Übersetzung für "Does it all" in Deutsch

Now, good as the explanatory statement is, it does not say it all.
So gut die Begründung auch ist, sie sagt nicht alles.
Europarl v8

That applies to Cyprus as it does to all the other applicant countries.
Dies gilt für Zypern wie für alle anderen beitrittswilligen Länder.
Europarl v8

What does it spend all its time doing anyway?
Was tut sie denn eigentlich die ganze Zeit?
Europarl v8

In this respect, it does, in all sincerity, represent the best possible compromise.
Aus dieser Sicht stellt er tatsächlich den bestmöglichen Kompromiss dar.
Europarl v8

And what does it all mean for us?
Und was heißt das für uns?
TED2020 v1

The cool thing is, this does it from all angles.
Das geniale daran ist, dass dies es aus allen Richtungen macht.
TED2013 v1.1

Tom does it all the time.
Tom macht das die ganze Zeit.
Tatoeba v2021-03-10

What does it all mean?
Was hat das alles zu bedeuten?
News-Commentary v14

If it does, all of us will have much to gain.
Ist es das, können wir alle stark davon profitieren.
News-Commentary v14

You know, when I see it pouring like this, I often wonder where does it all come from.
Ich frage mich, wo das viele Wasser herkommt.
OpenSubtitles v2018

My old Mum does it all the time when she goes off on a dirty weekend.
Meine alte Mutter tut das ständig, wenn sie ein wildes Wochenende plant.
OpenSubtitles v2018

And if Rocky does go up, it all belongs to us.
Wenn Rocky hochgeht, gehört alles uns.
OpenSubtitles v2018

It does seem all too brief a time to develop such skills, does it not?
Es scheint doch allzu kurz, um solche Fertigkeiten zu entwickeln, nicht?
OpenSubtitles v2018

He does it all with lies, trickery.
Er tut all das durch Lügen, Betrügerei.
OpenSubtitles v2018

Does it apply to all children?
Wird es für alle Kinder gewährt?
TildeMODEL v2018

Whoever it is does it for them all.
Wer auch immer es ist, tut es für sie alle.
OpenSubtitles v2018

But in the end, what does it all matter, really?
Aber was zählt das am Ende alles wirklich?
OpenSubtitles v2018

Fincher does it all the time.
Fincher macht das die ganze Zeit.
OpenSubtitles v2018

Well, the slingshot does it all in three easy steps.
Die Schleuder macht das alles in drei einfachen Schritten.
OpenSubtitles v2018

And it does all this without anything as old-fashioned as huge wings and spoilers.
Und all das funktioniert ohne altmodische Flügel oder Spoiler.
OpenSubtitles v2018

What does it all mean for King Cyrus?
Ich muss das fragen, was bedeutet das für König Cyrus?
OpenSubtitles v2018

It will happen, as it does for all of us.
Es wird ihm so passieren wie uns allen.
OpenSubtitles v2018