Übersetzung für "Domestic ownership" in Deutsch
It
would
be
understandable
if
emerging
markets,
having
seen
deep
problems
in
the
conduct
of
foreign
banks,
now
insist
on
domestic
ownership
and
control
of
financial
institutions.
Es
wäre
verständlich,
wenn
die
Schwellenmärkte,
nachdem
sie
nun
die
die
tief
greifenden
Verhaltensprobleme
der
ausländischen
Banken
erlebt
haben,
jetzt
darauf
beharren
würden,
dass
Eigentum
und
Kontrolle
der
Finanzinstitute
im
eigenen
Lande
verbleiben.
News-Commentary v14
Second,
as
we
learned
from
the
crisis,
substantial
domestic
ownership
of
the
banking
sector
is
crucial,
in
part
because
multinational
resolution
mechanisms
in
cases
of
insolvency
are
largely
non-existent.
Zweitens
haben
wir
aus
der
Krise
gelernt,
dass
substanzielles
inländisches
Eigentum
des
Bankensektors
entscheidend
ist,
teilweise
weil
multinationale
Konfliktregelungsmechanismen
bei
Insolvenz
größtenteils
nicht
existent
sind.
News-Commentary v14
This
requires
economic
judgement
and
active
engagement
with
Member
States
to
tackle
their
specific
challenges
and
ensure
domestic
ownership
of
reforms.
Dies
setzt
ökonomische
Erwägungen
und
eine
aktive
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten
voraus,
um
deren
spezifische
Herausforderungen
zu
bewältigen
und
die
Identifikation
mit
den
Reformen
auf
nationaler
Ebene
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Ministers
recall
the
importance
of
domestic
ownership,
including
the
appropriate
involvement
of
national
Parliaments.
Die
Minister
verwiesen
darauf,
welche
Bedeutung
der
nationalen
Eigenverantwortung,
d.h.
auch
der
angemessenen
Einbeziehung
der
nationalen
Parlamente,
zukommt.
TildeMODEL v2018
To
ensure
that
these
measures
deliver
improvements
in
the
lives
of
poor
people,
the
EU
should
provide
particular
support
for
national
strategies
for
poverty
reduction
that
reflect
wide
domestic
ownership
and
provide
a
broader
context
for
prudent
macroeconomic
policies
that
promote
pro-poor
growth.
Um
sicherzustellen,
dass
diese
Maßnahmen
auch
die
Lebensbedingungen
der
armen
Menschen
verbessern,
sollte
die
EU
besonders
nationale
Strategien
zur
Armutsverringerung
unterstützen,
die
die
nationale
Eigenverantwortung
fördern
und
eine
breitere
Grundlage
für
vorsichtige
und
umsichtige
makroökonomische
Ansätze
vorsehen,
die
auch
auf
ein
Wachstum
zugunsten
der
Armen
hinwirken.
TildeMODEL v2018