Übersetzung für "Drop me a message" in Deutsch
To
drop
me
a
message,
write
to:
Um
mir
eine
Nachricht
zukommen
zu
lassen,
schreiben
Sie
an:
CCAligned v1
You
can
drop
me
a
message
using
the
form
below:
Sie
können
mir
hier
eine
Nachricht
schicken:
CCAligned v1
Drop
me
a
message.
Dann
schickt
mir
eine
Nachricht
.
ParaCrawl v7.1
Then
drop
me
a
message
or
visit
my
social
profiles.
Dann
schreib
mir
einfach
eine
Mail,
ruf
mich
an
oder
besuche
meine
Social
Media
Profile.
CCAligned v1
Drop
me
a
message
if
you
know
of
any
specific
characteristics
for
this
range,
in
particular
if
you
know
what
the
abbreviation
BSC
stands
for
or
if
you
can
provide
any
own
images
of
that
Superstar
model.
Bitte
kontaktiere
mich,
wenn
Du
weißt
was
das
Besondere
an
dieser
Range
ist,
wofür
die
Abkürzung
BSC
steht
oder
wenn
Du
eigene
Bilder
von
diesem
Superstar
Modell
zur
Verfügung
stellen
kannst.
CCAligned v1
Drop
me
a
message
if
you
know
of
any
specific
characteristics
for
this
range,
in
particular
if
you
know
what
the
abbreviation
SE
stands
for
or
if
you
can
provide
any
own
images
of
that
Superstar
model.
Bitte
kontaktiere
mich,
wenn
Du
weißt
was
das
Besondere
an
dieser
Range
ist,
wofür
die
Abkürzung
SE
steht
oder
wenn
Du
eigene
Bilder
von
diesem
Superstar
Modell
zur
Verfügung
stellen
kannst.
CCAligned v1
Drop
me
a
message
if
you
know
of
any
specific
characteristics
for
this
range,
in
particular
if
you
know
what
the
abbreviation
NEB
stands
for
or
if
you
can
provide
any
own
images
of
that
Superstar
model.
Bitte
kontaktiere
mich,
wenn
Du
weißt
was
das
Besondere
an
dieser
Range
ist,
wofür
die
Abkürzung
NEB
steht
oder
wenn
Du
eigene
Bilder
von
diesem
Superstar
Modell
zur
Verfügung
stellen
kannst.
CCAligned v1
Drop
me
a
message
if
you
know
of
any
specific
characteristics
for
this
range,
in
particular
if
you
know
what
the
abbreviation
SFX
stands
for
or
if
you
can
provide
any
own
images
of
that
Superstar
model.
Bitte
kontaktiere
mich,
wenn
Du
weißt
was
das
Besondere
an
dieser
Range
ist,
wofür
die
Abkürzung
SFX
steht
oder
wenn
Du
eigene
Bilder
von
diesem
Superstar
Modell
zur
Verfügung
stellen
kannst.
CCAligned v1
Drop
me
a
message
if
you
know
of
any
specific
characteristics
for
this
range,
in
particular
if
you
know
what
the
abbreviation
HLT
stands
for
or
if
you
can
provide
any
own
images
of
that
Superstar
model.
Bitte
kontaktiere
mich,
wenn
Du
weißt
was
das
Besondere
an
dieser
Range
ist,
wofür
die
Abkürzung
HLT
steht
oder
wenn
Du
eigene
Bilder
von
diesem
Superstar
Modell
zur
Verfügung
stellen
kannst.
CCAligned v1
If
you
want
to
contact
me,
feel
free
to
call
me
or
drop
me
a
message
using
the
contact
form.
Wenn
Sie
Kontakt
aufnehmen
möchten,
können
Sie
mich
gerne
anrufen
oder
eine
Email
oder
ein
Fax
senden.
CCAligned v1
Drop
me
a
message
if
you
know
of
any
specific
characteristics
for
this
range,
in
particular
if
you
know
what
the
abbreviation
CS
stands
for
or
if
you
can
provide
any
own
images
of
that
Superstar
model.
Bitte
kontaktiere
mich,
wenn
Du
weißt
was
das
Besondere
an
dieser
Range
ist,
wofür
die
Abkürzung
CS
steht
oder
wenn
Du
eigene
Bilder
von
diesem
Superstar
Modell
zur
Verfügung
stellen
kannst.
CCAligned v1
Drop
me
a
message
if
you
know
of
any
specific
characteristics
for
this
range,
in
particular
if
you
know
what
the
abbreviation
ISC
stands
for
or
if
you
can
provide
any
own
images
of
that
Superstar
model.
Bitte
kontaktiere
mich,
wenn
Du
weißt
was
das
Besondere
an
dieser
Range
ist,
wofür
die
Abkürzung
ISC
steht
oder
wenn
Du
eigene
Bilder
von
diesem
Superstar
Modell
zur
Verfügung
stellen
kannst.
CCAligned v1
Drop
me
a
message
if
you
know
of
any
specific
characteristics
for
this
range,
in
particular
if
you
know
what
the
abbreviation
TLUX
stands
for.
Bitte
kontaktiere
mich,
wenn
Du
weißt
was
das
Besondere
an
dieser
Range
ist
oder
wofür
die
Abkürzung
TLUX
steht.
CCAligned v1
Drop
me
a
message
if
you
know
of
any
specific
characteristics
for
this
range,
in
particular
if
you
know
what
the
abbreviation
AMR
stands
for.
Bitte
kontaktiere
mich,
wenn
Du
weißt
was
das
Besondere
an
dieser
Range
ist
oder
wofür
die
Abkürzung
AMR
steht.
CCAligned v1
As
always,
feedback
regarding
the
coverage
is
much
appreciated,
so
drop
me
a
message
if
you
have
anything
to
say
about
it.
Wie
immer
freue
ich
mich
über
jegliches
Feedback
zur
Coverage.
Daher
schreibt
mir
ruhig
eine
Nachricht,
falls
ihr
etwas
dazu
sagen
wollt.
ParaCrawl v7.1