Übersetzung für "Door plate" in Deutsch
For
example,
the
rocking
lever
can
be
virtually
positively
received
by
the
outer
door
plate
area.
Beispielsweise
kann
der
Schwenkhebel
nahezu
formschlüssig
vom
äußeren
Türschildbereich
aufgenommen
sein.
EuroPat v2
A
door
plate
4
is
fitted
to
the
outer
surface
of
the
door
2.
An
der
Außenfläche
der
Tür
2
ist
ein
Türschild
4
angebracht.
EuroPat v2
I
know
my
name
and
I
see
my
name
each
day
on
the
door
plate
of
my
apartment.
Ich
kenne
meinen
Namen
und
sehe
meinen
Namen
jeden
Tag
auf
meinem
Türschild.
ParaCrawl v7.1
Upon
request,
order
your
printed
Photo
door
plate
with
corner
holes
and
spacers.
Bestellen
Sie
ihr
bedrucktes
Fototürschild
auf
Wunsch
mit
Eckbohrungen
und
Abstandshaltern.
ParaCrawl v7.1
The
actuator
is
fastened
at
the
door
plate
or
the
locking
mechanism.
Der
Betätiger
wird
am
Türblatt
bzw.
am
Sperrmittel
angebracht.
ParaCrawl v7.1
A
membrane
3
is
fixed
by
a
mounting
element
4
on
a
door
plate
2
of
the
coke-oven
door
1
.
An
der
Türplatte
2
der
Koksofentür
1
ist
eine
Membrane
3
mit
einem
Halteelement
4
befestigt.
EuroPat v2
Use
the
simple
configuration
menu
to
create
your
own
door
plate,
and
we’ll
print
it
for
you.
Über
das
einfache
Konfigurationsmenü
erstellen
Sie
Ihr
Fototürschild
selbst
und
lassen
es
anschließend
von
uns
drucken.
ParaCrawl v7.1
This
invention
relates
to
a
door
for
a
coke
oven
chamber
and
more
particularly,
to
such
a
door
forming
a
heat-resistant
plug
consisting
of
a
door-body
plate
external
to
the
oven
chamber
and
steel
plates
extending
in
the
oven
chamber
and
arranged
with
one
end
displaceable
for
heat-insulating
purposes.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Koksofenkammertür
mit
einem
hitzebeständigen
Stopfen,
der
aus
einer
außenliegenden
Türkörperplatte
und
innenliegenden
Stahlplatten
besteht,
die
zur
Wärmedämmung
mit
einem
Ende
verschiebbar
angeordnet
sind.
EuroPat v2
In
known
door
designs
for
coke
ovens
of
this
type,
the
plug
consists
of
refractory
material
which,
for
example,
may
be
in
the
form
of
brickwork
resting
on
a
lower
brickholder
and
secured
by
lateral
brickholders
to
the
door
or
in
the
form
of
molded
brick
which
is,
for
example,
bolted
to
the
door-body
plate.
Bei
bekannten
Koksofentürkonstruktionen
für
derartige
Koksöfen
besteht
der
Stopfen
aus
feuerfestem
Material,
z.
B.
in
Form
einer
auf
einem
unteren
Steinhalter
ruhenden
und
von
seitlichen
Steinhaltern
festgehaltenen
Aufmauerung
oder
aus
Formsteinen,
die
mit
der
Türkörperplatte
beispielsweise
verschraubt
sind.
EuroPat v2
Furnace
door
10
consists
essentially
of
three
parts,
namely
a
carrier
plate
11,
a
faceplate
12
covering
the
outer
face
of
the
carrier
plate
11,
and
a
metal
door
plate
13
which,
in
the
closed
state,
serves
as
part
of
the
furnace
chamber
wall.
Metal
plate
13
is
spaced
from
carrier
plate
11
by
spacer
bars,
not
shown.
Diese
Ofentür
10
besteht
im
wesentlichen
aus
drei
Teilen,
und
zwar
einer
Trageplatte
11,
die
auf
der
Außenseite
von
einer
Verblendung
12
abgedeckt
ist,
und
einer
die
Zugangsöffnung
6
des
Ofenraum-Gehäuses
8
verschließende
Türplatte
13
aus
Metall,
die,
in
nicht
näher
dargestellter
Weise,
über
Distanzstäbe
von
der
Trageplatte
11
beabstandet
ist.
