Übersetzung für "Disposable material" in Deutsch
We
work
with
health-conscious
and
generally
disposable
material.
Wir
arbeiten
gesundheitbewusst
und
grundsätzlich
mit
Einweg-Material.
CCAligned v1
Keep
the
drug
as
well
as
any
other
disposable
material
out
of
the
reach
of
children.
Halten
Sie
das
Medikament
sowie
andere
Einwegmaterial
außerhalb
der
Reichweite
von
Kindern
auf
.
ParaCrawl v7.1
Our
company
have
full
knowledge
and
technology
about
all
kinds
of
disposable
material.
Unser
Unternehmen
haben
volle
Wissen
und
Technologie
über
alle
Arten
von
Einwegmaterial.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
the
World
Health
Organisation
(WHO)
accepted
the
alarm
without
acting
independently
through
analyses
of
costs
and
risks
undertaken
by
the
European
agencies,
the
European
Centre
for
Disease
Prevention
and
Control
(ECDC)
and
the
European
Medicines
Agency
(EMA),
led
to
costly
and
unnecessary
vaccination
campaigns
and,
in
particular,
encouraged
the
population
to
buy
disproportionate
quantities
of
sterile
disposable
material
and
disinfectants.
Die
Tatsache,
dass
die
Weltgesundheitsorganisation
(WHO)
die
Warnung
herausgegeben
hatte,
ohne
mittels
Kosten-Risiko-Analysen
der
europäischen
Agenturen,
des
Europäischen
Zentrums
für
die
Prävention
und
die
Kontrolle
von
Krankheiten
(ECDC)
und
der
Europäischen
Arzneimittel-Agentur
(EMA)
unabhängig
zu
handeln,
führte
zu
kostspieligen
und
unnötigen
Impfkampagnen
und
ermutigte
insbesondere
die
Bevölkerung
dazu,
unverhältnismäßige
Mengen
an
sterilem
Einwegmaterial
und
Desinfektionsmittel
zu
erwerben.
Europarl v8
Those
include
in
particular
the
manpower,
the
reagents
and
other
associated
disposable
material,
the
distribution
of
material
to
members
of
the
European
Network
of
GMO
laboratories
(ENGL)
where
appropriate
and
the
administrative
costs.
Darunter
fallen
insbesondere
die
Personalkosten,
Kosten
für
Reagenzien
und
anderes
damit
zusammenhängendes
Einwegmaterial,
gegebenenfalls
Kosten
für
die
Verteilung
von
Material
an
Mitglieder
des
Europäischen
Netzes
für
GVO-Labors
(ENGL)
und
Verwaltungskosten.
DGT v2019
Plastic
is
often
perceived
as
a
cheap
and
disposable
material
in
our
"throw-away"
society,
and
recycling
rates
are
low.
Kunststoff
wird
in
unserer
„Wegwerfgesellschaft“
häufig
als
preiswertes
Einwegmaterial
verstanden,
und
die
Recyclingraten
sind
niedrig.
TildeMODEL v2018
An
easily
disposable
material
can
be
used
for
the
catalyst,
the
erosion
from
which
can
be
disposed
of
together
with
the
dust.
Es
läßt
sich
ein
leicht
entsorgbares
Material
für
den
Katalysator
verwenden,
dessen
Abrieb
zusammen
mit
dem
Staub
entsorgt
werden
kann.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
container
for
a
flowable
substance
which
uses
but
a
small
amount
of
disposable
material,
yet
allows
simple
and
clean
handling
and
accurate
metering
of
the
substance.
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Behälter
für
eine
fließfähige
Substanz
anzugeben,
der
nur
eine
geringe
Menge
an
Einweg-Material
enthält
und
dennoch
einfach
und
sauber
zu
handhaben
ist
und
eine
genaue
Dosierung
der
Substanz
zuläßt.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
even
trace
contamination
of
human
insulin
with
pig
insulin
or
enzymes
by
the
repeated
use
of
packing
materials
for
chromatography
columns,
which
can
be
regenerated,
a
cheap
disposable
material
having
an
optimal
separation
efficiency
is
desirable
as
a
column
packing.
