Übersetzung für "Drop in consumption" in Deutsch
Third,
governments
must
counteract
the
sharp
drop
in
consumption
and
investment
demand.
Drittens
müssen
die
Regierungen
dem
steilen
Rückgang
des
Verbrauchs
und
der
Investitionsnachfrage
entgegenwirken.
News-Commentary v14
The
drop
in
consumption
has
led
to
a
huge
market
imbalance
and
a
fall
in
prices.
Der
Rückgang
beim
Verbrauch
hat
zu
einem
ausgeprägten
Marktungleichgewicht
und
Preisverlusten
geführt.
TildeMODEL v2018
Production
at
Vetropack’s
Ukrainian
plant
had
to
be
reduced
slightly
in
response
to
a
drop
in
consumption.
Im
ukrainischen
Vetropack-Werk
musste
die
Produktion
aufgrund
des
Konsumrückgangs
leicht
gedrosselt
werden.
ParaCrawl v7.1
Production
at
Vetropack's
Ukrainian
plant
had
to
be
reduced
slightly
in
response
to
a
drop
in
consumption.
Im
ukrainischen
Vetropack-Werk
musste
die
Produktion
aufgrund
des
Konsumrückgangs
leicht
gedrosselt
werden.
ParaCrawl v7.1
A
drop
in
overall
consumption
would
in
all
likelihood
have
a
detrimental
effect
on
the
performance
of
the
Union
producers.
Ein
Rückgang
des
Gesamtverbrauchs
würde
sich
höchstwahrscheinlich
nachteilig
auf
die
Ergebnisse
der
Unionshersteller
auswirken.
DGT v2019
Here
the
anticipated
technological
advances,
and
in
particular
the
drop
in
specific
coke
consumption,
have
to
be
taken
into
consideration.
Dabei
sind
die
zu
erwartenden
technologischen
Verbesserungen,
insbesondere
die
Senkung
des
spezifischen
Kokseinsatzes
zu
berücksichtigen.
EUbookshop v2
Thus,
over
the
years,
the
REO
Auction
has
seen
a
dramatic
drop
in
its
electricity
consumption.
Auf
diese
Weise
kann
REO
Veiling
im
Laufe
der
Jahre
einen
starken
Rückgang
beim
Elektrizitätsverbrauch
verzeichnen.
ParaCrawl v7.1