EuroPat v2
Inasmuch
as
such
a
penetration
design
is
provided
at
the
switch
cabinet
door,
according
to
one
embodiment
of
the
invention
it
is
suggested
that
at
the
first
door
penetration
a
base
plate
with
lock
housing
and
short
rods
is
snap-fit
into
place
and
that
in
the
second
door
penetration
a
plate
with
an
exterior
cylinder
lock
can
be
snapped
into
place
by
correlated
auxiliary
spring
tongues,
whereby
the
lock
lever
in
the
closing
position
of
the
cylinder
lock
engages
a
cutout
of
the
locking
rod
extending
along
the
second
door
penetration
and
releases
the
locking
rod
in
the
open
position
of
the
cylinder
lock.
Soweit
ein
derartiges
Lochbild
in
einer
Schaltschranktür
ausgebildet
ist,
ist
nach
einem
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
vorgesehen,
daß
in
dem
ersten
Türdurchbruch
die
Grundplatte
mit
Schloßkasten
und
Kurzstangen
verrastbar
ist
und
daß
in
dem
zweiten
Türdurchbruch
eine
Platte
mit
einem
außensitzenden
Zylinderschloß
über
zugeordnete
Federzungen
verrastbar
ist,
dessen
Schloßdaumen
in
der
Schließstellung
des
Zylinderschlosses
in
einen
Ausschnitt
der
an
dem
zweiten
Türdurchbruch
verlaufenden
Verriegelungsstange
eingreift
und
diese
in
der
Offenstellung
des
Zylinderschlosses
freigibt.
EuroPat v2
In
order
to
fix
this
first,
outer
plate
in
the
rectangular
opening
of
the
wall
such
as
a
door
leaf,
the
plate
has,
at
least
at
one
side
wall,
a
projection
which
projects
beyond
the
outer
wall
plane
and
which
can
be
deflected
back
against
spring
force
when
the
plate
is
pressed
into
the
sheet
metal
cutout
in
the
wall
plane
and
which
forms
a
projection
tip
which
contacts
the
inside
of
the
sheet
metal
wall
in
a
clamping
manner
when
pressed
in.
Um
diese
erste,
äußere
Mulde
in
der
rechteckigen
Öffnung
der
Wand,
wie
Türblatt,
festzuhalten,
weist
die
Mulde
an
zumindest
einer
Seitenwand
eine
über
die
äußere
Wandebene
vorspringende
Nase
auf,
die
beim
Eindrücken
der
Mulde
in
den
Blechausschnitt
in
die
Wandebene
gegen
Federkraft
zurückweichen
kann
und
eine
Nasenspitze
bildet,
die
sich
nach
dem
Eindrücken
an
die
Blechwandinnenseite
klemmend
anlegt.
EuroPat v2
For
connecting
the
sliding
door
1
with
the
running
mechanism
19
(usually
there
are
two
of
them
per
door
plate),
the
sliding
door
1
is
introduced
to
the
cabinet
from
the
front
and
pushed
under
the
running
mechanism
19
.
Zur
Verbindung
der
Schiebetür
1
mit
dem
Laufwerk
19,
meistens
sind
es
deren
zwei
pro
Türblatt,
wird
die
Schiebetür
1
von
vorne
an
den
Schrank
herangeführt
und
unter
die
Laufwerke
19
geschoben.
EuroPat v2
The
door
has
a
self-supporting
steel
plate
frame
part
2
with
an
upper
frame
opening
3,
which
can
be
closed
by
a
window
(not
shown),
and
an
approximately
square
lower
frame
opening
4
situated
underneath
whose
exterior
side
is
covered
by
a
steel
plate
door
skin
5
.
Die
Tür
hat
ein
selbsttragendes
Stahlblech-Rahmenteil
2
mit
einer
durch
eine
nicht
gezeigte
Fensterscheibe
verschließbaren
oberen
Rahmenöffnung
3
und
einer
darunterliegenden,
etwa
viereckigen
unteren
Rahmenöffnung
4,
deren
Außenseite
durch
eine
Stahlblech-Türhaut
5
abgedeckt
ist.
