Übersetzung für "Dosage rate" in Deutsch
The
dosage
rate
used
corresponds
to
3
kg
of
active
ingredient
per
hectare.
Die
verwendete
Dosis
entspricht
einer
Wirkstoffmenge
von
3
kg
AS
pro
Hektar.
EuroPat v2
The
optimal
dosage
rate
can
be
determined
in
each
case
on
use,
using
test
series.
Die
optimale
Einsatzmenge
kann
bei
der
Anwendung
jeweils
durch
Testreihen
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
optimum
dosage
rate
for
use
can
be
determined
in
each
case
by
test
series.
Die
optimale
Einsatzmenge
kann
bei
der
Anwendung
jeweils
durch
Testreihen
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
dosage
rate
is
controlled,
for
example,
by
a
solenoid
valve.
Die
Dosierung
wird
beispielsweise
durch
ein
Magnetventil
gesteuert.
EuroPat v2
The
dosage
rate
required
for
the
desired
effect
can
be
determined
by
experiments.
Die
für
die
erwünschte
Wirkung
erforderliche
Dosierung
kann
durch
Versuche
ermittelt
werden.
EuroPat v2
What
is
the
dosage
rate
of
Sentinel
X100
Inhibitor?
Was
ist
die
richtige
Dosis
von
Sentinel
X100
Inhibitor?
ParaCrawl v7.1
The
extracted
fibres
must
then
be
dried
and
weighed
to
calculate
the
corresponding
dosage
rate.
Die
Fasern
werden
anschließend
getrocknet
und
gewogen
um
die
entsprechende
Dosierung
zu
berechnen.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
dosage
rate
of
Sentinel
X300
Cleaner
for
New
Systems?
Was
ist
die
richtige
Dosis
von
Sentinel
X300
Reiniger
für
Neuanlagen?
ParaCrawl v7.1
Pharmacological
aspects
like
response
rate,
dosage
and
effective
period
were
also
studied
for
placebos.
Für
Placebos
wurden
auch
pharmakologische
Aspekte
wie
Ansprechquote,
Dosierung
und
Wirkdauer
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Bodyweight
and
dosage
rate
must
be
accurately
determined
to
avoid
overdosing.
Das
Körpergewicht
und
die
Dosierung
sind
genau
zu
ermitteln,
um
eine
Überdosierung
zu
vermeiden.
EMEA v3
For
structural
applications,
the
dosage
rate
can
be
increased
up
to
100
kg/mÂ3.
Für
tragende
Anwendungen
kann
die
Dosierung
auf
bis
zu
100
kg/m3
erhöht
werden.
ParaCrawl v7.1
For
structural
applications,
the
dosage
rate
can
be
increased
up
to
100
kg/m3.
Für
tragende
Anwendungen
kann
die
Dosierung
auf
bis
zu
100
kg/m3
erhöht
werden.
ParaCrawl v7.1
Monitoring:
-
In
general,
the
dosage
(infusion
rate)
should
be
adjusted
to
the
activated
partial
thromboplastin
time,
aPTT.
Im
Allgemeinen
sollte
die
Dosierung
(Infusionsrate)
an
die
aktivierte
partielle
Thromboplastinzeit
(aPTT)
angepasst
werden.
ELRC_2682 v1
Thus
it
may
in
some
case
suffice
to
use
less
than
the
above-mentioned
minimum
dosage
rate,
whilst
other
bases
the
upper
limit
mentioned
must
be
exceeded
to
achieve
the
desired
results.
So
kann
es
in
einigen
Fällen
ausreichend
sein,
mit
weniger
als
der
oben
genannten
Menge
Wirkstoff
auszukommen,
während
in
anderen
Fällen
die
oben
angeführte
Wirkstoffmenge
überschritten
werden
muß.
EuroPat v2
Thus
it
may
in
some
case
suffice
to
use
less
than
the
above-mentioned
minimum
dosage
rate,
whilst
other
cases
the
upper
limit
mentioned
must
be
exceeded
to
achieve
the
desired
results.
So
kann
es
in
einigen
Fällen
ausreichend
sein,
mit
weniger
als
der
oben
genannten
Menge
Wirkstoff
auszukommen,
während
in
anderen
Fällen
die
oben
angeführte
Wirkstoffmenge
überschritten
werden
muß.
EuroPat v2