Übersetzung für "Draft claim" in Deutsch

If, however, candidates seek to protect further inventions by filing one or more separate patent applications, they shall, in a note, clearly identify the features of the independent claim in such separate application(s), for example by referring to selected portions of the claims, or, alternatively, they shall draft the claim itself.
Wenn ein Bewerber jedoch versucht, weitere Erfindungen durch Einreichung einer oder mehrerer gesonderter Patentanmeldungen zu schützen, so muss er in einer Anmerkung die Merkmale des unabhängigen Anspruchs der gesonderten Anmeldung(en) eindeutig identifizieren, etwa durch Bezugnahme auf bestimmte Teile der Ansprüche oder durch Abfassung des Anspruchs selbst.
ParaCrawl v7.1

In addition, with respect to the infringing product, the draft contains a claim by the holder of the trade secret to destruction, surrender, recall, removal and withdrawal from the market.
Darüber hinaus enthält der Entwurf hinsichtlich des rechtsverletzenden Produkts einen Anspruch des Inhabers des Geschäftsgeheimnisses auf Vernichtung, Herausgabe, Rückruf sowie Entfernung und Rücknahme vom Markt.
ParaCrawl v7.1

It is therefore strongly advised to draft the claims with particular care.
Auf die Formulierung der Schutzansprüche ist daher besondere Sorgfalt zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

Daniel and I have worked through several drafts of his claim, adjusting and shoring up his CO position.
Mehrere Entwürfe seines Antrags habe ich mit Daniel durchgearbeitet, auch Unterstützerbriefe gesammelt.
ParaCrawl v7.1

Disclaimers play an important role in the drafting of claims and amendments.
Disclaimer spielen bei der Abfassung von Ansprüchen und Änderungen eine wichtige Rolle.
ParaCrawl v7.1

As a consequence, the examining division drafted the independent claims in two-part form based on the new document.
Daher schlug die Prüfungsabteilung auf dem neuen Dokument beruhende unabhängige Ansprüche in zweiteiliger Form vor.
ParaCrawl v7.1

When drafting patent claims the interests of the applicant should be weighed up against the interests of the public.
Bei der Abfassung von Patentansprüchen ist zwischen den Inte-ressen des Anmelders und der Öffentlichkeit abzuwägen.
ParaCrawl v7.1

Yet the draft also claims that the administrative reforms announced by the Commission were barely more than window- dressing.
Und doch enthält der Entwurf noch die Behauptung, die Reformen der Kommission wären kaum mehr als .
Europarl v8

A drafting material as claimed in claim 1, which is provided with a light-sensitive layer.
Zeichenmaterial nach Anspruch 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß es mit einer lichtempfindlichen Schicht versehen ist.
EuroPat v2

A drafting material as claimed in claim 10, wherein said top layer comprises from about 30 to 40% by weight of epichlorohydrin-modified polyamino/polyamide resin, relative to the total weight of said top layer.
Zeichenmaterial nach Ansprüchen 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Deckschicht 30 bis 40 Gewichtsprozent, bezogen auf ihr Gesamtgewicht, an Polyamid-Epichlorhydrin-Harz enthält.
EuroPat v2

It appears immediately evident that the nature of the question differs according to whether only one specific embodiment is disclaimed from a generally drafted claim, or whether, on the other hand, a whole subgroup or area is disclaimed.
Es liegt auf der Hand, dass die Frage ganz unterschiedlich ausfällt, je nachdem, ob nur eine spezifische Ausführungsform aus einem allgemein abgefassten Anspruch ausgeklammert wird oder eine ganze Untergruppe bzw. ein ganzer Bereich.
ParaCrawl v7.1

Thus, the choice of one or the other claim category is not a matter of some sort of "skilful claim drafting" or circumvention of legal hurdles but of the prerequisites for their patentability.
Die Wahl der einen oder der anderen Anspruchskategorie ist also keine Frage einer "geschickten Anspruchsformulierung" oder einer Umgehung rechtlicher Hürden, sondern eine Frage der Patentierbarkeitserfordernisse.
ParaCrawl v7.1

Afterwards, we draft the patent claims, which means that we define the invention and the technical problem that it solves.
Danach formulieren wir die Patentansprüche. Das heißt, wir definieren die Erfindung und das technische Problem, das damit gelöst werden soll.
ParaCrawl v7.1

While the first part of the definition, with its reference to processes consisting entirely of natural phenomena, might at first sight appear to take up the substance of earlier drafts comparing the claimed processes with processes which, as a whole, exist in nature, and which occur under natural conditions, the second part of the definition, which refers to crossing and selection, appears to take up the Parliament's definition according to which processes based on crossing (whole genomes) and selection should be excluded from patentability as being essentially biological.
Während es auf den ersten Blick so aussehen mag, als ob der erste Teil der Definition mit seiner Bezugnahme auf Verfahren, die vollständig auf natürlichen Phänomenen beruhen, den Inhalt früherer Entwürfe aufgreift, in denen die beanspruchten Verfahren mit Verfahren verglichen wurden, die als Ganzes in der Natur bzw. die unter natürlichen Bedingungen vorkommen, scheint der auf Kreuzung und Selektion abhebende zweite Teil an die Definition des Parlaments angelehnt zu sein, nach der auf Kreuzung (ganzer Genome) und Selektion beruhende Verfahren als im Wesentlichen biologisch von der Patentierbarkeit auszuschließen sind.
ParaCrawl v7.1

Drafting the claims might be easier if you answer eg the following questions: Which parts does the device comprise?
Die Formulierung der Ansprüche gelingt am leichtesten, wenn man beispielsweise folgende Fragen beantwortet: Aus welchen Teilen besteht die Vorrichtung?
ParaCrawl v7.1

This is also the case with requirements for drafting claims and specifications as well as standards for determining novelty and creativeness.
Gleiches gilt für Anforderungen bezüglich der Formulierung von Ansprüchen und Vorschriften sowie für Normen zur Ermittlung des Neuheitswerts sowie des Grades der erfinderischen Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1

In addition, a plurality of disclaimers may lead to a claim drafting which puts an unreasonable burden on the public to find out what is protected and what is not protected.
Die Aufnahme mehrerer Disclaimer kann zudem zu einer Anspruchsformulierung führen, die es der Öffentlichkeit unvertretbar schwer macht zu erfassen, was geschützt ist und was nicht.
ParaCrawl v7.1

The examiner's suggestion was made for two purposes, firstly so as to mention all the objections to the application and secondly so as to give some guidance for drafting an amended Claim 1, which, in the examiner's view, could be based on the features of Claim 6 (clearly in combination with the features of Claim 1.
Der Vorschlag des Prüfers hatte den Zweck, erstens alle gegen die Anmeldung bestehenden Einwände aufzuführen und zweitens Möglichkeiten für die Neuformulierung des Anspruchs 1 aufzuzeigen, wobei nach Ansicht des Prüfers die Merkmale des Anspruchs 6 (selbstverständlich in Kombination mit den Merkmalen des Anspruchs 1) als Grundlage dienen könnten.
ParaCrawl v7.1

In the next table you can read what you should consider when drafting your patent claims:
In der nächsten Tabelle können Sie nachlesen, worauf Sie beim Formulieren Ihrer Patentansprüche besonders achten sollten:
ParaCrawl v7.1