Um
selbst
spurenweise
Verunreinigungen
von
Humaninsulin
mit
Schweineinsulin
oder
Enzymen
durch
die
wiederholte
Verwendung
regenerierbarer
Füllmaterialien
für
Chromatographiesäulen
zu
vermeiden,
ist
ein
billiges
Einwegmaterial
mit
optimaler
Trennleistung
als
Säulenfüllung
wünschenswert.
EuroPat v2
The
DE-OS
31
28
547
A1
describes
a
filter
dispenser
for
sterilized,
flatly
extended,
disposable
material
and
the
like,
applicable
in
medical
and
laboratory
fields.
So
beschreibt
die
DE-OS
31
28
547
A1
einen
Filterspender
für
sterilisierte,
im
Medizin
und
Laborbereich
verwendbare
Einwegartikel
flacher
Ausdehnung.
EuroPat v2
The
rolls
are
synchronously
driven
for
ease
of
separation
and
for
opening
the
two
opposed
parts
of
the
tube
shaped
band,
so
that
the
two
parts
of
the
band,
in
their
longitudinal
and
cross
connection
points,
are
separated
one
from
the
other
and
the
disposable
material
is
released
from
the
encapsulating
membrane
and
becomes
removable.
Sie
werden
synchron
in
einer
das
Trennen
und
Aufspreizen
der
beiden
gegenüberliegenden
Teile
des
schlauchförmigen
Bandes
transportierenden
Gegenläufigkeit
derart
angetrieben,
daß
die
beiden
Teile
des
Bandes
in
ihren
Längs-
und
Querverbindungsstellen
voneinander
getrennt
und
die
Einwegartikel
aus
der
Schutzfolie
freigelegt
und
entnehmbar
sind.
EuroPat v2
The
mouthpiece
made
of
plastic
and
the
filter
are
for
the
most
part
formed
of
a
disposable
material
that
is
thrown
away
after
each
utilization
and
these
are
replaced
with
a
new
mouthpiece
with
filter
when
a
new
patient
is
connected
to
the
respirator.
Das
Mundstück
aus
Kunststoff
und
das
Filter
sind
meistens
aus
einem
Einwegmaterial,
das
nach
jeder
Verwendung
verworfen
wird
und
mit
einem
neuen
Mundstück
mit
Filter
ersetzt
wird,
wenn
ein
neuer
Patient
an
dem
Beatmungsgerät
angeschlossen
wird.
EuroPat v2
This
reduces
the
volume
of
disposable
material
for
the
mixer
unit
132,
which
has
a
favourable
effect
on
the
environmental
friendliness
and,
besides,
on
the
production
costs.
Dies
reduziert
das
Volumen
an
Einwegmaterial
für
die
Mischereinheit
132,
was
sich
vorteilhaft
bezüglich
der
Ökobilanz
und
darüber
hinaus
bezüglich
der
Herstellungskosten
auswirkt.
EuroPat v2
If
the
electrode
strip
20
is
a
disposable
material,
it
can
be
replaced
whilst
the
preamplifier
14,
the
analog/digital
converter
16
and
the
computer
10
continue
to
be
used.
Handelt
es
sich
bei
dem
Elektrodenstreifen
20
um
ein
Einweg-Material,
kann
dieses
unter
Weiternutzung
von
Vorverstärker
14,
der
Analog/DigitalWandler
16
und
der
Rechner
10
ausgetauscht
werden.
EuroPat v2
Like
the
storage
container
and
measuring
container
3
and
4,
the
target
container
14
can
be
made
of
a
flexible
disposable
material
or
of
a
non-flexible,
dimensionally
stable
reusable
material.
Analog
zu
Vorrats-
und
Maßbehälter
3
und
4
kann
der
Zielbehälter
14
aus
einem
flexiblen
Einwegmaterial
oder
aus
einem
nicht
flexiblen,
formbeständigen
Mehrwegmaterial
bestehen.
EuroPat v2
Since
the
measuring
tubes
are
a
“disposable
product”,
the
material
costs
of
the
measuring
tube
should
be
kept
as
low
as
possible.
Da
es
sich
bei
den
Messrohren
um
"Wegwerfprodukte"
handelt,
sind
die
Materialkosten
der
Messrohre
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
EuroPat v2