Übersetzung für "Draw up a list" in Deutsch
Why
didn't
they
draw
up
a
passenger
list?
Warum
haben
sie
keine
Passagierliste
erstellt?
Tatoeba v2021-03-10
On
the
basis
of
these
communications,
the
Commission
shall
draw
up
a
list
of
the
coordinating
authorities.
Auf
der
Grundlage
dieser
Mitteilungen
erstellt
die
Kommission
ein
Verzeichnis
der
Koordinierungsstellen.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
draw
up
a
list
of
the
beneficiaries
and
of
the
amounts
allocated.
Es
legt
eine
Liste
der
Begünstigten
und
der
zugewiesenen
Beträge
fest.
JRC-Acquis v3.0
It
grants
the
Commission
implementing
powers
to
draw
up
a
common
list
of
infringements.
Der
Artikel
überträgt
der
Kommission
Ausführungsbefugnisse
zur
Erstellung
einer
gemeinsamen
Liste
dieser
Verstöße.
TildeMODEL v2018
Given
the
plethora
of
possible
approaches
to
consultation,
it
is
essential
to
draw
up
a
sensible
list
of
priorities.
Aus
der
Fülle
möglicher
Ansätze
für
Konsultationen
ist
eine
sinnvolle
Schwerpunktsetzung
zu
treffen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
recommends
that
Member
States
rapidly
draw
up
a
single
list.
Der
Ausschuss
empfiehlt
den
Mitgliedstaaten,
umgehend
eine
einheitliche
Liste
aufzustellen.
TildeMODEL v2018
Madagascar
shall
draw
up
a
list
of
authorised
support
vessels
and
send
it
immediately
to
the
EU.
Madagaskar
erstellt
eine
Liste
der
genehmigten
Hilfsschiffe
und
übermittelt
sie
unverzüglich
der
EU.
DGT v2019
The
Commission
shall
draw
up
a
list
of
the
proposals
adopted
in
order
of
merit.’;
Die
Kommission
erstellt
eine
Rangliste
der
angenommenen
Vorschläge.“
DGT v2019
The
Commission
shall
draw
up
a
list
of
all
contact
points
and
forward
it
to
the
Member
States.
Die
Kommission
erstellt
ein
Verzeichnis
aller
einzelstaatlichen
Kontaktstellen
und
übermittelt
es
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
draw
up
a
list
of
all
the
contact
points
and
forward
it
to
the
Member
States.
Die
Kommission
erstellt
ein
Verzeichnis
aller
einzelstaatlichen
Kontaktstellen
und
übermittelt
es
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
draw
up
a
list
of
the
proposals
adopted
in
order
of
merit.
Die
Kommission
erstellt
eine
Rangliste
der
angenommenen
Vorschläge.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
draw
up
a
list
of
closed
aquaculture
facilities
located
in
their
territory.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ein
Verzeichnis
der
in
ihrem
Hoheitsgebiet
befindlichen
geschlossenen
Aquakulturanlagen
erstellen.
DGT v2019
Member
States
will
draw
up
a
list
of
their
bilateral
co-production
treaties.
Die
Mitgliedstaaten
werden
Verzeichnisse
ihrer
bilateralen
Verträge
über
Koproduktionen
erstellen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
proposes
to
draw
up
a
focused
list
of
deregulation
priorities.
Die
Kommission
schlägt
vor,
eine
gezielte
Liste
der
Deregulierungsprioritäten
zu
erarbeiten.
TildeMODEL v2018
Each
Member
State
shaU
draw
up
a
list
of
approved
mük-treatment,
coUection
and
standardization
centres.
Jeder
Mitgliedstaat
erstellt
ein
Verzeichnis
der
zugelassenen
Bearbeitungsbetriebe,
der
Sammel-
und
Standardisierungsstellen.
EUbookshop v2
I
would
draw
up
a
list
of
things
to
tell
her.
Ich
legte
mir
zurecht,
was
ich
ihr
sagen
wollte.
OpenSubtitles v2018
First
thing
tomorrow
we'll
draw
up
a
list
of
possible
survivors
from
the
laboratory
of
Professor
Preterius.
Morgen
erstellen
wir
eine
Liste
der
möglichen
Überlebenden
des
Labors
von
Professor
Preterius.
OpenSubtitles v2018