Übersetzung für "Distilled off" in Deutsch

The solvent is distilled off and the residue dried and weighed.
Das Lösungsmittel wird abdestilliert und der Rückstand getrocknet und gewogen.
DGT v2019

The hydrocyanic acid excess is distilled off in vacuo after 1.5 hours.
Nach 1,5 Stunden wird der Blausäureüberschuß im Vakuum abdestilliert.
EuroPat v2

During this time, phenol is distilled off from the reaction mixture.
Während dieser Zeit wird aus dem Reaktionsgemisch Phenol abdestilliert.
EuroPat v2

The volatile products resulting during the reaction are distilled off.
Die bei der Umsetzung entstehenden flüchtigen Produkte werden abdestilliert.
EuroPat v2

Subsequently 252 g of isopropanol are distilled off, and 52 ml of water are added, while stirring.
Anschließend werden 252 g Isopropanol abdestilliert und 52 ml Wasser unter Rühren zugesetzt.
EuroPat v2

Subsequently, the excess trimethylol propane was distilled off at 1 torr.
Danach wurde das überschüssige Trimethylolpropan bei 1 Torr abdestilliert.
EuroPat v2

The solvents are distilled off under vacuum and the residue taken up in methylene chloride.
Die Lösungsmittel werden im Vakuum abdestilliert und der Rückstand in Methylenchlorid aufgenommen.
EuroPat v2

After the reaction has ended, the solvent is distilled off.
Nach Beendigung der Reaktion wird das Lösungsmittel abdestilliert.
EuroPat v2

The dioxane is then distilled off in vacuo and the residue is taken up in water.
Das Dioxan wird anschließend im Vakuum abdestilliert und der Rückstand in Wasser aufgenommen.
EuroPat v2

The chloroform is then distilled off in vacuo.
Anschließend wird das Chloroform im Vakuum abdestilliert.
EuroPat v2

For working up, the propionitrile is first distilled off in vacuo.
Zur Aufarbeitung wird das Propionsäurenitril zunächst im Vakuum abdestilliert.
EuroPat v2

The methanol formed during the reaction was then distilled off under normal pressure.
Dann wird das bei der Reaktion entstandene Methanol bei Normaldruck abdestilliert.
EuroPat v2

The methanol obtained during the reaction was then distilled off under normal pressure.
Dann wird das bei der Umsetzung angefallene Methanol unter Normaldruck abdestilliert.
EuroPat v2

Subsequently, the toluene was distilled off and the residue recrystallized from heptane.
Anschließend wird das Toluol abdestilliert und der Rückstand aus Heptan umkristailisiert.
EuroPat v2

Excess n-butanol is distilled off from the filtrate.
Aus dem Filtrat wird UberschUssiges n-Butanol abdestilliert.
EuroPat v2

Excess acetic anhydride and acetic acid formed in the reaction are distilled off from the mother liquor.
Aus der Mutterlauge wird überschüssiges Essigsäureanhydrid und bei der Reaktion gebildete Essigsäure abdestilliert.
EuroPat v2

In this procedure, the acyl cyanide formed is continuously distilled off from the reaction mixture and thereby isolated.
Hierbei wird das gebildete Acylcyanid laufend aus dem Reaktionsgemisch abdestilliert und dadurch isoliert.
EuroPat v2

On heating the mixture, acetone is formed, and this is distilled off through a column.
Durch Erhitzen der Mischung entsteht Aceton, das über eine Kolonne abdestilliert wird.
EuroPat v2

The solvent and excess thionyl chloride are distilled off in vacuo, virtually to dryness.
Das Lösungsmittel und überschüssiges Thionylchlorid werden im Vakuum fast bis zur Trockne abdestilliert.
EuroPat v2

The 3,3-bisfluoromethyl-butan-2-one which formed was distilled off during the reaction into the cooled receiver.
Das entstehehende 3,3-Bisfluormethyl-butan-2-on wird während der Reaktion in die gekühlte Vorlage abdestilliert.
EuroPat v2

Thionyl chloride and dichloroethane are then distilled off under vacuum.
Anschließend werden Thionylchlorid und Dichloräthan im Vakuum abdestilliert.
EuroPat v2

The mixture of methanol and methyl acetate was distilled off.
Das Gemisch aus Methanol und Methylacetat wird abdestilliert.
EuroPat v2

The solvent is then distilled off under a water pump vacuum.
Nun wird das Lösungsmittel im Wasserstrahlvakuum abdestilliert.
EuroPat v2

After cooling, the carboxylic acid which remains is distilled off under a water pump vacuum.
Nach Abkühlung wird die übrig gebliebene Carbonsäure im Wasserstrahlvakuum abdestilliert.
EuroPat v2