Übersetzung für "Drafting work" in Deutsch
The
Security
Council
is
already
at
work
drafting
a
new
resolution.
Der
Sicherheitsrat
hat
bereits
mit
der
Abfassung
einer
neuen
Entschließung
begonnen.
News-Commentary v14
In
drafting
this
instrument,
work
of
high
quality
has
been
carried
out
in
an
original
and
intelligent
manner.
Zur
Erarbeitung
dieses
Rechtsinstruments
ist
auf
neuartige
und
kluge
Weise
eine
großartige
Arbeit
geleistet
worden.
Europarl v8
I
would
like
to
ask
the
Group
of
the
Progressive
Alliance
of
Socialists
and
Democrats
in
the
European
Parliament
to
withdraw
the
alternative
motion
it
has
tabled
so
that
the
joint
drafting
work
that
has
been
carried
out
can
be
concluded.
Ich
möchte
die
Fraktion
der
Progressiven
Allianz
der
Sozialisten
&
Demokraten
im
Europäischen
Parlament
bitten,
den
von
ihr
vorgelegten
alternativen
Entschließungsantrag
zurückzuziehen,
sodass
die
gemeinsame
Ausarbeitung,
die
begonnen
wurde,
abgeschlossen
werden
kann.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
wish
to
thank
the
Swedish
Presidency
for
its
work
drafting
the
new
Justice
and
Home
Affairs
work
programme.
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
ich
möchte
dem
schwedischen
Ratsvorsitz
für
seine
Arbeit
zum
Entwurf
des
neuen
Arbeitsprogramms
für
Justiz
und
Inneres
danken.
Europarl v8
Over
the
last
years
as
a
parliamentarian,
I
have
had
the
privilege,
on
behalf
of
this
House,
to
attend
many
of
The
Hague
meetings,
to
get
to
know
the
people
behind
this
apparently
rather
technical
and
distant
exercise,
to
see
the
officials
and
national
experts
at
their
work,
drafting
and
negotiating
very
complex
and
technical
agreements
to
assist
our
citizens.
In
den
letzten
Jahren
hatte
ich
als
Parlamentarierin
das
Glück,
im
Namen
dieses
Hohen
Hauses
an
vielen
Haager
Tagungen
teilzunehmen,
die
Personen
hinter
dieser
offenbar
eher
technischen
und
fernen
Einrichtung
kennenzulernen,
die
Beamten
und
nationalen
Experten
bei
ihrer
Arbeit
zu
sehen,
wie
sie
sehr
komplexe
und
technische
Vereinbarungen
ausarbeiten
und
aushandeln,
um
unseren
Bürgerinnen
und
Bürgern
behilflich
zu
sein.
Europarl v8
At
national
level,
the
main
legal
assessment
and
drafting
work
necessary
to
conclude
an
IGA
with
a
third
country
would
be
carried
out
whether
or
not
there
were
an
obligatory
ex-ante
notification
provision.
Auf
die
nationale
Ebene
entfiele
der
Hauptteil
des
Arbeitsaufwands
für
die
rechtliche
Prüfung
und
die
Abfassung,
der
für
den
Abschluss
eines
Abkommens
mit
einem
Drittland
notwendig
ist,
unabhängig
davon,
ob
eine
vorherige
Notifizierung
verbindlich
vorgeschrieben
wird.
TildeMODEL v2018
This
is
taken
into
consideration
in
drafting
the
work
programmes
for
the
period
following
that
covered
by
this
report.
Dieser
Aspekt
wird
bei
der
Ausarbeitung
der
Arbeitsprogramme
für
den
Zeitraum
nach
dem
Bezugszeitraum
für
diesen
Bericht
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
He
particularly
congratulated
the
Rapporteur
for
his
drafting
work,
which
was
reflected
in
the
Section
vote
of
2
September.
Er
beglückwünschte
insbesondere
den
Berichterstatter,
Herrn
SILVA,
für
die
gelungene
Arbeit,
die
sich
in
dem
in
der
Fachgruppensitzung
am
2.
September
1994
erzielten
Abstimmungsergebnis
widergespiegelt
habe.
