,
may
be
situated
in
the
drivetrain.
In
dem
Antriebsstrang
kann
ein
Drehschwingungsdämpfer,
insbesondere
ein
Zweimassenschwungrad,
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Input
part
114
of
clutch
102
is
connected
to
dual-mass
flywheel
106
.
Das
Eingangsteil
114
der
Kupplung
102
ist
mit
dem
Zweimassenschwungrad
106
verbunden.
EuroPat v2
Here,
the
vibration
damper
arrangement
may
be
embodied
for
example
as
a
dual-mass
flywheel.
Hierbei
kann
die
Schwingungsdämpferanordnung
beispielsweise
als
Zweimassenschwungrad
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
multi-part
design
of
the
dual-mass
flywheel
also
makes
it
particularly
economical
to
manufacture.
Die
mehrteilige
Ausführung
des
Zweimassenschwungrads
ermöglicht
außerdem
eine
besonders
wirtschaftliche
Herstellung.
EuroPat v2
Preferably,
a
dual
mass
flywheel
is
provided
as
a
damping
device.
Bevorzugt
ist
als
Dämpfungseinrichtung
ein
Zweimassenschwungrad
vorgesehen.
EuroPat v2
A
uniform
rotary
movement
is
thus
preferably
ensured
after
the
dual
mass
flywheel.
Somit
wird
bevorzugt
nach
dem
Zweimassenschwungrad
eine
gleichförmige
Drehbewegung
gewährleistet.
EuroPat v2
It
is
impossible
to
imagine
today's
automotive
world
without
the
dual
mass
flywheel
(DMF).
Das
Zweimassenschwungrad
(ZMS)
ist
aus
der
heutigen
Automobilwelt
nicht
mehr
wegzudenken.
ParaCrawl v7.1
The
dual-mass
flywheel
has
been
replaced
by
the
garage.
Die
Werkstatt
hat
das
Zweimassen-Schwungrad
ausgewechselt.
ParaCrawl v7.1
In
conjunction
with
the
Touring
Package,
the
911
GT3
is
equipped
with
the
6-speed
GT
sports
manual
transmission
and
dual-mass
flywheel.
In
Verbindung
mit
dem
Touring-Paket
ist
der
911
GT3
mit
dem
6-Gang-GT-Sportschaltgetriebe
und
Zweimassenschwungrad
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
As
explained
above,
the
engine
sided
drive
unit
can
comprise
a
dual
mass
flywheel
for
damping
rotational
irregularities.
Wie
bereits
eingangs
erläutert
wurde,
kann
die
motorseitige
Antriebseinheit
ein
Zweimassen-Schwungrad
zur
Drehungleichförmigkeitstilgung
umfassen.
EuroPat v2
The
dual-mass
flywheel
and
the
centrifugal
force
pendulum
are
used
as
a
“vibration
absorber”
for
damping
unwanted
torsional
vibrations.
Das
Zweimassenschwungrad
und
das
Fliehkraftpendel
dienen
als
"Schwingungstilger"
zur
Dämpfung
von
unerwünschten
Drehmomentschwingungen.
EuroPat v2
In
this
arrangement,
both
the
dual-mass
flywheel
and
the
centrifugal
force
pendulum
are
connected
operatively
to
the
outer
disk
carrier
of
the
dual
clutch.
Hierbei
sind
sowohl
das
Zweimassenschwungrad
als
auch
das
Fliehkraftpendel
wirksam
mit
dem
Außenlamellenträger
der
Doppelkupplung
verbunden.
EuroPat v2
The
carrier
12
of
the
torsional
vibration
damping
arrangement
200
is
coupled
to
the
secondary
side
of
the
torsional
vibration
damper
or
dual
mass
flywheel
132
.
An
die
Sekundärseite
des
Drehschwingungsdämpfers
bzw.
Zweimassenschwungrads
132
ist
der
Träger
12
der
Drehschwingungsdämpfungsanordnung
200
angekoppelt.
EuroPat v2
A
single-
or
dual-mass
flywheel
3
is
often
mounted
between
the
drive
motor
and
the
clutch
system.
Zwischen
dem
Antriebsmotor
und
dem
Kupplungssystem
ist
oft
ein
Ein-
oder
Zweimassenschwungrad
3
montiert.
EuroPat v2
The
vibration
damper
arrangement
90
may
consequently
be
embodied
as
a
“dry”
vibration
damper
arrangement,
for
example
as
a
dual-mass
flywheel.
Die
Schwingungsdämpferanordnung
90
kann
folglich
als
"trockene"
Schwingungsdämpferanordnung
ausgebildet
sein,
beispielsweise
als
Zweimassenschwungrad.
EuroPat v2
When
force
is
introduced
through
the
arc-shaped
springs
of
the
dual-mass
flywheel,
there
exists
a
tendency
to
bulge
in
a
radial
direction.
Bei
einer
Krafteinleitung
durch
die
Bogenfedern
des
Zweimassenschwungrads
besteht
die
Tendenz
zum
Ausbeulen
in
radialer
Richtung.
EuroPat v2
Preferably,
the
coupling
may
also
be
by
electrical
machines
with
one
or
both
masses
of
a
dual-mass
flywheel.
Bevorzugt
kann
auch
die
Koppelung
von
Elektromaschinen
mit
einer
oder
beiden
Massen
eines
Zweimassenschwungrads
sein.
EuroPat v2
The
moment
of
rotation
generated
by
the
internal
combustion
engine
10
is
either
transferred
directly,
or
by
means
of
a
dual-mass
flywheel
60,
to
a
power
train
70
of
the
motor
vehicle.
Das
von
der
Brennkraftmaschine
erzeugte
Drehmoment
wird
direkt
oder
über
ein
Zwei-
Massen-
Schwungrad
60
auf
den
Antriebsstrang
70
des
Kraftfahrzeuges
übertragen.
EuroPat v2
One
problem
with
this
system,
however,
is
that
vibrations
occur
in
certain
operating
states,
particularly
in
systems
with
a
dual-mass
flywheel,
which
are
not
equalized
by
regulating
the
metering
of
fuel.
In
bestimmten
Betriebszuständen,
insbesondere
bei
Systemen
mit
einem
Zwei-
Massen-
Schwungrad,
treten
Schwingungen
auf,
die
mit
einem
Verfahren
und
einer
Einrichtung
gemäß
dem
Stand
der
Technik
nicht
ausgeglichen
werden
können.
EuroPat v2
When
the
clutches
used
in
the
powershift
transmission
are
designed
as
slip-adjusted
clutches
such
as
wet
operating
multi-disc
clutches,
this
has
the
advantage
that
when
torsional
vibrations
occur,
torsion
absorbers
or
a
dual
mass
flywheel
otherwise
needed
are
not
required.
Wenn
die
im
Lastschaltgetriebe
eingesetzten
Kupplungen
als
schlupfgeregelte
Kupplungen,
beispielsweise
als
naß
laufende
Lamellenkupplungen
ausgebildet
sind,
hat
dies
den
Vorteil,
daß
bei
Auftreten
von
Drehschwingungen
ansonsten
notwendige
Torsionsdämpfer
bzw.
ein
Zweimassen-Schwungrad
nicht
erforderlich
ist.
EuroPat v2