Übersetzung für "Draftsman" in Deutsch
We
are
grateful
to
the
draftsman,
Mrs
Schaffner,
for
her
report.
Wir
sind
der
Berichterstatterin,
Frau
Schaffner,
dankbar
für
ihren
Bericht.
Europarl v8
Mr
Tappin,
draftsman
of
the
opinion,
will
explain
those
in
more
detail.
Herr
Tappin
wird
als
Verfasser
der
Stellungnahme
diese
Änderungsanträge
ausführlicher
erläutern.
Europarl v8
I
am
the
budget
draftsman
of
the
Committee
on
Development.
Ich
bin
der
Verfasser
der
Stellungnahme
des
Entwicklungsausschusses
zum
Haushalt.
Europarl v8
This
was
also
my
position
as
draftsman
of
the
opinion
of
the
Committee
on
Agriculture.
Dies
war
auch
mein
Standpunkt
als
Berichterstatterin
des
mitberatenden
Agrarausschusses.
Europarl v8
There
are
a
few
aspects
that
I,
as
draftsman
of
its
opinion,
would
like
to
highlight.
Als
Verfasser
der
Stellungnahme
möchte
ich
noch
einige
Aspekte
hervorheben.
Europarl v8
As
draftsman
of
the
opinion
of
the
Committee
on
Legal
Affairs,
I
should
like
to
make
a
few
observations.
Als
Verfasser
der
Stellungnahme
des
Rechtsausschusses
möchte
ich
ein
paar
Beobachtungen
anbringen.
Europarl v8
I
am
the
draftsman
of
the
Budget
Committee's
opinion
on
Mr
Berlato's
report.
Ich
bin
der
Verfasser
der
Stellungnahme
des
Haushaltsausschusses
zum
Bericht
Berlato.
Europarl v8