Übersetzung für "Dismiss out of hand" in Deutsch

But we should not dismiss the idea out of hand.
Doch wir sollten die Idee nicht einfach so verwerfen.
News-Commentary v14

I don't dismiss your argument out of hand.
Ich weise Ihr Argument nicht sofort von der Hand.
OpenSubtitles v2018

One I can't just dismiss out of hand.
Etwas, das ich nicht von der Hand weisen kann.
OpenSubtitles v2018

I'm just suggesting that you don't dismiss it out of hand.
Ich schlage nur vor, dass du es nicht kurzerhand ablehnst.
OpenSubtitles v2018

The idea that there could be voters out there that wouldn't dismiss me out of hand.
Die Idee, dass da draußen Wähler sein könnten, die mich nicht kurzerhand abweisen würden.
OpenSubtitles v2018

But when such a man as Abraham Serfati who spent more than ten years in Moroccan jails confirms these small steps in the field of human rights, who are we to dismiss them out of hand and refuse to count their weight in balancing our scales for or against an agreement.
Aber wenn jemand wie Abraham Serfati, der mehr als zehn Jahre in marokkanischen Gefängnissen zugebracht hat, seinerseits bestätigt, daß ein gewisser Fortschritt im Bereich der Menschenrechte festzustellen ist, fragt es sich, ob wir das Recht haben, diesen Fortschritt zu leugnen und bei der Erwägung für oder wider ein Abkommen nicht ins Gewicht fallen zu lassen.
Europarl v8

Without wishing to dismiss these reports out of hand, I do believe that there are question marks over some of the assumptions which form the basis of the report.
Ich will diese Bericht nicht von der Hand weisen, glaube jedoch, daß einige der Behauptungen, die die Grundlage des Berichts sind, in Frage zu stellen sind.
Europarl v8

The Russians must recognise that they cannot dismiss our concerns out of hand.
Rußland muß sich darüber im klaren sein, daß es sich nicht einfach über unsere Befürchtungen hinwegsetzen kann.
Europarl v8

While that has been acceptable up to now, we must not dismiss out of hand a review which balances the costs involved in continuing with the current approach and its impact on other key industries and on the freedom of citizens to get on with their lives.
All dies war bisher hinnehmbar, aber wir dürfen uns nicht von vornherein gegen eine Untersuchung sperren, in der geprüft werden soll, welche Kosten durch die Fortsetzung der gegenwärtigen Strategie entstehen werden und welche Auswirkungen diese Strategie auf andere Schlüsselindustrien und auf die Freiheit der Bürger, wieder zur Normalität zurückzukehren, hat.
Europarl v8

Rather than dismiss the reaction out of hand, experts should be more open-minded when grappling with the factors behind the new unorthodoxy.
Statt die Reaktion schlankweg zu verwerfen, sollten die Experten im Umgang mit den der Unorthodoxie zugrundeliegenden Faktoren aufgeschlossener sein.
News-Commentary v14

We would have you meet him and not dismiss him out of hand, but meet him as a dutiful daughter should.
Ich möchte, dass du ihn empfängst und nicht einfach so abwinkst. Empfange ihn, wie es sich für eine pflichtbewusste Tochter gehört.
OpenSubtitles v2018

Mr Pannella made a few points which I cannot dismiss out of hand.
Herr Pannella hat eine Anzahl Bemerkungen an gebracht, von denen ich nicht von vornherein sagen kann, ob ich damit insgesamt übereinstimme.
EUbookshop v2

But that, I confess, was but a wicked thought, for I know that the ecological convictions of all Members here are pure and that no one would dare use ecological arguments to attack unfairly a competitive industry, and so I dismiss out of hand such a wicked thought.
Aber dann taucht unweigerlich die Frage auf, welchen Lastern sie stattdessen frönen wür den, denn an der Regel, daß die Summe der Laster konstant bleibt, hat sich bestimmt nichts geändert.
EUbookshop v2

The General Affairs Council does this sometimes, but not always, and one way to improve the decision-making process would doubtless be to give thought to Council working methods, even though some of you may dismiss this idea out of hand, arguing that it would merely delay progress towards a fully democratic structure.
Tatsächlich eignen sich die Agrarausgaben von ihrer Natur her schlecht für eine so enge Begrenzung, und mehr Flexibilität wäre notwendig gewesen, auch weil nichts uns garantieren kann, daß es nicht zu einem Wiederaufflackern der kommerziellen Feindseligkeiten von Seiten der USA kommt.
EUbookshop v2

I would be particularly interested to hear Mr Bangemann's comments on this amendment and I should be very grateful if he could perhaps at this stage not dismiss it out of hand but go some way to meeting us.
Ich würde hier gerne die Ausführungen von Herrn Bangemann hören und wäre ihm dank bar, wenn er nicht gleich alles verwerfen, sondern uns hier etwas entgegenkommen würde.
EUbookshop v2

Such an incident gets at the heart of judicial integrity yet you seem to dismiss it out of hand.
Ein solcher wird ein Vorfall im Herzen der richterlichen Integrität noch scheinen Sie es aus der Hand zu entlassen.
ParaCrawl v7.1

Attorney Weinglass’ response to me was to dismiss this evidence out of hand and offered the excuse that presenting this confession would risk “losing credibility” with a federal court judge.
Rechtsanwalt Weinglass’ Antwort mir gegenüber war, diesen Beweis kurzerhand zu verwerfen, und er gab dafür die Rechtfertigung, dass man bei Vorlage dieses Geständnisses bei einem Bundesrichter riskieren würde, „Glaubwürdigkeit zu verlieren“.
ParaCrawl v7.1

But since vaccination, as already mentioned, has provided mankind with an great wealth of blessed support in the fight to overcome powerful epidemics that destroy the organism, and has saved thousands of people from a far too early death and is still affording mankind this great support, one cannot at present dismiss it out of hand or advise people against being vaccinated, as one will without doubt find oneself in the situation that the person one is advising against vaccination is one of those very people who is highly susceptible to one of the very illnesses that vaccination can protect them against.
Da aber die Impfung, wie gesagt, der Menschheit eine außerordentlich segensreiche Hilfe im Kampf um die Überwindung gewaltiger organismenzerstörender Epidemien geleistet hat, Tausenden von Menschen vor einem allzu frühen Tod bewahrt hat und der Menschheit weiterhin diese große Hilfe leistet, kann man sie heute nicht ohne weiteres ignorieren oder Menschen davon abraten, sich impfen zu lassen, denn man könnte in die Situation geraten, daß gerade der Mensch, dem man von der Impfung abrät, ein Mensch ist, der sehr empfänglich ist für eine jener Krankheiten, vor der ihn gerade die Impfung schützen könnte.
ParaCrawl v7.1