Übersetzung für "Dissatisfaction about" in Deutsch

Dissatisfaction among workers about Europe is real.
Die Unzufriedenheit unter den Arbeitnehmern über Europa ist real.
ParaCrawl v7.1

Question: Could you say something more about dissatisfaction?
Frage: Könnten Sie etwas mehr zur Unzufriedenheit sagen?
CCAligned v1

Could you say something more about dissatisfaction?
Könnten Sie noch etwas mehr zur Unzufriedenheit sagen?
ParaCrawl v7.1

I agree with the previous speakers who have already expressed their dissatisfaction about this matter.
Ich schließe mich meinen Vorrednern an, die insofern bereits ihre Unzufriedenheit zum Ausdruck gebracht haben.
Europarl v8

The Commission has expressed its dissatisfaction about this lack of transparency to the Korean Government.
Die Kommission hat gegenüber der koreanischen Regierung ihre Unzufriedenheit über den Mangel an Transparenz geäußert.
TildeMODEL v2018

However, despite its past successes, the EU is currently struggling with self-doubt, dissatisfaction and fears about the future.
Aber trotz aller Erfolge der Vergangenheit kämpft die EU derzeit mit Selbstzweifeln, Unzufriedenheit und Zukunftsängsten.
ParaCrawl v7.1

I entirely share the sense of dissatisfaction about the solution of this problem.
Ich habe volles Verständnis für das Gefühl der Unzufriedenheit, das Sie in Zusammenhang mit der Lösung dieser Frage empfinden.
Europarl v8

Some members (Mr Etty, Mr Kallio, Mrs Cassina, Mr Pé) expressed their dissatisfaction about unavailability of the documents and some about the secretariat's attitude.
Einige Mitglieder (Herr ETTY, Herr KALLIO, Frau CASSINA, Herr PÉ) bringen ihre Unzufriedenheit über die mangelnde Verfügbarkeit der Dokumente zum Ausdruck, andere bedauern die Einstellung des Sekretariats.
TildeMODEL v2018

In many Member States similar dissatisfaction is growing about the political process – the "politics".
In vielen Mitgliedstaaten nimmt auch die Unzufrieden­heit mit dem politischen Prozess – der "Politik" – zu.
TildeMODEL v2018

Spain voiced its dissatisfaction about the modest level of its net receipts and demanded, with the backing of the other three cohesion countries, Treaty modifications during the 1991 intergovernmental conferences towards progressivity on the revenue side and the creation of a budgetary equalization scheme.
Spanien hat seiner Unzufriedenheit über den bescheidenen Umfang der erhaltenen Nettobeträge Ausdruck gegeben und mit Unterstützung der drei anderen „Kohäsionsländer" während der Regierungskonferenzen von 1991 Vertragsänderungen beantragt, um durch eine progressivere Gestaltung der Einnahmenseite und die Einführung eines Haushaltsausgleichssystems zu einem gerechteren Ergebnis zu gelangen.
EUbookshop v2

Mr President, I have sensed a certain dissatisfaction in Parliament about the provision of information on this complicated but at the same time politically sensitive subject.
Nachdem das gesagt ist, ist festzustellen, daß die Haus haltsprobleme, vor die wir als Parlament gestellt sind, im wesentlichen die Folgen der Entscheidungen des Rates selbst sind.
EUbookshop v2

Interviews with 8 operators revealed dissatisfaction about messages being displayed on screen at unnecessary moments, particularly during maintenance shutdowns, processs adjustments and product changeovers.
Aus Interviews mit acht Bedienungsleuten ergab sich, dass Unzufriedenheit wegen Meldungen herrscht, die auf dem Schirm zu einem Zeitpunkt erscheinen, an dem sie überflüssig sind.
EUbookshop v2

Did she ever express any dissatisfaction to you about her personal relationship with her husband?
Hat Ihre Schwester Ihnen jemals zu verstehen gegeben, dass ihre Ehe mit Jack Forrester unglücklich war?
OpenSubtitles v2018

Because most legal action and unpleasantness stems from dissatisfaction/resentment about the way things were handled - about how rather than what happened.
Weil das meiste Rechtsverfahren und der Unpleasantness Unzufriedenheit/Groll über die Weise abstammt, die Sachen behandelt wurden - über, wie eher als, was geschah.
ParaCrawl v7.1

I think that dissatisfaction or worry about the ability of modern medicine to address brain health in a meaningful way had led people to look for other ways to protect their brains.
Ich denke, dass Unzufriedenheit oder Sorge über die Fähigkeit der modernen Medizin, die Gehirngesundheit auf sinnvolle Weise anzugehen, die Menschen dazu veranlasst hat, nach anderen Wegen zu suchen, um ihr Gehirn zu schützen.
CCAligned v1

Cartwright’s neighbors have expressed dissatisfaction about this, and when their patience ran out, called the police.
Cartwright Nachbarn haben ihre Unzufriedenheit darüber zum Ausdruck gebracht, und wenn ihre Geduld lief, rief die Polizei.
ParaCrawl v7.1

Throughout the years I've sometimes heard various parents voice dissatisfaction about the school.
Im Laufe der Jahre habe ich von manchen Eltern gehört, dass sie unzufrieden mit der Schule sind.
ParaCrawl v7.1