Übersetzung für "Diurnal variation" in Deutsch
6-mercaptopurine
displays
diurnal
variation
in
pharmacokinetics
and
efficacy.
Die
Pharmakokinetik
und
Wirksamkeit
von
6-Mercaptopurin
zeigen
tagesrhythmische
Schwankungen.
ELRC_2682 v1
6–mercaptopurine
displays
diurnal
variation
in
pharmacokinetics
and
efficacy.
Die
Pharmakokinetik
und
Wirksamkeit
von
6-Mercaptopurin
zeigen
tagesrhythmische
Schwankungen.
TildeMODEL v2018
Seasonal
variations
as
diurnal
variation,
monthly
variation,
and
yearly
variation
can
be
calculated.
Es
können
saisonale
Variationen
wie
Tagesgang,
Monatsgang
und
Jahresgang
berechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
Data
from
a
steady
state
study
in
healthy
volunteers
indicate
that
there
is
a
diurnal
variation
in
the
pharmacokinetics
of
indinavir.
Daten
einer
Steady
State-Studie
mit
gesunden
Probanden
deuten
auf
eine
tagesrhythmische
Schwankung
in
der
Pharmakokinetik
von
Indinavir
hin.
ELRC_2682 v1
It
is
not
possible
to
set
an
absolute
level
in
the
receiver
system
since
the
level
of
the
beacon
transmitted
from
the
satellite
usually
undergoes
a
diurnal
variation.
Im
Empfangssystem
kann
ein
absolutes
Niveau
nicht
festgelegt
werden,
da
der
Pegel
der
vom
Satelliten
ausgesandten
Bake
in
der
Regel
täglichen
Schwankungen
unterliegt.
EUbookshop v2
The
findings
of
this
study
were
published
in
Cell
Host
Microbe
in
May
2015
("Effects
of
diurnal
variation
of
gut
microbes
and
high
fat
feeding
on
host
circadian
clock
function
and
metabolism").
Die
Ergebnisse
dieser
Studie
wurden
in
der
Zellhauptrechner-Mikrobe
im
Mai
2015
veröffentlicht
("Effekte
der
täglichen
Variante
der
Darmmikroben
und
des
fettreichen
FÃ1?4hrens
auf
zirkadiane
Borduhrfunktion
und
-metabolismus
des
Hauptrechners
").
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
record
the
time
and
date
of
specimen
collection
when
samples
are
obtained
due
to
the
diurnal
variation
in
many
biomarker
levels.
Bei
der
Beschriftung
der
Proben
ist
es
wichtig,
Datum
und
Uhrzeit
korrekt
zu
notieren
da
viele
Biomarker
tageszeitliche
Schwankungen
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
High
time
resolution,
results
per
hour,
which
is
crucial
for
modelling
(e.g.,
diurnal
variation)
Hohe
zeitliche
Auflösung
und
Ergebnisse
pro
Stunde,
die
für
eine
Modellerstellung
entscheidend
sind
(z.B.
tägliche
Schwankungen)
ParaCrawl v7.1
In
the
following
example,
the
hourly
means
(Fig.2)
and
the
diurnal
variation
(Fig.3)
have
been
calculated
from
10-minutes
wind
speeds
in
all
heights
(Fig.1).
Im
folgenden
Beispiel
wurden
aus
10-minütigen
Windgeschwindigkeiten
in
allen
Höhen
(Abb.1)
die
Stundenmittel
(Abb.2)
und
die
tägliche
Variation
(Abb.3)
berechnet.
ParaCrawl v7.1
By
the
KIT
balloon
experiment,
the
complete
diurnal
variation
of
the
chemistry
in
the
arctic
polar
vortex
at
temperatures
near
-90°C
has
now
been
measured
for
the
first
time.
Ein
von
KIT-Forschern
durchgeführtes
Ballon-Experiment
konnte
nun
erstmals
den
kompletten
Tagesgang
der
Chemie
im
arktischen
Polarwirbel
bei
Temperaturen
nahe
-90
°C
vermessen.
