Übersetzung für "Draw funds" in Deutsch
These
funds
draw
on
several
financial
instruments
including
ENPI.
Diese
Mittel
werden
aus
mehreren
Finanzierungsinstrumenten,
auch
dem
ENPI,
entnommen.
EUbookshop v2
The
Bank
shall
draw
funds
as
and
when
they
are
actually
to
be
used.
Die
Bank
ruft
die
Mittel
jeweils
bei
ihrer
tatsächlichen
Verwendung
ab.
EUbookshop v2
With
this
in
mind
I
believe
that
the
Commission
-
while
respecting
the
undertakings
that
have
been
made,
namely
with
regard
to
promoting
stable
conditions
for
human
and
economic
development
and
promoting
human
rights,
democracy
and
fundamental
freedoms
as
the
main
objectives
of
the
European
Union's
external
action
-
should,
on
the
one
hand,
improve
its
strategic
planning
and
increase
disbursement
of
the
funds
available
for
the
Peace-building
Partnership
and,
on
the
other
hand,
present
a
plan
for
mobilising
financial
resources
for
any
emergency
external
assistance
facilities
or
mechanisms
created
outside
the
Instrument
for
Stability
in
order
to
avoid
having
to
draw
on
the
funds
allocated
for
this
Instrument.
Angesichts
dieser
Tatsache
denke
ich,
dass
die
Kommission
-
unter
Berücksichtigung
der
eingegangenen
Verpflichtungen
zur
Förderung
von
stabilen
Bedingungen
für
eine
menschliche
und
wirtschaftliche
Entwicklung
und
zur
Förderung
der
Menschenrechte,
der
Demokratie
und
der
Grundfreiheiten
als
die
Hauptziele
der
auswärtigen
Maßnahmen
der
Europäischen
Union
-
einerseits
ihre
strategische
Planung
verbessern
und
die
Auszahlung
der
für
die
Partnerschaft
für
Friedensbildung
verfügbaren
Mittel
erhöhen,
und
andererseits
einen
Plan
für
die
Mobilisierung
von
Finanzmitteln
für
alle
externen
Fazilitäten
oder
Mechanismen
zur
Leistung
von
Unterstützung
in
Notsituationen
vorlegen
sollte,
die
außerhalb
des
Instruments
für
Stabilität
geschaffen
werden,
und
dabei
so
vorzugehen,
dass
ein
Rückgriff
auf
die
für
das
Instrument
für
Stabilität
vorgesehenen
Mittel
vermieden
wird.
Europarl v8
In
this
context,
I
take
a
positive
view
of
the
proposal
that
people
who
have
lost
their
jobs
as
a
result
of
the
current
economic
crisis
should
be
able
to
draw
funds
rapidly
from
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund.
In
diesem
Zusammenhang
bin
ich
der
positiven
Ansicht,
dass
Menschen,
die
ihren
Arbeistplatz
als
Folge
der
gegenwärtigen
Wirtschaftskrise
verloren
haben,
die
Möglichkeit
haben
sollten,
kurzfristig
Mittel
vom
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
zu
beziehen.
Europarl v8
Therefore,
we
have
proposed
to
draw
on
fresh
funds
for
an
ambitious
Eastern
Partnership,
which
we
will
soon
be
discussing
in
Parliament.
Wir
haben
daher
vorgeschlagen,
für
eine
ehrgeizige
Östliche
Partnerschaft,
die
wir
bald
im
Parlament
diskutieren
werden,
auf
neue
Mittel
zurückzugreifen.
Europarl v8
It
is
crucial
for
the
regions
of
Romania
that
they
increase
their
ability
to
draw
on
the
Funds,
by
using
them
effectively
and
accounting
for
them
systematically.
Für
die
Regionen
Rumäniens
ist
es
äußerst
wichtig,
dass
sie
ihre
Fähigkeiten
zur
Beantragung
von
Mitteln
aus
den
Fonds
verbessern,
indem
sie
diese
effektiv
nutzen
und
ihre
Verwendung
methodisch
nachweisen.
Europarl v8
You
very
emphatically
call
for
the
procedures
to
be
simplified,
to
allow
Member
States
to
draw
down
funds
more
quickly
and
more
simply.
Sie
sprechen
sich
nachdrücklich
dafür
aus,
dass
die
Verfahren
vereinfacht
werden
sollen,
damit
die
Mitgliedstaaten
schneller
und
einfacher
die
Mittel
abrufen
können.
Europarl v8
As
a
consequence,
the
Agency
will
not
be
able
to
draw
on
reserve
funds
in
case
of
decrease
of
forecast
fee
revenue
or
to
use
these
funds
to
finance
EU
telematics.
In
Folge
dessen
kann
die
Agentur
nicht
auf
Rücklagen
zurückgreifen,
wenn
die
vorhergesagten
Gebühreneinnahmen
geringer
ausfallen,
oder
diese
Rücklagen
verwenden,
um
die
EU-Telematik
zu
finanzieren.
