Übersetzung für "Dissatisfaction about" in Deutsch
Dissatisfaction
among
workers
about
Europe
is
real.
Die
Unzufriedenheit
unter
den
Arbeitnehmern
über
Europa
ist
real.
ParaCrawl v7.1
Question:
Could
you
say
something
more
about
dissatisfaction?
Frage:
Könnten
Sie
etwas
mehr
zur
Unzufriedenheit
sagen?
CCAligned v1
Could
you
say
something
more
about
dissatisfaction?
Könnten
Sie
noch
etwas
mehr
zur
Unzufriedenheit
sagen?
ParaCrawl v7.1
I
agree
with
the
previous
speakers
who
have
already
expressed
their
dissatisfaction
about
this
matter.
Ich
schließe
mich
meinen
Vorrednern
an,
die
insofern
bereits
ihre
Unzufriedenheit
zum
Ausdruck
gebracht
haben.
Europarl v8
The
Commission
has
expressed
its
dissatisfaction
about
this
lack
of
transparency
to
the
Korean
Government.
Die
Kommission
hat
gegenüber
der
koreanischen
Regierung
ihre
Unzufriedenheit
über
den
Mangel
an
Transparenz
geäußert.
TildeMODEL v2018
However,
despite
its
past
successes,
the
EU
is
currently
struggling
with
self-doubt,
dissatisfaction
and
fears
about
the
future.
Aber
trotz
aller
Erfolge
der
Vergangenheit
kämpft
die
EU
derzeit
mit
Selbstzweifeln,
Unzufriedenheit
und
Zukunftsängsten.
ParaCrawl v7.1
I
entirely
share
the
sense
of
dissatisfaction
about
the
solution
of
this
problem.
Ich
habe
volles
Verständnis
für
das
Gefühl
der
Unzufriedenheit,
das
Sie
in
Zusammenhang
mit
der
Lösung
dieser
Frage
empfinden.
Europarl v8
Some
members
(Mr
Etty,
Mr
Kallio,
Mrs
Cassina,
Mr
Pé)
expressed
their
dissatisfaction
about
unavailability
of
the
documents
and
some
about
the
secretariat's
attitude.
Einige
Mitglieder
(Herr
ETTY,
Herr
KALLIO,
Frau
CASSINA,
Herr
PÉ)
bringen
ihre
Unzufriedenheit
über
die
mangelnde
Verfügbarkeit
der
Dokumente
zum
Ausdruck,
andere
bedauern
die
Einstellung
des
Sekretariats.
TildeMODEL v2018
In
many
Member
States
similar
dissatisfaction
is
growing
about
the
political
process
–
the
"politics".
In
vielen
Mitgliedstaaten
nimmt
auch
die
Unzufriedenheit
mit
dem
politischen
Prozess
–
der
"Politik"
–
zu.
TildeMODEL v2018
Spain
voiced
its
dissatisfaction
about
the
modest
level
of
its
net
receipts
and
demanded,
with
the
backing
of
the
other
three
cohesion
countries,
Treaty
modifications
during
the
1991
intergovernmental
conferences
towards
progressivity
on
the
revenue
side
and
the
creation
of
a
budgetary
equalization
scheme.
Spanien
hat
seiner
Unzufriedenheit
über
den
bescheidenen
Umfang
der
erhaltenen
Nettobeträge
Ausdruck
gegeben
und
mit
Unterstützung
der
drei
anderen
„Kohäsionsländer"
während
der
Regierungskonferenzen
von
1991
Vertragsänderungen
beantragt,
um
durch
eine
progressivere
Gestaltung
der
Einnahmenseite
und
die
Einführung
eines
Haushaltsausgleichssystems
zu
einem
gerechteren
Ergebnis
zu
gelangen.
EUbookshop v2
Mr
President,
I
have
sensed
a
certain
dissatisfaction
in
Parliament
about
the
provision
of
information
on
this
complicated
but
at
the
same
time
politically
sensitive
subject.
Nachdem
das
gesagt
ist,
ist
festzustellen,
daß
die
Haus
haltsprobleme,
vor
die
wir
als
Parlament
gestellt
sind,
im
wesentlichen
die
Folgen
der
Entscheidungen
des
Rates
selbst
sind.
EUbookshop v2
Interviews
with
8
operators
revealed
dissatisfaction
about
messages
being
displayed
on
screen
at
unnecessary
moments,
particularly
during
maintenance
shutdowns,
processs
adjustments
and
product
changeovers.
Aus
Interviews
mit
acht
Bedienungsleuten
ergab
sich,
dass
Unzufriedenheit
wegen
Meldungen
herrscht,
die
auf
dem
Schirm
zu
einem
Zeitpunkt
erscheinen,
an
dem
sie
überflüssig
sind.
EUbookshop v2
Did
she
ever
express
any
dissatisfaction
to
you
about
her
personal
relationship
with
her
husband?
Hat
Ihre
Schwester
Ihnen
jemals
zu
verstehen
gegeben,
dass
ihre
Ehe
mit
Jack
Forrester
unglücklich
war?
OpenSubtitles v2018
Because
most
legal
action
and
unpleasantness
stems
from
dissatisfaction/resentment
about
the
way
things
were
handled
-
about
how
rather
than
what
happened.
Weil
das
meiste
Rechtsverfahren
und
der
Unpleasantness
Unzufriedenheit/Groll
über
die
Weise
abstammt,
die
Sachen
behandelt
wurden
-
über,
wie
eher
als,
was
geschah.
ParaCrawl v7.1
I
think
that
dissatisfaction
or
worry
about
the
ability
of
modern
medicine
to
address
brain
health
in
a
meaningful
way
had
led
people
to
look
for
other
ways
to
protect
their
brains.
Ich
denke,
dass
Unzufriedenheit
oder
Sorge
über
die
Fähigkeit
der
modernen
Medizin,
die
Gehirngesundheit
auf
sinnvolle
Weise
anzugehen,
die
Menschen
dazu
veranlasst
hat,
nach
anderen
Wegen
zu
suchen,
um
ihr
Gehirn
zu
schützen.
CCAligned v1
Cartwright’s
neighbors
have
expressed
dissatisfaction
about
this,
and
when
their
patience
ran
out,
called
the
police.
Cartwright
Nachbarn
haben
ihre
Unzufriedenheit
darüber
zum
Ausdruck
gebracht,
und
wenn
ihre
Geduld
lief,
rief
die
Polizei.
ParaCrawl v7.1
Throughout
the
years
I've
sometimes
heard
various
parents
voice
dissatisfaction
about
the
school.
Im
Laufe
der
Jahre
habe
ich
von
manchen
Eltern
gehört,
dass
sie
unzufrieden
mit
der
Schule
sind.
ParaCrawl v7.1