Übersetzung für "Dividend shares" in Deutsch
The
number
of
dividend-bearing
shares
may
change
by
the
date
of
the
Annual
General
Meeting.
Bis
zur
Hauptversammlung
kann
sich
die
Anzahl
der
dividendenberechtigten
Stückaktien
verändern.
ParaCrawl v7.1
Dividend
payment
on
shares
at
the
press
of
a
button
is
also
possible.
Möglich
ist
auch
die
Dividendenzahlung
auf
die
Aktie
per
Knopfdruck.
ParaCrawl v7.1
Interest
on
account
balance
or
dividend
payments
in
shares
are
capital
gains.
Zinsen
auf
Kontoguthaben
oder
Dividendenausschüttungen
bei
Aktien
sind
Kapitalerträge.
ParaCrawl v7.1
At
December
31,
2010,
48,752,407
shares
were
entitled
to
receive
a
dividend
(2009:
48,921,808
shares).
Zum
31.
Dezember
2010
waren
48.752.407
Aktien
(Vorjahr:
48.921.808
Aktien)
dividendenberechtigt.
ParaCrawl v7.1
The
distribution
of
approximately
EUR
2.8m
for
3,695,000
dividend-bearing
shares
was
approved
with
100%.
Die
Ausschüttung
von
rund
2,8
Mio.
EUR
bei
3.695.000
dividendenberechtigten
Aktien
wurde
mit
100%
angenommen.
ParaCrawl v7.1
The
proposed
dividend
relates
solely
to
dividend-bearing
shares,
i.e.
excluding
treasury
shares.
Der
Dividendenvorschlag
bezieht
sich
nur
auf
die
dividendenberechtigten
Aktien,
d.h.
ohne
Aktien
im
Eigenbesitz.
ParaCrawl v7.1
With
the
exception
of
the
dividends
paid
by
DMA
to
the
NEC,
DMA,
the
NEC
and
the
JV
will
not
distribute
any
form
of
dividend
on
their
shares
up
to
31
December
2015.
Mit
Ausnahme
der
Dividendenzahlungen
durch
DMA
an
NEC
dürfen
DMA,
NEC
und
das
JV
bis
zum
31.
Dezember
2015
keine
Dividende
jedweder
Form
für
ihre
Aktien
ausschütten.
DGT v2019
The
Member
States
concerned
communicated
to
the
Commission
a
letter
from
Dexia
dated
12
February
2010
confirming
that
there
are
no
hybrid
subordinated
debt
securities
issued
by
the
entities
of
the
group
with
terms
and
conditions
providing
for
a
coupon
payment
obligation
(‘coupon
pusher’),
assuming
that
Dexia
SA
would
make
payment
of
a
dividend
in
shares,
with
the
sole
exception
of
the
issue
of
EUR
500
million
by
Dexia
Funding
Luxembourg
SA
in
2006
(ISIN
code:
XS0273230572).
Die
beteiligten
Mitgliedstaaten
übermittelten
der
Kommission
ein
Schreiben
von
Dexia
vom
12.
Februar
2010,
in
dem
bestätigt
wird,
dass
von
den
Unternehmen
der
Gruppe
keine
hybriden
und
nachrangigen
Schuldtitel
begeben
wurden,
in
deren
Bedingungen
eine
Couponzahlungsverpflichtung
(„Coupon
Pusher“)
für
den
Fall
vorgesehen
ist,
dass
Dexia
eine
Dividende
in
Aktien
ausschütten
sollte,
mit
Ausnahme
der
Emission
von
500
Mio.
EUR
durch
Dexia
Funding
Luxembourg
SA
im
Jahr
2006
(ISIN-Code
XS0273230572).
DGT v2019
The
Commission
takes
a
favourable
view
of
the
fact
that
DMA,
the
NEC
and
the
JV
will
not
distribute
any
form
of
dividend
on
their
shares
until
31
December
2015
(except
for
dividends
paid
by
DMA
to
the
NEC)
and
that
DMA,
the
NEC
and
the
JV
will
not
pay
coupons,
except
if
contractually
obliged
to
do
so
as
a
result
of
a
commitment
given
before
14
December
2012.
Die
Kommission
begrüßt,
dass
DMA,
NEC
und
das
JV
bis
zum
31.
Dezember
2015
keine
Dividende
jedweder
Form
für
ihre
Aktien
ausschütten
(mit
Ausnahme
der
Dividendenzahlung
durch
DMA
an
NEC)
und
Kuponzahlungen
nur
insofern
leisten
werden,
als
eine
vertragliche
Verpflichtung
durch
eine
Verbindlichkeit
besteht,
die
vor
dem
14.
Dezember
2012
eingegangen
wurde.
DGT v2019
No
dividends
on
ordinary
shares
are
allowed
when
no
dividend
on
the
shares
to
be
issued
is
paid
to
the
State.
Die
Ausschüttung
von
Dividenden
auf
die
Stammaktien
ist
nicht
gestattet,
wenn
keine
Dividende
an
den
Staat
gezahlt
wird.
