Übersetzung für "Drop me a message" in Deutsch

To drop me a message, write to:
Um mir eine Nachricht zukommen zu lassen, schreiben Sie an:
CCAligned v1

You can drop me a message using the form below:
Sie können mir hier eine Nachricht schicken:
CCAligned v1

Drop me a message.
Dann schickt mir eine Nachricht .
ParaCrawl v7.1

Then drop me a message or visit my social profiles.
Dann schreib mir einfach eine Mail, ruf mich an oder besuche meine Social Media Profile.
CCAligned v1

Drop me a message if you know of any specific characteristics for this range, in particular if you know what the abbreviation BSC stands for or if you can provide any own images of that Superstar model.
Bitte kontaktiere mich, wenn Du weißt was das Besondere an dieser Range ist, wofür die Abkürzung BSC steht oder wenn Du eigene Bilder von diesem Superstar Modell zur Verfügung stellen kannst.
CCAligned v1

Drop me a message if you know of any specific characteristics for this range, in particular if you know what the abbreviation SE stands for or if you can provide any own images of that Superstar model.
Bitte kontaktiere mich, wenn Du weißt was das Besondere an dieser Range ist, wofür die Abkürzung SE steht oder wenn Du eigene Bilder von diesem Superstar Modell zur Verfügung stellen kannst.
CCAligned v1

Drop me a message if you know of any specific characteristics for this range, in particular if you know what the abbreviation NEB stands for or if you can provide any own images of that Superstar model.
Bitte kontaktiere mich, wenn Du weißt was das Besondere an dieser Range ist, wofür die Abkürzung NEB steht oder wenn Du eigene Bilder von diesem Superstar Modell zur Verfügung stellen kannst.
CCAligned v1

Drop me a message if you know of any specific characteristics for this range, in particular if you know what the abbreviation SFX stands for or if you can provide any own images of that Superstar model.
Bitte kontaktiere mich, wenn Du weißt was das Besondere an dieser Range ist, wofür die Abkürzung SFX steht oder wenn Du eigene Bilder von diesem Superstar Modell zur Verfügung stellen kannst.
CCAligned v1

Drop me a message if you know of any specific characteristics for this range, in particular if you know what the abbreviation HLT stands for or if you can provide any own images of that Superstar model.
Bitte kontaktiere mich, wenn Du weißt was das Besondere an dieser Range ist, wofür die Abkürzung HLT steht oder wenn Du eigene Bilder von diesem Superstar Modell zur Verfügung stellen kannst.
CCAligned v1

If you want to contact me, feel free to call me or drop me a message using the contact form.
Wenn Sie Kontakt aufnehmen möchten, können Sie mich gerne anrufen oder eine Email oder ein Fax senden.
CCAligned v1

Drop me a message if you know of any specific characteristics for this range, in particular if you know what the abbreviation CS stands for or if you can provide any own images of that Superstar model.
Bitte kontaktiere mich, wenn Du weißt was das Besondere an dieser Range ist, wofür die Abkürzung CS steht oder wenn Du eigene Bilder von diesem Superstar Modell zur Verfügung stellen kannst.
CCAligned v1

Drop me a message if you know of any specific characteristics for this range, in particular if you know what the abbreviation ISC stands for or if you can provide any own images of that Superstar model.
Bitte kontaktiere mich, wenn Du weißt was das Besondere an dieser Range ist, wofür die Abkürzung ISC steht oder wenn Du eigene Bilder von diesem Superstar Modell zur Verfügung stellen kannst.
CCAligned v1

Drop me a message if you know of any specific characteristics for this range, in particular if you know what the abbreviation TLUX stands for.
Bitte kontaktiere mich, wenn Du weißt was das Besondere an dieser Range ist oder wofür die Abkürzung TLUX steht.
CCAligned v1

Drop me a message if you know of any specific characteristics for this range, in particular if you know what the abbreviation AMR stands for.
Bitte kontaktiere mich, wenn Du weißt was das Besondere an dieser Range ist oder wofür die Abkürzung AMR steht.
CCAligned v1

As always, feedback regarding the coverage is much appreciated, so drop me a message if you have anything to say about it.
Wie immer freue ich mich über jegliches Feedback zur Coverage. Daher schreibt mir ruhig eine Nachricht, falls ihr etwas dazu sagen wollt.
ParaCrawl v7.1