ELRC_2682 v1
In
this
context,
such
countries
will
be
able
to
draw
on
the
funds
provided
for
in
Part
4
of
this
Agreement
for
financial
and
technical
cooperation.
Zu
diesem
Zweck
können
diese
Länder
die
in
Teil
4
für
die
finanzielle
und
technische
Zusammenarbeit
vorgesehenen
Mittel
in
Anspruch
nehmen.
JRC-Acquis v3.0
The
Committee
hopes
that
the
measures
agreed
under
this
Initiative
will
provide
opportunities
for
these
organizations
to
submit
ideas,
develop
partnerships,
and
work
within
groups
(possibly
initiated
and
coordinated
by
local
government
authorities)
to
draw
funds
under
a
global
grants
procedure.
Der
Ausschuß
hofft,
daß
die
im
Rahmen
dieser
Initiative
vereinbarten
Maßnahmen
diesen
Organisationen
die
Möglichkeit
bieten,
ihre
Ideen
einzubringen,
Partnerschaften
aufzubauen
und
in
Gruppen
zu
arbeiten
(die
möglichst
von
kommunalen
Behörden
initiiert
und
koordiniert
werden),
um
im
Rahmen
eines
umfassenden
Beihilfeverfahrens
Mittel
aufzubringen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
hopes
that
the
measures
agreed
under
this
Initiative
will
provide
opportunities
for
these
organizations
to
submit
ideas,
develop
partnerships,
and
work
within
groups
(possibly
initiated
and
coordinated
by
local
government
authorities)
to
draw
funds
within
a
global
grants
procedure.
Der
Ausschuß
hofft,
daß
die
im
Rahmen
dieser
Initiative
vereinbarten
Maßnahmen
diesen
Organisationen
die
Möglichkeit
bieten,
ihre
Ideen
einzubringen,
Partnerschaften
aufzubauen
und
in
Gruppen
zu
arbeiten
(die
möglichst
von
kommunalen
Behörden
initiiert
und
koordiniert
werden),
um
im
Rahmen
eines
umfassenden
Beihilfeverfahrens
Mittel
aufzubringen.
TildeMODEL v2018
In
regions
or
areas
that
do
not
meet
these
or
do
not
draw
the
funds,
alternative
forms
of
intervention
should
be
provided
for
by
the
Member
States
and/or
the
Commission,
which
should
lead
this
process.
Für
diejenigen
Regionen
oder
Gebiete,
die
diese
Ergebnisse
nicht
erreichen
oder
die
entsprechenden
Mittel
nicht
aufwenden,
sollten
alternative
Interventionsformen
der
Mitgliedstaaten
und/oder
der
Kommission
vorgesehen
werden,
die
diesen
Prozess
steuern
sollte.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
not
found
that
publicly
owned
establishments
have
any
direct
access
to
the
accounts
of
the
Treasury,
‘direct
access’
being
taken
to
mean
a
facility
by
which
an
EPIC
can
itself
decide
to
draw
directly
on
funds
belonging
to
the
State
and
placed
at
its
disposal,
without
any
action
being
required
on
the
part
of
the
State.
Die
Kommission
hat
jedoch
keinen
direkten
Zugang
der
öffentlichen
Unternehmen
zu
den
Konten
der
Staatskasse
festgestellt,
wobei
unter
„direktem
Zugang“
die
Möglichkeit
zu
verstehen
ist,
dass
ein
EPIC
selbst
entscheidet,
staatliche
und
ihm
zur
Verfügung
gestellte
Mittel
in
Anspruch
zu
nehmen,
ohne
dass
ein
Mitwirken
des
Staates
erforderlich
wäre.
DGT v2019
The
beneficiary
Member
State
shall
inform
the
Commission
in
advance
of
its
intention
to
draw
down
funds
from
its
credit
line.
Der
begünstigte
Mitgliedstaat
teilt
der
Kommission
seine
Absicht,
Mittel
aus
seiner
Kreditlinie
abzurufen,
im
Voraus
mit.
DGT v2019
In
regions
or
areas
that
do
not
meet
these
or
do
not
draw
the
earmarked
funds,
alternative
forms
of
intervention
should
be
provided
for
by
the
Member
States
and/or
the
Commission,
which
should
lead
this
process.
Für
diejenigen
Regionen
oder
Gebiete,
die
diese
Ergebnisse
nicht
erreichen
oder
die
entsprechenden
Mittel
nicht
aufwenden,
sollten
alternative
Interventionsformen
der
Mitgliedstaaten
und/oder
der
Kommission
vorgesehen
werden,
die
diesen
Prozess
steuern
sollte.
TildeMODEL v2018
But
of
course,
on
certain
conditions
we
can
draw
upon
secret
funds,
but
we
need
special
authorization.
Aber
natürlich
unter
bestimmten
Voraussetzungen
können
wir
schöpfen
geheimen
Fonds,
aber
wir
brauchen
eine
spezielle
Berechtigung.
OpenSubtitles v2018