Übersetzung für "Dosage rate" in Deutsch

The dosage rate used corresponds to 3 kg of active ingredient per hectare.
Die verwendete Dosis entspricht einer Wirkstoffmenge von 3 kg AS pro Hektar.
EuroPat v2

The optimal dosage rate can be determined in each case on use, using test series.
Die optimale Einsatzmenge kann bei der Anwendung jeweils durch Testreihen ermittelt werden.
EuroPat v2

The optimum dosage rate for use can be determined in each case by test series.
Die optimale Einsatzmenge kann bei der Anwendung jeweils durch Testreihen ermittelt werden.
EuroPat v2

The dosage rate is controlled, for example, by a solenoid valve.
Die Dosierung wird beispielsweise durch ein Magnetventil gesteuert.
EuroPat v2

The dosage rate required for the desired effect can be determined by experiments.
Die für die erwünschte Wirkung erforderliche Dosierung kann durch Versuche ermittelt werden.
EuroPat v2

What is the dosage rate of Sentinel X100 Inhibitor?
Was ist die richtige Dosis von Sentinel X100 Inhibitor?
ParaCrawl v7.1

The extracted fibres must then be dried and weighed to calculate the corresponding dosage rate.
Die Fasern werden anschließend getrocknet und gewogen um die entsprechende Dosierung zu berechnen.
ParaCrawl v7.1

What is the dosage rate of Sentinel X300 Cleaner for New Systems?
Was ist die richtige Dosis von Sentinel X300 Reiniger für Neuanlagen?
ParaCrawl v7.1

Pharmacological aspects like response rate, dosage and effective period were also studied for placebos.
Für Placebos wurden auch pharmakologische Aspekte wie Ansprechquote, Dosierung und Wirkdauer untersucht.
ParaCrawl v7.1

Bodyweight and dosage rate must be accurately determined to avoid overdosing.
Das Körpergewicht und die Dosierung sind genau zu ermitteln, um eine Überdosierung zu vermeiden.
EMEA v3

For structural applications, the dosage rate can be increased up to 100 kg/mÂ3.
Für tragende Anwendungen kann die Dosierung auf bis zu 100 kg/m3 erhöht werden.
ParaCrawl v7.1

For structural applications, the dosage rate can be increased up to 100 kg/m3.
Für tragende Anwendungen kann die Dosierung auf bis zu 100 kg/m3 erhöht werden.
ParaCrawl v7.1

Monitoring: - In general, the dosage (infusion rate) should be adjusted to the activated partial thromboplastin time, aPTT.
Im Allgemeinen sollte die Dosierung (Infusionsrate) an die aktivierte partielle Thromboplastinzeit (aPTT) angepasst werden.
ELRC_2682 v1

Thus it may in some case suffice to use less than the above-mentioned minimum dosage rate, whilst other bases the upper limit mentioned must be exceeded to achieve the desired results.
So kann es in einigen Fällen ausreichend sein, mit weniger als der oben genannten Menge Wirkstoff auszukommen, während in anderen Fällen die oben angeführte Wirkstoffmenge überschritten werden muß.
EuroPat v2

Thus it may in some case suffice to use less than the above-mentioned minimum dosage rate, whilst other cases the upper limit mentioned must be exceeded to achieve the desired results.
So kann es in einigen Fällen ausreichend sein, mit weniger als der oben genannten Menge Wirkstoff auszukommen, während in anderen Fällen die oben angeführte Wirkstoffmenge überschritten werden muß.
EuroPat v2