Übersetzung für "Driving service" in Deutsch
Basellimo
offers
you
a
first
class
driving
service
that
adapts
to
your
needs.
Basellimo
bietet
Ihnen
erstklassigen
Fahrservice
der
sich
Ihren
Ansprüchen
anpasst.
CCAligned v1
One
can't
thank
Corinne
enough
for
the
nocturnal
driving
service.
Corinne
kann
gar
nicht
genug
gedankt
werden,
für
den
spätnächtlichen
Fahrdienst.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
the
years
the
Driving
Service
was
substantially
extended.
Im
Laufe
der
Jahre
wurde
die
Fahrbereitschaft
wesentlich
vergrößert.
ParaCrawl v7.1
These
railcars
with
driving
trailer
entered
service
between
1992
and
1996.
Diese
Triebwagen
mit
Steuerwagen
wurden
1992
bis
1996
in
Dienst
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Starting
in
1941
to
the
evacuation
of
the
camp
the
Driving
Service
was
headed
by
him.
Ihm
unterstand
die
Fahrbereitschaft
von
1941
bis
zur
Evakuierung
des
Lagers.
ParaCrawl v7.1
You
wish
to
get
a
first
class
driving
service?
Sie
wünschen
einen
erstklassigen
Fahrservice?
CCAligned v1
Depending
upon
the
requirement,
we
use
a
staff
with
special
training
in
protection
of
individuals
and
the
driving
service.
Je
nach
Anforderung
setzen
wir
Mitarbeiter
mit
Spezialausbildung
im
Personenschutz
und
im
Fahrdienst
ein.
ParaCrawl v7.1
For
your
convenience
in
all
of
our
massage
lesson
packages
a
personal
driving
service
is
already
included.
In
allen
unseren
Massageuntericht-Angeboten
ist
bereit
der
kostenlose,
persönliche
Fahrdienst
für
Sie
mit
eingeschlossen.
ParaCrawl v7.1
When
I
came
to
Auschwitz
in
1941
I
was
ordered
to
a
post
in
the
driving
service.
Als
ich
im
Jahre
1941
nach
Auschwitz
kam,
wurde
ich
zur
Fahrbereitschaft
kommandiert.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
many
years
of
favourable
experience
with
this
type
of
vehicle
(the
Prussian
state
railways
had
placed
accumulator
railcars
in
service
as
early
as
1907
–
these
were
later
the
Class
ETA
178
in
the
Deutsche
Reichsbahn)
and
of
the
evaluation
of
the
results
with
the
Class
ETA
176
prototypes,
the
DB
placed
232
Class
ETA
150
power
cars
and
216
of
their
associated
Class
ESA
150
driving
cars
in
service
between
1953
and
1965.
Aufgrund
jahrelanger
guter
Erfahrungen
(die
Preußische
Staatseisenbahn
stellte
bereits
1907
Akkumulatortriebwagen
in
Dienst
–
Baureihe
ETA
178
bei
der
Deutschen
Bundesbahn)
und
Auswertungen
der
Ergebnisse
der
Prototypen
Baureihe
ETA
176
stellte
die
DB
ab
1954
bis
1965
232
Triebwagen
unter
der
Bauartbezeichnung
ETA
150
mit
dazugehörigen
216
Steuerwagen
mit
der
Bauartbezeichnung
ESA
150
in
Dienst.
WikiMatrix v1