Übersetzung für "Draw funds" in Deutsch

These funds draw on several financial instruments including ENPI.
Diese Mittel werden aus mehreren Finanzierungsinstrumenten, auch dem ENPI, entnommen.
EUbookshop v2

The Bank shall draw funds as and when they are actually to be used.
Die Bank ruft die Mittel jeweils bei ihrer tatsächlichen Verwendung ab.
EUbookshop v2

With this in mind I believe that the Commission - while respecting the undertakings that have been made, namely with regard to promoting stable conditions for human and economic development and promoting human rights, democracy and fundamental freedoms as the main objectives of the European Union's external action - should, on the one hand, improve its strategic planning and increase disbursement of the funds available for the Peace-building Partnership and, on the other hand, present a plan for mobilising financial resources for any emergency external assistance facilities or mechanisms created outside the Instrument for Stability in order to avoid having to draw on the funds allocated for this Instrument.
Angesichts dieser Tatsache denke ich, dass die Kommission - unter Berücksichtigung der eingegangenen Verpflichtungen zur Förderung von stabilen Bedingungen für eine menschliche und wirtschaftliche Entwicklung und zur Förderung der Menschenrechte, der Demokratie und der Grundfreiheiten als die Hauptziele der auswärtigen Maßnahmen der Europäischen Union - einerseits ihre strategische Planung verbessern und die Auszahlung der für die Partnerschaft für Friedensbildung verfügbaren Mittel erhöhen, und andererseits einen Plan für die Mobilisierung von Finanzmitteln für alle externen Fazilitäten oder Mechanismen zur Leistung von Unterstützung in Notsituationen vorlegen sollte, die außerhalb des Instruments für Stabilität geschaffen werden, und dabei so vorzugehen, dass ein Rückgriff auf die für das Instrument für Stabilität vorgesehenen Mittel vermieden wird.
Europarl v8

In this context, I take a positive view of the proposal that people who have lost their jobs as a result of the current economic crisis should be able to draw funds rapidly from the European Globalisation Adjustment Fund.
In diesem Zusammenhang bin ich der positiven Ansicht, dass Menschen, die ihren Arbeistplatz als Folge der gegenwärtigen Wirtschaftskrise verloren haben, die Möglichkeit haben sollten, kurzfristig Mittel vom Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zu beziehen.
Europarl v8

Therefore, we have proposed to draw on fresh funds for an ambitious Eastern Partnership, which we will soon be discussing in Parliament.
Wir haben daher vorgeschlagen, für eine ehrgeizige Östliche Partnerschaft, die wir bald im Parlament diskutieren werden, auf neue Mittel zurückzugreifen.
Europarl v8

It is crucial for the regions of Romania that they increase their ability to draw on the Funds, by using them effectively and accounting for them systematically.
Für die Regionen Rumäniens ist es äußerst wichtig, dass sie ihre Fähigkeiten zur Beantragung von Mitteln aus den Fonds verbessern, indem sie diese effektiv nutzen und ihre Verwendung methodisch nachweisen.
Europarl v8

You very emphatically call for the procedures to be simplified, to allow Member States to draw down funds more quickly and more simply.
Sie sprechen sich nachdrücklich dafür aus, dass die Verfahren vereinfacht werden sollen, damit die Mitgliedstaaten schneller und einfacher die Mittel abrufen können.
Europarl v8

As a consequence, the Agency will not be able to draw on reserve funds in case of decrease of forecast fee revenue or to use these funds to finance EU telematics.
In Folge dessen kann die Agentur nicht auf Rücklagen zurückgreifen, wenn die vorhergesagten Gebühreneinnahmen geringer ausfallen, oder diese Rücklagen verwenden, um die EU-Telematik zu finanzieren.
ELRC_2682 v1

In this context, such countries will be able to draw on the funds provided for in Part 4 of this Agreement for financial and technical cooperation.
Zu diesem Zweck können diese Länder die in Teil 4 für die finanzielle und technische Zusammenarbeit vorgesehenen Mittel in Anspruch nehmen.
JRC-Acquis v3.0

The Committee hopes that the measures agreed under this Initiative will provide opportunities for these organizations to submit ideas, develop partnerships, and work within groups (possibly initiated and coordinated by local government authorities) to draw funds under a global grants procedure.
Der Ausschuß hofft, daß die im Rahmen dieser Initiative vereinbarten Maßnahmen diesen Organisationen die Möglichkeit bieten, ihre Ideen einzubringen, Partnerschaften aufzubauen und in Gruppen zu arbeiten (die möglichst von kommunalen Behörden initiiert und koordiniert werden), um im Rahmen eines umfassenden Beihilfeverfahrens Mittel aufzubringen.
TildeMODEL v2018

The Committee hopes that the measures agreed under this Initiative will provide opportunities for these organizations to submit ideas, develop partnerships, and work within groups (possibly initiated and coordinated by local government authorities) to draw funds within a global grants procedure.
Der Ausschuß hofft, daß die im Rahmen dieser Initiative vereinbarten Maßnahmen diesen Organisationen die Möglichkeit bieten, ihre Ideen einzubringen, Partnerschaften aufzubauen und in Gruppen zu arbeiten (die möglichst von kommunalen Behörden initiiert und koordiniert werden), um im Rahmen eines umfassenden Beihilfeverfahrens Mittel aufzubringen.
TildeMODEL v2018

In regions or areas that do not meet these or do not draw the funds, alternative forms of intervention should be provided for by the Member States and/or the Commission, which should lead this process.
Für diejenigen Regionen oder Gebiete, die diese Ergebnisse nicht erreichen oder die entsprechenden Mittel nicht aufwenden, sollten alternative Interventionsformen der Mitgliedstaaten und/oder der Kommission vorgesehen werden, die diesen Prozess steuern sollte.
TildeMODEL v2018

The Commission has not found that publicly owned establishments have any direct access to the accounts of the Treasury, ‘direct access’ being taken to mean a facility by which an EPIC can itself decide to draw directly on funds belonging to the State and placed at its disposal, without any action being required on the part of the State.
Die Kommission hat jedoch keinen direkten Zugang der öffentlichen Unternehmen zu den Konten der Staatskasse festgestellt, wobei unter „direktem Zugang“ die Möglichkeit zu verstehen ist, dass ein EPIC selbst entscheidet, staatliche und ihm zur Verfügung gestellte Mittel in Anspruch zu nehmen, ohne dass ein Mitwirken des Staates erforderlich wäre.
DGT v2019

The beneficiary Member State shall inform the Commission in advance of its intention to draw down funds from its credit line.
Der begünstigte Mitgliedstaat teilt der Kommission seine Absicht, Mittel aus seiner Kreditlinie abzurufen, im Voraus mit.
DGT v2019

In regions or areas that do not meet these or do not draw the earmarked funds, alternative forms of intervention should be provided for by the Member States and/or the Commission, which should lead this process.
Für die­jenigen Regionen oder Gebiete, die diese Ergebnisse nicht erreichen oder die entsprechen­den Mittel nicht aufwenden, sollten alternative Interventionsformen der Mitgliedstaaten und/oder der Kommission vorgesehen werden, die diesen Prozess steuern sollte.
TildeMODEL v2018

But of course, on certain conditions we can draw upon secret funds, but we need special authorization.
Aber natürlich unter bestimmten Voraussetzungen können wir schöpfen geheimen Fonds, aber wir brauchen eine spezielle Berechtigung.
OpenSubtitles v2018