Übersetzung für "Diurnal variation" in Deutsch

6-mercaptopurine displays diurnal variation in pharmacokinetics and efficacy.
Die Pharmakokinetik und Wirksamkeit von 6-Mercaptopurin zeigen tagesrhythmische Schwankungen.
ELRC_2682 v1

6–mercaptopurine displays diurnal variation in pharmacokinetics and efficacy.
Die Pharmakokinetik und Wirksamkeit von 6-Mercaptopurin zeigen tagesrhythmische Schwankungen.
TildeMODEL v2018

Seasonal variations as diurnal variation, monthly variation, and yearly variation can be calculated.
Es können saisonale Variationen wie Tagesgang, Monatsgang und Jahresgang berechnet werden.
ParaCrawl v7.1

Data from a steady state study in healthy volunteers indicate that there is a diurnal variation in the pharmacokinetics of indinavir.
Daten einer Steady State-Studie mit gesunden Probanden deuten auf eine tagesrhythmische Schwankung in der Pharmakokinetik von Indinavir hin.
ELRC_2682 v1

It is not possible to set an absolute level in the receiver system since the level of the beacon transmitted from the satellite usually undergoes a diurnal variation.
Im Empfangssystem kann ein absolutes Niveau nicht festgelegt werden, da der Pegel der vom Satelliten ausgesandten Bake in der Regel täglichen Schwankungen unterliegt.
EUbookshop v2

The findings of this study were published in Cell Host Microbe in May 2015 ("Effects of diurnal variation of gut microbes and high fat feeding on host circadian clock function and metabolism").
Die Ergebnisse dieser Studie wurden in der Zellhauptrechner-Mikrobe im Mai 2015 veröffentlicht ("Effekte der täglichen Variante der Darmmikroben und des fettreichen FÃ1?4hrens auf zirkadiane Borduhrfunktion und -metabolismus des Hauptrechners ").
ParaCrawl v7.1

It is important to record the time and date of specimen collection when samples are obtained due to the diurnal variation in many biomarker levels.
Bei der Beschriftung der Proben ist es wichtig, Datum und Uhrzeit korrekt zu notieren da viele Biomarker tageszeitliche Schwankungen aufweisen.
ParaCrawl v7.1

High time resolution, results per hour, which is crucial for modelling (e.g., diurnal variation)
Hohe zeitliche Auflösung und Ergebnisse pro Stunde, die für eine Modellerstellung entscheidend sind (z.B. tägliche Schwankungen)
ParaCrawl v7.1

In the following example, the hourly means (Fig.2) and the diurnal variation (Fig.3) have been calculated from 10-minutes wind speeds in all heights (Fig.1).
Im folgenden Beispiel wurden aus 10-minütigen Windgeschwindigkeiten in allen Höhen (Abb.1) die Stundenmittel (Abb.2) und die tägliche Variation (Abb.3) berechnet.
ParaCrawl v7.1

By the KIT balloon experiment, the complete diurnal variation of the chemistry in the arctic polar vortex at temperatures near -90°C has now been measured for the first time.
Ein von KIT-Forschern durchgeführtes Ballon-Experiment konnte nun erstmals den kompletten Tagesgang der Chemie im arktischen Polarwirbel bei Temperaturen nahe -90 °C vermessen.
ParaCrawl v7.1

Our holiday idea provides a stay in full Board with menu of diurnal variation, which allow you to choose between a variety of starters and main courses.
Unsere Idee von Urlaub bietet einen Aufenthalt mit Vollpension mit Menü von Tagesgang, die Ihnen erlauben, die Wahl zwischen einer Vielzahl von Vorspeisen und Hauptgerichten.
ParaCrawl v7.1

No, turbulence is just the equalization of diurnal temperature variations in the atmosphere.
Nein, Turbulenzen sind nur... der Ausgleich diurnaler Temperaturschwankungen in der Atmosphäre.
OpenSubtitles v2018

Thus, the urban heat islands are warmer with smaller diurnal variations.
Somit sind die städtischen Wärmeinseln wärmer mit kleineren täglichen Schwankungen.
ParaCrawl v7.1

Likewise, you should also pay attention to the diurnal variations of physical performance.
Ebenso sollte auf tageszeitliche Schwankungen der physischen Leistungsfähigkeit Rücksicht genommen werden.
ParaCrawl v7.1

The antihypertensive effect follows the normal diurnal variations in blood pressure with very small changes over the 24-hour period.
Die antihypertensive Wirkung folgt den normalen täglichen Blutdruckschwankungen mit geringen Veränderungen innerhalb des 24-Stundenintervalls.
EMEA v3

However, very little is known concerning diurnal variations in such skills, unfortunately.
Doch leider wissen wir nur sehr wenig über die Tag- und Nacht-Variationen dieser Fertigkeiten.
EUbookshop v2

No climate model yet devised can account for the observed diurnal variations and hence the recent observed warming.
Kein bisher entwickeltes Klimamodell kann die beobachteten täglichen Schwankungen und damit die jüngst beobachtete Erwärmung berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

For example, while the OTS up-path (B3) and linearly polarized downpath (TM) beacon XPDs were maintained to reasonable levels the circularly polarized downpath beacon (B1) suffered extreme diurnal variations, degrading to about 25 dB for considerable time.
So verzeichnete der zirkulär polarisierte abwärtsgerichtete OTS­Träger (BD extreme tägliche Schwankungen mit einer Verschlechterung bis rund 25 dB während längerer Zeiten, während die XPDs des aufwärtsgerichteten OTS­Trägers (B3) und des linear polarisierten, abwärtsgerichteten Trägers (TM) auf vernüftigen Werten gehalten werden konnten.
EUbookshop v2

The depression slowly traveled towards the east-southeast for several days as the overall structure of the storm fluctuated due to diurnal variations and strong wind shear.
Die Depression zog über einige Tage hinweg langsam ost-südostwärts, wobei die Struktur des Systems und seine Intensität aufgrund des Wechsels von Tag und Nacht sowie wegen starker Windscherung schwankte.
WikiMatrix v1

Data was collected continuously over 13 days along staked lines and corrected for diurnal magnetic variations.
Die Daten wurden 13 Tage lang kontinuierlich entlang von abgesteckten Linien erhoben und um tageszeitliche Schwankungen der Magnetfeldstärke bereinigt.
ParaCrawl v7.1