EuroPat v2
The
profile
A,
together
with
the
attached
aluminium
strip
B,
is
then
slipped
on
to
the
flange
10
of
the
door
plate
C
until
the
snap-in
lip
21
engages
behind
the
bordered
edge
22
of
the
flange
10.
Das
Profil
A
wird
dann
mit
der
aufgesetzten
Aluminiumleiste
B
auf
den
Flansch
10
des
Türbleches
C
aufgeschoben
und
zwar
soweit,
bis
die
Rastlippe
21
hinter
der
umgebördelten
Kante
22
des
Flansches
10
einrastet.
EuroPat v2
The
window
guide
section
enclosed
by
the
lower
section
of
the
strip
50
and
possessing
the
three
sealing
lips
60,
61
and
62
which
project
towards
the
window
pane
58
is
retained,
on
the
inside,
by
a
profile
section
64
which
is
mounted
in
a
corresponding
undercut
65
in
the
door
plate.
Der
vom
unteren
Bereich
der
Leiste
50
umschlossene
Fensterführungsbereich
mit
den
drei
zur
Scheibe
58
hin
abragenden
Dichtlippen
60,
61
und
62
wird
auf
der
Innenseite
von
einem
Profilbereich
64
gehalten,
der
in
einer
entsprechenden
Hinterschneidung
65
des
Türbleches
gehaltert
ist.
EuroPat v2
It
is
advantageous
that,
for
an
interchangeable
arrangement
of
this
preferred
locking
device,
only
two
recesses
have
to
be
present
in
the
door.
The
base
plate
can
be
fitted
and
oriented
in
the
arrangement
without
additional
adaptation
elements
being
required.
Es
ist
vorteilhaft,
daß
für
eine
wechselseitige
Anordnung
dieser
bevorzugten
Verschlußvorrichtung
lediglich
zwei
Aussparungen
in
der
Tür
vorhanden
sein
müssen,
in
die
die
Grundplatte
eingebaut
und
ausgerichtet
werden
kann,
ohne
daß
zusätzliche
Anpassungselemente
benötigt
werden.
EuroPat v2
The
locking
rod
which,
like
the
parallel
dog,
is
at
right
angles
to
the
sliding
plate
and
to
the
door
surface,
extends
over
and
beyond
the
door
plate
area
and
is
held
in
stable,
adjustable
manner
in
at
least
one
rod
guide.
Die
Schließstange,
die
wie
der
parallel
angeordnete
Mitnehmer
senkrecht
zur
Schubplatte
und
zur
Türfläche
angeordnet
ist,
reicht
über
den
Türschildbereich
hinaus
und
ist
stabil
und
einstellbar
in
mindestens
einer
Stangenführung
gehalten.
EuroPat v2
In
the
vicinity
of
the
attached
plate
3
of
the
door
plate
4,
the
bolt
mechanism
10
has
a
rod-like
dog
16,
which
is
connected
by
means
of
a
nose
18
to
a
sliding
plate
20
(FIGS.
Die
Riegelmechanik
10
weist
im
Bereich
der
Ansatzplatte
3
des
Türschildes
4
einen
stangenförmig
ausgebildeten
Mitnehmer
16
auf,
der
über
eine
Nase
18
mit
einer
Schubplatte
20
(Fig.
EuroPat v2
For
stable,
controlled
mounting,
the
locking
rod
12
is
received
in
a
rod
guide
30
fixed
to
the
inside
of
the
door
above
and
below
the
door
plate
4.
The
rod
guide
will
be
described
in
conjunction
with
FIGS.
6
to
9.
Zur
stabilen
und
kontrollierten
Halterung
ist
die
Schließstange
12
in
einer
ober-
und
unterhalb
des
Türschildes
4
an
der
Innenseite
der
Tür
befestigten
Stangenführung
30
aufgenommen,
die
im
Zusammenhang
mit
den
Fig.
6
bis
9
beschrieben
wird.
EuroPat v2