ParaCrawl v7.1
Our
holiday
idea
provides
a
stay
in
full
Board
with
menu
of
diurnal
variation,
which
allow
you
to
choose
between
a
variety
of
starters
and
main
courses.
Unsere
Idee
von
Urlaub
bietet
einen
Aufenthalt
mit
Vollpension
mit
Menü
von
Tagesgang,
die
Ihnen
erlauben,
die
Wahl
zwischen
einer
Vielzahl
von
Vorspeisen
und
Hauptgerichten.
ParaCrawl v7.1
No,
turbulence
is
just
the
equalization
of
diurnal
temperature
variations
in
the
atmosphere.
Nein,
Turbulenzen
sind
nur...
der
Ausgleich
diurnaler
Temperaturschwankungen
in
der
Atmosphäre.
OpenSubtitles v2018
Thus,
the
urban
heat
islands
are
warmer
with
smaller
diurnal
variations.
Somit
sind
die
städtischen
Wärmeinseln
wärmer
mit
kleineren
täglichen
Schwankungen.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
you
should
also
pay
attention
to
the
diurnal
variations
of
physical
performance.
Ebenso
sollte
auf
tageszeitliche
Schwankungen
der
physischen
Leistungsfähigkeit
Rücksicht
genommen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
antihypertensive
effect
follows
the
normal
diurnal
variations
in
blood
pressure
with
very
small
changes
over
the
24-hour
period.
Die
antihypertensive
Wirkung
folgt
den
normalen
täglichen
Blutdruckschwankungen
mit
geringen
Veränderungen
innerhalb
des
24-Stundenintervalls.
EMEA v3
However,
very
little
is
known
concerning
diurnal
variations
in
such
skills,
unfortunately.
Doch
leider
wissen
wir
nur
sehr
wenig
über
die
Tag-
und
Nacht-Variationen
dieser
Fertigkeiten.
EUbookshop v2
No
climate
model
yet
devised
can
account
for
the
observed
diurnal
variations
and
hence
the
recent
observed
warming.
Kein
bisher
entwickeltes
Klimamodell
kann
die
beobachteten
täglichen
Schwankungen
und
damit
die
jüngst
beobachtete
Erwärmung
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
For
example,
while
the
OTS
up-path
(B3)
and
linearly
polarized
downpath
(TM)
beacon
XPDs
were
maintained
to
reasonable
levels
the
circularly
polarized
downpath
beacon
(B1)
suffered
extreme
diurnal
variations,
degrading
to
about
25
dB
for
considerable
time.
So
verzeichnete
der
zirkulär
polarisierte
abwärtsgerichtete
OTSTräger
(BD
extreme
tägliche
Schwankungen
mit
einer
Verschlechterung
bis
rund
25
dB
während
längerer
Zeiten,
während
die
XPDs
des
aufwärtsgerichteten
OTSTrägers
(B3)
und
des
linear
polarisierten,
abwärtsgerichteten
Trägers
(TM)
auf
vernüftigen
Werten
gehalten
werden
konnten.
EUbookshop v2
The
depression
slowly
traveled
towards
the
east-southeast
for
several
days
as
the
overall
structure
of
the
storm
fluctuated
due
to
diurnal
variations
and
strong
wind
shear.
Die
Depression
zog
über
einige
Tage
hinweg
langsam
ost-südostwärts,
wobei
die
Struktur
des
Systems
und
seine
Intensität
aufgrund
des
Wechsels
von
Tag
und
Nacht
sowie
wegen
starker
Windscherung
schwankte.
WikiMatrix v1
Data
was
collected
continuously
over
13
days
along
staked
lines
and
corrected
for
diurnal
magnetic
variations.
Die
Daten
wurden
13
Tage
lang
kontinuierlich
entlang
von
abgesteckten
Linien
erhoben
und
um
tageszeitliche
Schwankungen
der
Magnetfeldstärke
bereinigt.
ParaCrawl v7.1