TildeMODEL v2018
The
Commission
accepts
this
amendment
in
principle,
with
additional
drafting
reflecting
work
within
Council,
in
particular
relating
to
certain
situations
where
highly
mobile
workers,
particularly
in
the
context
of
defined
contribution
pension
schemes,
may
have
their
rights
discharged
to
another
supplementary
pension
scheme
that
fulfils
the
provisions
laid
down
in
article
5.1.
Die
Kommission
akzeptiert
diese
Abänderung
grundsätzlich,
trägt
allerdings
in
der
Formulierung
den
Arbeiten
im
Rat
Rechnung,
insbesondere
in
Bezug
auf
bestimmte
Fälle,
in
denen
sehr
mobile
Arbeitnehmer
–
besonders
im
Rahmen
beitragsorientierter
Altersversorgungssysteme
–ihre
Ansprüche
auf
ein
anderes
Zusatzrentensystem
übertragen
lassen
können,
das
die
Voraussetzungen
des
Artikels
5
Absatz
1
erfüllt.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
the
Administrator
competition
is
to
recruit
members
of
staff
whose
principle
tasks
will
involve
analyses
and
administrative,
advisory
and
drafting
work.
Ziel
des
Auswahlverfahrens
für
Verwaltungsräte
ist
die
Einstellung
von
Beamten,
die
Analyse-,
Studien-,
konzeptionelle,
beratende
und
redaktionelle
Tätigkeiten
ausführen.
TildeMODEL v2018
Drafting
work
should
commence
as
early
as
possible,
and
completed
draft
resolutions
should
be
submitted
to
the
Secretariat
by
mid-May
at
the
latest
(exact
date
to
be
confirmed).
Die
Arbeit
sollte
so
schnell
wie
möglich
aufgenommen
werden,
und
die
fertigen
Entschließungsentwürfe
sollten
dem
Sekretariat
bis
spätestens
Mitte
Mai
übermittelt
werden
(der
genaue
Termin
ist
noch
festzulegen).
TildeMODEL v2018
In
parallel,
the
on-going
review
of
the
EU
framework
for
copyright
legal
will
be
completed,
based
on
market
studies,
impact
assessment
and
legal
drafting
work,
with
a
view
to
a
decision
in
2014
on
whether
to
table
legislative
reform
proposals.
Parallel
dazu
wird
die
laufende
Überprüfung
des
EU-Urheberrechtsrahmens,
die
auf
Marktuntersuchungen
und
Folgenabschätzungen
beruht
und
die
Ausarbeitung
von
Vorschriften
umfasst,
bald
abgeschlossen
werden,
damit
im
Jahr
2014
über
die
Vorlage
gesetzgeberischer
Reformvorschläge
entschieden
werden
kann.
TildeMODEL v2018
What
is
the
point
of
a
legal
text,
months
of
consultation,
drafting,
work
in
committee,
if
it
is
not
to
be
implemented?
Was
ist
denn
der
Zweck
eines
Gesetzestexts,
dem
monatelange
Konsultationen,
redaktionelle
Arbeiten
und
Gespräche
in
Ausschüssen
vorausgehen,
wenn
er
dann
nicht
angewandt
wird?
Europarl v8
It
is
therefore
necessary
to
look
more
closely
at
the
legislative
history
of
the
Biotech
Directive,
in
particular
how
the
final
version
of
Article
2(2)
Biotech
Directive
was
arrived
at,
including
the
main
changes
that
were
made
to
the
texts
in
the
course
of
the
drafting
work.
Daher
muss
die
Entstehungsgeschichte
der
Biotechnologierichtlinie
näher
beleuchtet
werden
und
dabei
insbesondere
das
Zustandekommen
der
endgültigen
Fassung
des
Artikels
2
(2),
einschließlich
der
wichtigsten
Änderungen,
die
während
der
Arbeiten
an
seinem
Wortlaut
vorgenommen
wurden.
ParaCrawl v7.1
They
provide
information
on
the
legislation
and
the
subsidies,
and
assist
in
drafting
work
plans
for
the
new
employee.
Sie
liefern
Informationen
über
die
Gesetzgebung
und
die
Beihilfen
und
helfen
bei
der
Ausarbeitung
von
Arbeitsplänen
für
die
neuen
MitarbeiterInnen.
ParaCrawl v7.1