Übersetzung für "Does not hold water" in Deutsch
The
rapporteur's
argument
does
not
hold
water.
Das
Argument
des
Berichterstatters
stimmt
nicht.
Europarl v8
Thirdly,
the
comparison
with
the
situation
in
the
United
States
does
not
hold
water.
Drittens
stimmt
der
Vergleich
mit
der
Lage
in
den
Vereinigten
Staaten
nicht.
Europarl v8
Does
not
hold
water
in
the
body;
Ist
kein
Wasser
im
Körper
halten;
CCAligned v1
Does
not
this
statement
hold
water
for
the
current
electoral
system?
Trifft
diese
Aussage
nicht
eher
auf
das
heutige
Wahlsystem
zu?
ParaCrawl v7.1
But
the
comparison
does
not
hold
water,
The
Guardian
cautions:
Doch
der
Vergleich
funktioniert
nicht,
warnt
The
Guardian:
ParaCrawl v7.1
In
that
case,
condensation
could
occur
as
sheep
wool
does
not
hold
water.
In
diesem
Fall
droht
Kondensation,
denn
Schafwolle
nimmt
kein
Wasser
auf.
ParaCrawl v7.1
This
idea
that
there
is
a
state
of
emergency
but
the
elections
should
go
ahead
undisturbed
does
not
hold
water.
Die
Vorstellung,
dass
trotz
des
Ausnahmezustands
ungestört
Wahlen
stattfinden
können,
ist
unrealistisch.
Europarl v8
The
debate
about
‘large’
and
‘small’
countries
does
not
hold
water.
Es
geht
nicht
um
die
Debatte
„große
Länder“
gegen
„kleine
Länder“.
Europarl v8
Otherwise
the
House
is
going
to
vote
on
a
Commission
statement
which
really
does
not
hold
water.
Denn
sonst
wird
das
Parlament
über
eine
Behauptung
der
Kommission
abstimmen,
die
nicht
stichhaltig
ist.
EUbookshop v2
In
fact,
the
quality
of
the
product
does
not
hold
water:
the
water
will
evaporate,
and
will
remain
unusable
substance.
Tatsächlich
hält
die
Qualität
des
Produkts
kein
Wasser:
Das
Wasser
verdunstet
und
bleibt
unbrauchbare
Substanz.
ParaCrawl v7.1
New
bark
does
not
hold
as
much
water
and
requires
closer
watching
for
a
while.
Neue
Barke
hält
nicht
so
viel
Wasser
und
erfordert
nahe
für
eine
Weile
aufpassen.
ParaCrawl v7.1
Experts
believe
that
the
argument
of
Alexander
Lukashenko
does
not
hold
water.
Experten
gehen
davon
aus,
dass
das
Argument
von
Alexander
Lukaschenko
ist
nicht
stichhaltig.
ParaCrawl v7.1
The
main
accusation
of
the
Goldstone
report,
that
Israel
deliberately
and
continually
attacked
civilians,
does
not
hold
water.
Der
zentrale
Vorwurf
des
Goldstone-Berichts,
dass
Israel
vorsätzlich,
absichtsvoll
und
permanent
die
Zivilbevölkerung
angegriffen
hat,
ist
nicht
haltbar.
Europarl v8
In
my
view,
however,
this
argument
does
not
hold
water,
since
if
it
did,
the
EU
would
be
unable
to
legislate
independently
of
the
USA
at
all.
Für
mich
gilt
ein
solches
Argument
jedoch
nicht,
da
ansonsten
die
EU
überhaupt
nicht
unabhängig
von
den
USA
legiferieren
könnte.
Europarl v8
Secondly,
the
criticism
that
this
is
an
attempt
to
subject
the
new
information
and
transmission
technologies
to
irrelevant
regulation
does
not
hold
water.
Zweitens:
Die
Kritik,
es
werde
hier
der
Versuch
unternommen,
die
neuen
Informations-
und
Übermittlungstechniken
einem
sachfremden
Regelwerk
zu
unterwerfen,
ist
unzutreffend.
Europarl v8
The
argument
that
the
trade
preferences
promote
prosperity
and
combat
radicalism
therefore
does
not
hold
water.
Das
Argument,
mit
den
Handelsvorteilen
Wohlstand
zu
fördern
und
Radikalismus
zu
bekämpfen,
zieht
daher
nicht.
Europarl v8
The
National
Front's
claim
that
Mr
Le
Pen
is
a
victim
of
political
opprobrium,
of
political
manipulation
on
the
part
of
French
justice
in
an
attempt
to
wreck
his
electoral
chances,
does
not
hold
water.
Die
These
der
FN,
wonach
Le
Pen
Opfer
politischer
Verurteilungen
und
politischer
Machenschaften
der
französischen
Justiz
ist,
um
ihn
aus
den
Wahlen
auszuschalten,
ist
haltlos.
Europarl v8
Since
existing
craft
will
enjoy
absolute
protection
and
be
able
to
be
used
until
the
end
of
their
life,
the
argument
of
our
Nordic
colleagues
does
not
hold
water
either.
Da
es
einen
absoluten
Bestandsschutz
für
vorhandene
Boote
geben
wird,
die
bis
an
ihr
Lebensende
fahren
dürfen,
ist
auch
das
Argument
unserer
nordischen
Kollegen
nicht
stichhaltig.
Europarl v8
Francis
Fukuyama
himself
now
concedes
that
the
Hegelian
dream
of
the
inexorable
march
of
history
toward
liberal
democracy
does
not
hold
water.
Selbst
Francis
Fukuyama
räumt
inzwischen
ein,
dass
der
hegelsche
Traum
vom
unaufhaltsamen
Marsch
der
Geschichte
hin
zu
einer
liberalen
Demokratie
nicht
stichhaltig
ist.
Europarl v8
In
my
opinion,
the
hypothesis
that
none
of
the
fixed-term
and
part-time
jobs
is
a
high-quality
job
does
not
hold
water.
Die
Annahme,
dass
es
sich
bei
Teilzeitarbeit
und
befristeter
Beschäftigung
grundsätzlich
nicht
um
hochwertige
Arbeitsplätze
handelt,
hat
meiner
Auffassung
nach
weder
Hand
noch
Fuß.
Europarl v8
Officially
this
country
is
a
parliamentary
democracy
which
outwardly
resembles
Member
States
in
terms
of
custom
and
practice,
but
for
large
minority
groups
amongst
the
population,
this
comparison
does
not
hold
water.
Die
Einwohner
dieses
Landes
sind
leider
noch
keine
gleichberechtigten
Bürger,
weil
sie
eine
divergierende
politische
Auffassung
vertreten
oder
eine
andere
Sprache
sprechen.
Europarl v8