Übersetzung für "Double-digit rate" in Deutsch
Greece
showed
recovery
with
a
double-digit
growth
rate.
Griechenland
erholt
sich
mit
einer
zweistelligen
Wachstumsrate.
ParaCrawl v7.1
All
products
have
recorded
double
digit
growth
rate
as
a
result
of
increased
marketing
effort
and
strong
customer
demand.
Dabei
verzeichneten
alle
Produktbereiche
zweistellige
Zuwachsraten
dank
der
gesteigerten
Marketingaktivitäten
und
starker
Kundennachfrage.
ParaCrawl v7.1
For
the
current
fiscal
year
we
expect
a
double
digit
growth
rate
as
well.
Auch
für
das
laufende
Geschäftsjahr
erwarten
wir
eine
zweistellige
Wachstumsrate.
ParaCrawl v7.1
In
local
currencies
the
company
was
able
to
reach
a
low
double-digit
growth
rate.
In
lokaler
Währung
konnte
das
Unternehmen
den
Umsatz
im
niedrigen
zweistelligen
Prozentbereich
steigern.
ParaCrawl v7.1
Profits
have
risen
at
a
double-digit
rate,"
said
Berenberg
fund
manager
Matthias
Born.
Die
Gewinne
haben
im
zweistelligen
Bereich
zugelegt",
sagt
Berenberg-Fondsmanager
Matthias
Born.
ParaCrawl v7.1
China
recorded
a
double-digit
growth
rate
and
Japan
also
showed
a
solid
upturn.
China
verzeichnete
ein
zweistelliges
Umsatzwachstum
und
auch
Japan
zeigte
einen
robusten
Aufschwung.
ParaCrawl v7.1
So
only
Slovakia
now
has
a
double-digit
unemployment
rate
(11.1%).
Eine
zweistellige
Arbeitslosenquote
(nämlich
11,1
%)
gibt
es
damit
nur
noch
in
der
Slowakei.
TildeMODEL v2018
With
a
double-digit
growth
rate
overall,
business
in
foreign
markets
can
be
deemed
"good"
without
exception.
Mit
einer
insgesamt
zweistelligen
Wachstumsrate
verdiene
das
Auslandsgeschäft
uneingeschränkt
das
Prädikat
"gut".
ParaCrawl v7.1
The
global
turnover
in
the
area
of
bladder
cancer
diagnosis
amounts
to
approximately
USD
700
million
and
is
increasing
at
a
double-digit
growth
rate.
Der
weltweite
Jahresumsatz
im
Bereich
Tumordiagnostik
von
Blasenkrebs
beträgt
ca.
700
Millionen
Dollar
mit
zweistelligen
Wachstumsraten.
ParaCrawl v7.1
The
Pharmaceuticals
Division
continues
to
expect
sales
in
local
currencies
to
grow
above
the
global
market
average
at
a
double-digit
rate.
Die
Division
Pharma
rechnet
mit
einem
zweistelligen,
über
dem
Weltmarkt
liegenden
Umsatzwachstum
in
lokalen
Währungen.
ParaCrawl v7.1
The
company
will
only
reach
a
sustainable
double-digit
growth
rate
after
the
further
ramp
up
of
series
production.
Erst
nach
einem
weiteren
Hochlaufen
der
Serienfertigung
wird
sich
ein
nachhaltiges
zweistelliges
Wachstum
einstellen.
ParaCrawl v7.1
The
growth
driver
at
regional
level
was
once
again
Latin
America
with
an
outstanding
double-digit
organic
growth
rate
of
16.2
%.
Wachstumstreiber
auf
regionaler
Ebene
war
abermals
Lateinamerika
mit
einem
hervorragenden
zweistelligen
organischen
Umsatzzuwachs
von
16,2
%.
ParaCrawl v7.1
The
Pet
Food
business
unit
achieved
a
very
good,
double-digit
organic
growth
rate.
Im
Anwendungsbereich
Pet
Food
wurde
ein
sehr
gutes,
prozentual
zweistelliges
organisches
Wachstum
erzielt.
ParaCrawl v7.1
Iran
habitually
suffers
from
a
double-digit
unemployment
rate,
with
official
youth
unemployment
above
25%.
Gewohnheitsmäßig
leidet
der
Iran
unter
einer
zweistelligen
Arbeitslosenquote,
wobei
die
offizielle
Jugendarbeitslosigkeit
über
25%
liegt.
