Übersetzung für "Draftsman" in Deutsch

We are grateful to the draftsman, Mrs Schaffner, for her report.
Wir sind der Berichterstatterin, Frau Schaffner, dankbar für ihren Bericht.
Europarl v8

Mr Tappin, draftsman of the opinion, will explain those in more detail.
Herr Tappin wird als Verfasser der Stellungnahme diese Änderungsanträge ausführlicher erläutern.
Europarl v8

I am the budget draftsman of the Committee on Development.
Ich bin der Verfasser der Stellungnahme des Entwicklungsausschusses zum Haushalt.
Europarl v8

This was also my position as draftsman of the opinion of the Committee on Agriculture.
Dies war auch mein Standpunkt als Berichterstatterin des mitberatenden Agrarausschusses.
Europarl v8

There are a few aspects that I, as draftsman of its opinion, would like to highlight.
Als Verfasser der Stellungnahme möchte ich noch einige Aspekte hervorheben.
Europarl v8

As draftsman of the opinion of the Committee on Legal Affairs, I should like to make a few observations.
Als Verfasser der Stellungnahme des Rechtsausschusses möchte ich ein paar Beobachtungen anbringen.
Europarl v8

I am the draftsman of the Budget Committee's opinion on Mr Berlato's report.
Ich bin der Verfasser der Stellungnahme des Haushaltsausschusses zum Bericht Berlato.
Europarl v8