Übersetzung für "Driven largely by" in Deutsch
The
improvement
in
MELD
scores
observed
was
driven
largely
by
improvements
in
total
bilirubin.
Die
beobachteten
Verbesserungen
der
MELD-Scores
waren
überwiegend
auf
Verbesserungen
des
Gesamt-Bilirubins
zurückzuführen.
ELRC_2682 v1
The
construction
boom
has
been
largely
driven
by
massive
government
support.
Der
Bauboom
wurde
weitgehend
von
der
massiven
Unterstützung
der
öffentlichen
Hand
getragen.
TildeMODEL v2018
The
increase
of
this
last
component
is
largely
driven
by
general
taxes.
Der
Anstieg
dieser
letzten
Komponente
ist
vorwiegend
durch
allgemeine
Steuern
bedingt.
TildeMODEL v2018
First,
the
demand
for
any
financial
product
is
largely
driven
by
trust
and
performance.
Erstens
wird
die
Nachfrage
nach
Finanzprodukten
stark
durch
Vertrauen
und
Leistung
beeinflusst.
TildeMODEL v2018
It
has
been
driven
largely
by
closer
European
economic
in
tegration,
but
the
Structural
Funds
have
also
played
an
important
part.
All
diese
Entwicklungen
haben
beträchtliche
regionale
Auswirkungen
auf
die
Wirtschaft
und
die
Arbeitsmärkte.
EUbookshop v2
Earnings
will
be
driven
largely
by
the
Container
and
Intermodal
segments.
Die
Ergebnisentwicklung
wird
dabei
maßgeblich
durch
die
Segmente
Container
und
Intermodal
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
This
development
is
driven
largely
by
applications
in
the
field
of
motion
control.
Diese
Entwicklung
wird
stark
getrieben
von
Anwendungen
im
Bereich
der
Bewegungssteuerung.
EuroPat v2
The
American
economy
is
largely
driven
by
the
technology,
pharmaceutical,
and
manufacturing
industries.
Die
wichtigsten
Bereiche
der
amerikanischen
Wirtschaft
sind
weitgehend
Technologie-,
Pharma-
und
Fertigungsindustrien.
ParaCrawl v7.1
This
positive
development
is
largely
driven
by
the
foreign
markets,
particularly
North
America.
Die
positive
Entwicklung
wird
maßgeblich
durch
die
Auslandsmärkte,
insbesondere
Nordamerika,
getragen.
ParaCrawl v7.1
The
changes
in
media
usage
behavior
are
driven
largely
by
technological
developments.
Die
Veränderungen
im
Mediennutzungsverhalten
sind
größtenteils
von
technologischen
Entwicklungen
getrieben.
ParaCrawl v7.1
The
economy
of
the
DG
is
largely
driven
by
small
to
medium-sized
businesses.
Die
Unternehmensstruktur
in
der
DG
ist
hauptsächlich
von
kleinen
und
mittelständischen
Betrieben
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Air
movements
are
largely
driven
by
temperature
differences
between
the
Equator
and
the
Poles.
Luftströme
werden
großteils
von
Temperaturunterschieden
zwischen
dem
Äquator
und
den
Polen
angetrieben.
ParaCrawl v7.1
Deforestation
is
also
largely
driven
by
meat
production.
Die
Entwaldung
wird
auch
in
hohem
Maße
durch
die
Fleischproduktion
vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1
This
high
level
of
business
was
largely
driven
by
follow-up
contracts
from
large
European
projects.
Getrieben
wurde
das
Geschäft
dabei
vor
allem
durch
Folgeaufträge
aus
großen
europäischen
Projekten.
ParaCrawl v7.1
Progress
in
spinal
cord
research
is
largely
driven
by
private
initiatives.
Fortschritte
in
der
Rückenmarksforschung
basieren
fast
ausschließlich
auf
privaten
Initiativen.
ParaCrawl v7.1
The
improvement
in
CPT
scores
observed
was
driven
largely
by
improvements
in
total
bilirubin
and
albumin.
Die
beobachteten
Verbesserungen
der
CPT-Scores
waren
überwiegend
auf
Verbesserungen
des
Gesamt-Bilirubins
und
-Albumins
zurückzuführen.
ELRC_2682 v1
The
main
problem
is
not
just
that
growth
is
tepid,
but
that
it
is
driven
largely
by
debt.
Das
Hauptproblem
ist
nicht
die
Lustlosigkeit
des
Wachstums,
sondern
dass
es
weitgehend
schuldenfinanziert
ist.
News-Commentary v14
The
mechanics
of
the
deal
are
extremely
complex
and
are
largely
driven
by
fiscal
considerations
and
securities
regulations.
Die
äußerst
komplexen
Einzelheiten
des
Vorhabens
werden
im
Wesentlichen
von
Steuererwägungen
und
den
Wertpapiervorschriften
bestimmt.
TildeMODEL v2018
Technical
development,
very
largely
driven
by
digitisation,
is
likewise
making
rapid
progress.
Auch
die
technische
Entwicklung,
sehr
stark
getrieben
durch
die
Digitalisierung,
ist
rasant.
ParaCrawl v7.1