News-Commentary v14
The
head
of
the
Reserve
Bank
of
India
(the
central
bank)
will
continue
to
be
Raghuram
Rajan,
a
distinguished
economist
who
has
already
shown
his
desire
to
reduce
India’s
near-double-digit
annual
inflation
rate,
and
to
reform
some
of
the
inherited
counterproductive
restrictions
on
the
country’s
financial
sector.
Leiter
der
Reserve
Bank
of
India
(der
indischen
Zentralbank)
bleibt
der
renommierte
Ökonom
Raghuram
Rajan,
der
bereits
seine
Absicht
zu
erkennen
gegeben
hat,
Indiens
jährliche
Inflationsrate,
die
fast
schon
im
zweistelligen
Bereich
liegt,
zu
senken
und
einige
der
bestehenden
kontraproduktiven
Beschränkungen,
denen
der
Finanzsektor
des
Landes
unterliegt,
zu
reformieren.
News-Commentary v14
Since
1989,
the
country
has
performed
at
a
double-digit
rate
every
year
for
the
last
20
years.
Seit
1989,
in
den
letzten
20
Jahren,
hat
das
Land
jedes
Jahr
eine
doppelstellige
Wachstumsrate
hervorgebracht.
TED2020 v1
Globally
18
of
the
24
fastest
growing
categories
and
6
out
of
7
categories
growing
at
double-digit
rate
are
related
to
consumer
perception
of
health
and
wellness,
with
these
categories
are
now
acting
as
a
key
growth
engine
for
the
sector.
Global
spielt
für
18
der
24
am
schnellsten
wachsenden
Kategorien
und
6
von
7
Kategorien
mit
zweistelligen
Zuwachsraten
die
Verbraucherwahrnehmung
von
Gesundheit
und
Wohlbefinden
eine
Rolle,
Kategorien,
die
heute
Wachstumsmotor
der
gesamten
Branche
sind.
TildeMODEL v2018
As
the
photovoltaic
market
has
a
double-digit
growth
rate,
which
is
fairly
above
the
EEA
growth
rate,
the
Commission
also
concluded
that
the
additional
production
capacity
created
by
the
project
would
not
raise
concerns.
Da
der
Fotovoltaik-Markt
eine
zweistellige
Wachstumsrate
aufweist,
die
erheblich
über
dem
BIP-Wachstum
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
(EWR)
liegt,
ist
die
durch
das
Vorhaben
bewirkte
Steigerung
der
Produktionskapazität
nach
Auffassung
der
Kommission
wettbewerbsrechtlich
unbedenklich.
TildeMODEL v2018
As
the
photovoltaic
market
has
a
double-digit
growth
rate
between
2004
and
2009,
which
is
well
above
the
EEA
growth
rate
in
the
same
period,
the
Commission
also
concluded
that
the
additional
production
capacity
created
by
the
project
would
not
raise
concerns.
Da
der
Fotovoltaikmarkt
zwischen
2004
und
2009
eine
zweistellige
Wachstumsrate
aufwies,
die
deutlich
über
der
BIP-Wachstumsrate
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
(EWR)
lag,
werfen
die
durch
das
Projekt
geschaffenen
zusätzlichen
Produktionskapazitäten
nach
Auffassung
der
Kommission
keine
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
auf.
TildeMODEL v2018
Although
taxes
on
production
declined
(-1.1%),
the
value
of
subsidies
grew
at
a
double-digit
rate
(+12.1
%)
to
a
level
where
it
represents
nearly
10%
of
total
Während
das
Niveau
der
Produktionssteuern
geringfügig
gesunken
ist
(-1,1%
pro
Jahr),
hat
der
Umfang
der
Subventionen
ganz
erheblich
zugenommen
und
erreichte
sogar
eine
zweistellige
jährliche
Zuwachsrate
(+12,1%),
so
daß
die
Subventionen
schließlich
nahezu
10%
der
landwirtschaftlichen
Endproduktion
ausmachen,
was
den
höchsten
Anteil
in
EUR
12
darstellt.
EUbookshop v2
US
imports
are
expected
to
grow
at
a
double-digit
rate
for
the
fourth
consecutive
year
in
1995
before
slowing
down
to
some
6V2
per
cent
in
1996
under
the
impact
of
the
weak
dollar
and
a
slackening
of
domestic
demand.
Die
USImporte
werden
1995
voraussichtlich
im
vierten
Jahr
hintereinander
mit
einer
zweistelligen
Rate
wachsen,
bevor
sie
sich
1996
infolge
der
Dollarschwäche
und
der
Verlangsamung
der
Binnennachfrage
auf
rund
6V2
%
abschwächen.
EUbookshop v2