Übersetzung für "Dishonest" in Deutsch
It
is
dishonest
and
it
does
not
allow
us
to
make
progress.
Das
ist
unehrlich
und
bringt
uns
überhaupt
nicht
voran.
Europarl v8
Misleading
advertising
and
dishonest
trading
practices
are
bad
for
the
Internal
Market.
Irreführende
Werbung
und
unehrliche
Geschäftspraktiken
sind
schlecht
für
den
Binnenmarkt.
Europarl v8
Otherwise,
I
would
be
dishonest
towards
you.
Andernfalls
wäre
ich
Ihnen
gegenüber
unaufrichtig.
Europarl v8
Competition
policy
in
the
European
Union
has,
hitherto,
targeted
dishonest
businesses.
Die
Wettbewerbspolitik
der
Europäischen
Union
beschäftigte
sich
bislang
mit
unehrlichen
Unternehmen.
Europarl v8
I
may
be
wrong,
but
I
do
not
regard
myself
as
a
dishonest
man.
Ich
kann
mich
mal
irren,
doch
ich
halte
mich
nicht
für
unaufrichtig.
Europarl v8
It
is
intolerably
dishonest.
Es
ist
in
nicht
erträglichem
Maß
unehrlich!
Europarl v8
It
is
particularly
dishonest
to
the
Turkish
people.
Es
ist
besonders
unehrlich
gegenüber
dem
türkischen
Volk.
Europarl v8
A
dishonest
car
salesman
can
spoil
the
market
for
his
competitors.
Ein
unehrlicher
Autoverkäufer
kann
den
Markt
für
seine
Wettbewerber
verderben.
Europarl v8
Mrs
Flemming's
criticism
was
that
the
method
of
labelling
was
politically
dishonest.
Von
Frau
Flemming
wurde
kritisiert,
die
Kennzeichnungsart
sei
politisch
unehrlich.
Europarl v8
Such
a
statement
is
blatantly
dishonest
and
he
knows
that
well.
Eine
solche
Feststellung
ist
eklatant
unehrlich,
und
er
weiß
das
genau.
Europarl v8
I
suggest
that
only
the
dishonest
ones
stand
to
gain
from
this
Commission
proposal.
Ich
denke,
nur
die
unehrlichen
werden
von
diesem
Vorschlag
der
Kommission
profitieren.
Europarl v8