TildeMODEL v2018
The
Management
Board
aims
for
a
dividend
for
2015
of
EUR
0.25
per
every
share
entitled
to
a
dividend
(14.03
million
shares).
Der
Vorstand
strebt
für
das
Geschäftsjahr
2015
die
Ausschüttung
einer
Dividende
in
Höhe
von
0,25
EUR
je
dividendenberechtigter
Aktie
an
(14,03
Mio.
Stückaktien).
ParaCrawl v7.1
If
a
shareholder
elects
to
participate
in
the
Plan,
t
he
Company
will
issue
to
the
shareholder,
in
lieu
of
a
cash
dividend,
common
shares
from
treasury
at
a
3%
discount
to
the
weighted
average
price
of
the
common
shares
during
the
five
(5)
trading
days
immediately
preceding
the
dividend
payment
date
.
Wenn
ein
Aktionär
sich
für
die
Teilnahme
am
Plan
entscheidet,
gibt
die
Gesellschaft
anstelle
einer
Bardividende
Stammaktien
aus
dem
Eigenbestand
mit
einem
Abschlag
von
3%
auf
den
gewichteten
Durchschnittskurs
der
Stammaktien
an
den
fünf
(5)
Handelstagen
unmittelbar
vor
dem
Tag
der
Dividendenzahlung
an
den
Aktionär
aus.
ParaCrawl v7.1
The
issuer
will
pay
a
fixed
coupon
amount
of
at
least
1.00%,
payable
on
30
December
2004,
plus
an
additional
amount
equivalent
to
any
dividend
for
those
shares
to
which
the
holder
is
entitled
on
the
basis
of
the
MCS
II
conversion
ratio.
Der
Emittent
bezahlt
einen
fixen
Coupon
von
mindestens
1,00%,
zahlbar
am
30.
Dezember
2004,
sowie
zusätzlich
einen
Betrag
entsprechend
einer
allfälligen
Dividende
für
die
Aktien,
die
durch
die
MCS
II
basierend
auf
dem
Wandelverhältnis
repräsentiert
werden.
ParaCrawl v7.1
As
already
offered
in
2014,
shareholders
were
entitled
to
opt
for
a
conversion
of
a
partial
amount
of
the
cash
dividend
into
E.ON
shares.
Wie
bereits
im
vergangenem
Jahr
wurde
auch
diesjährig
den
Aktionären
angeboten,
die
Dividende
nach
ihrer
Wahl
entweder
in
bar
zu
erhalten
oder
sie
teilweise
gegen
Aktien
der
E.ON
SE
zu
tauschen.
ParaCrawl v7.1
The
proposal
of
the
Management
Board
to
introduce
a
dividend
on
the
shares
was
accepted
with
an
overwhelming
majority
of
94%
at
this
shareholder
meeting.
Dort
wurde
mit
einer
überwältigenden
Mehrheit
von
94
%
dem
Vorschlag
des
Vorstands,
eine
Dividende
auf
die
Geschäftsanteile
einzuführen,
zugestimmt.
ParaCrawl v7.1
No
dividends
on
ordinary
shares
are
allowed
when
no
dividend
on
the
shares
to
be
issued
is
paid
to
the
Irish
State.
Die
Ausschüttung
von
Dividenden
auf
die
Stammaktien
ist
nicht
gestattet,
wenn
keine
Dividende
an
den
Staat
gezahlt
wird.
ParaCrawl v7.1
Eckert
&
Ziegler
AG,
which
already
owns
just
under
75%
of
the
dividend-bearing
shares,
will
be
the
subscriber.
Zeichner
wird
die
Eckert
&
Ziegler
AG
sein,
die
bereits
knapp
75%
der
dividendenberechtigten
Anteile
hält.
ParaCrawl v7.1
Applied
to
the
20,073,695
dividend-bearing
shares
the
overall
distribution
payout
will
amount
to
EUR
60,221,085.00
and
would
be
funded
out
of
the
net
liquidity
within
the
exceet
Group
(EUR
109.9
million
on
30
June
2019).
Bezogen
auf
die
20.073.695
dividendenberechtigte
Aktien
beläuft
sich
die
geplante
Ausschüttungssumme
auf
EUR
60.221.085,00,
die
aus
dem
Bestand
an
Nettoliquidität
innerhalb
der
exceet-Gruppe
(EUR
109,9
Mio.
per
30.
Juni
2019)
finanziert
würde.
ParaCrawl v7.1
The
final
purchase
price
for
the
share
buy-back
depends
on
the
timing
of
the
buy-back,
the
buy-back
price
and
the
number
of
dividend
rights-bearing
shares.
Der
endgültige
ausmachende
Betrag
des
Aktienrückkaufs
ist
abhängig
vom
Zeitpunkt
des
Rückkaufs
und
dem
jeweiligen
Rückkaufkurs
und
der
Anzahl
der
dividendenberechtigten
Aktien.
ParaCrawl v7.1