Übersetzung für "Dogma" in Deutsch

Firstly, that of presenting competition as an absolute and insurmountable dogma.
Erstens, Wettbewerb als absolutes und unüberwindbares Dogma dazustellen.
Europarl v8

Implicit in that is the refusal to impose truths born of dogma, the refusal to accept just one way of thinking and the rejection of ready-made ideas.
Sie schließt auch die Rückweisung dogmatischer Wahrheiten, eingleisiger oder klischeehafter Meinungen ein.
Europarl v8

One of the problems we have at summit meetings is that of ideology and dogma.
Eins unserer Probleme auf Gipfeltreffen ist das von Ideologie und Dogma.
Europarl v8

Nor can I believe any longer in the dogma of interest rates which remain constantly low.
Ich kann auch nicht an das Dogma angeblich ewig niedrig bleibender Zinssätze glauben.
Europarl v8

Euro-globalist interests and the dogma of free trade are why.
Der Grund sind europäische globale Interessen und das Dogma des Freihandels.
Europarl v8

Because there is both dogma and reality.
Es gibt das Dogma und die Realität.
Europarl v8

We must stop elevating stability to dogma.
Wir müssen aufhören, die Stabilität zu einem Dogma zu erheben!
Europarl v8

The opening up of markets is the dogma.
Die Öffnung der Märkte ist das Dogma.
Europarl v8

Your imperialist dogma of 'divide and rule' is well known.
Ihr imperialistisches Dogma "Teile und herrsche" ist hinlänglich bekannt.
Europarl v8

I should like to underline that there is no rigid dogma.
Ich möchte hervorheben, dass wir nicht unnachgiebig und dogmatisch sind.
Europarl v8

The European market is a process, not a dogma.
Der europäische Markt ist ein Prozess und kein Dogma.
Europarl v8

We have had little information and much dogma.
Wir haben wenig Informationen und viel Dogma.
Europarl v8

The dogma of the precautionary principle is leading to precautions without any scientific principles at all.
Das Dogma des Vorsorgeprinzips führt zu Vorsorge ohne wissenschaftliche Prinzipien überhaupt.
Europarl v8

But I want to start with what I call the "official dogma."
Ich möchte mit dem beginnen, was ich "offizielles Dogma" nenne.
TED2020 v1

Of course, this lesson should not be elevated to a dogma.
Selbstverständlich sollte diese Lektion nicht zu einem Dogma erhoben werden.
News-Commentary v14

However, the idea that spending cuts are likely to be more successful than revenue increases remains an unproven dogma.
Dass Ausgabenkürzungen erfolgversprechender sind als Einnahmenerhöhungen, bleibt aber ein unbelegtes Dogma.
TildeMODEL v2018

The dogma of full employment has been abandoned and unemployment officially recognized.
Das Dogma der Voll­beschäftigung wurde aufgegeben und eine offene Arbeits­losig­keit anerkannt.
TildeMODEL v2018

Both sides in this debate, it seems to me, have become enslaved by dogma.
Beide Seiten scheinen mir in Dogmen verstrickt.
TildeMODEL v2018

The development argument deserves better than slogans and dogma.
Die Diskussion verdient etwas Besseres als Slogans und Dogmen.
TildeMODEL v2018

I'm talking about your dogma, dude.
Ich spreche von deinem Dogma, Mann.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe