Übersetzung für "Doorstep" in Deutsch

However, in my opinion, the unforeseen is already on our doorstep.
Meiner Meinung nach steht das Unvorhergesehene jedoch bereits vor der Tür.
Europarl v8

And let us not forget what happens on our own doorstep.
Auch dürfen wir nicht vergessen, was bei uns geschieht.
Europarl v8

We want to integrate, not leave part of the world standing on the doorstep.
Wir wollen integrieren und nicht einen Teil vor der Tür stehen lassen.
Europarl v8

The Lebanese conflict is taking place near us, practically on our doorstep.
Der libanesische Konflikt findet in unserer Nähe statt, praktisch vor unserer Tür.
Europarl v8

President Putin calls neighbouring Dagestan a ‘mini Iraq on Russia’s doorstep’.
Präsident Putin nennt das Nachbarland Dagestan ein „Mini-Irak vor Russlands Haustür“.
Europarl v8

It is intolerable that all this is happening on our doorstep.
Es ist nicht hinnehmbar, dass all dies vor unserer Haustür geschieht.
Europarl v8

So it's happening right at our doorstep.
Es passiert also genau vor unserer Haustür.
TED2020 v1

He is washing your clothes and drying them at your doorstep.
Er wäscht ihre Kleidung und trocknet sie vor Ihrer Haustür.
TED2020 v1

The tensest situation can be found right on our doorstep, in our neighbourhood.
Am angespanntesten ist die Lage direkt vor unserer Haustür, in unserer Nachbarschaft.
TildeMODEL v2018

He was knifed on my doorstep.
Er wurde vor meiner Tür niedergestochen.
OpenSubtitles v2018

As a Union we had never before had a war on our doorstep.
Seit Bestehen der Union hatte es niemals einen Krieg vor unserer Haustür gegeben.
TildeMODEL v2018

Leave them on somebody else's doorstep.
Setzen Sie sie jemand anderem vor die Tür.
OpenSubtitles v2018