Übersetzung für "Doorstep" in Deutsch
However,
in
my
opinion,
the
unforeseen
is
already
on
our
doorstep.
Meiner
Meinung
nach
steht
das
Unvorhergesehene
jedoch
bereits
vor
der
Tür.
Europarl v8
And
let
us
not
forget
what
happens
on
our
own
doorstep.
Auch
dürfen
wir
nicht
vergessen,
was
bei
uns
geschieht.
Europarl v8
We
want
to
integrate,
not
leave
part
of
the
world
standing
on
the
doorstep.
Wir
wollen
integrieren
und
nicht
einen
Teil
vor
der
Tür
stehen
lassen.
Europarl v8
The
Lebanese
conflict
is
taking
place
near
us,
practically
on
our
doorstep.
Der
libanesische
Konflikt
findet
in
unserer
Nähe
statt,
praktisch
vor
unserer
Tür.
Europarl v8
President
Putin
calls
neighbouring
Dagestan
a
‘mini
Iraq
on
Russia’s
doorstep’.
Präsident
Putin
nennt
das
Nachbarland
Dagestan
ein
„Mini-Irak
vor
Russlands
Haustür“.
Europarl v8
It
is
intolerable
that
all
this
is
happening
on
our
doorstep.
Es
ist
nicht
hinnehmbar,
dass
all
dies
vor
unserer
Haustür
geschieht.
Europarl v8
So
it's
happening
right
at
our
doorstep.
Es
passiert
also
genau
vor
unserer
Haustür.
TED2020 v1
He
is
washing
your
clothes
and
drying
them
at
your
doorstep.
Er
wäscht
ihre
Kleidung
und
trocknet
sie
vor
Ihrer
Haustür.
TED2020 v1
The
tensest
situation
can
be
found
right
on
our
doorstep,
in
our
neighbourhood.
Am
angespanntesten
ist
die
Lage
direkt
vor
unserer
Haustür,
in
unserer
Nachbarschaft.
TildeMODEL v2018
He
was
knifed
on
my
doorstep.
Er
wurde
vor
meiner
Tür
niedergestochen.
OpenSubtitles v2018
As
a
Union
we
had
never
before
had
a
war
on
our
doorstep.
Seit
Bestehen
der
Union
hatte
es
niemals
einen
Krieg
vor
unserer
Haustür
gegeben.
TildeMODEL v2018
Leave
them
on
somebody
else's
doorstep.
Setzen
Sie
sie
jemand
anderem
vor
die
Tür.
OpenSubtitles v2018