Übersetzung für "Disgracing" in Deutsch
The
only
person
disgracing
me
is
you.
Der
einzige
Mensch,
der
mir
hier
wirklich
Schande
macht,
bist
du.
OpenSubtitles v2018
You
have
lost
control
of
Terok
Nor,
disgracing
yourself
and
Cardassia.
Sie
verloren
Terok
Nor
und
brachten
damit
Schande
über
sich
und
Cardassia.
OpenSubtitles v2018
He
didn't
appreciate
his
sister
disgracing
them.
Er
wollte
nicht,
dass
seine
Schwester
ihnen
Schande
bereitet.
OpenSubtitles v2018
The
anticipation
is
great
than
the
fear
of
disgracing
oneself.
Die
Vorfreude
ist
größer
als
die
Angst,
sich
zu
blamieren.
ParaCrawl v7.1
Often,
her
only
choice
is
to
remain
silent
or
risk
disgracing
the
family.
Entweder
sie
bleibt
stumm,
oder
sie
riskiert
es,
Schande
über
die
Familie
zu
bringen.
News-Commentary v14
Thank
you,
but
I
wouldn't
dream
of
disgracing
the
family
with
a
divorce.
Danke,
aber
ich
würde
nicht
im
Traum
meine
Familie
damit
in
Verruf
bringen.
OpenSubtitles v2018
You're
disgracing
a
hero!
Du
machst
einem
Held
Schande.
OpenSubtitles v2018
We're
disgracing
them.
Wir
bringen
Schande
über
sie.
OpenSubtitles v2018
Europe
is
disgracing
itself
by
allowing
civilians
to
be
massacred
and
by
serving
the
interests
of
tyrants.
Europa
bedeckt
sich
mit
Schande,
indem
es
zuläßt,
daß
Massaker
an
der
Zivilbevölkerung
begangen
werden,
und
indem
es
Tyrannen
zu
Diensten
ist.
Europarl v8
France,
for
its
part,
is
disgracing
itself
by
conducting
media
and
police
manhunts,
such
as
the
one
in
the
'jungle'
of
Calais.
Frankreich
blamiert
sich
seinerseits,
da
es
Fahndungen
über
Medien
und
mithilfe
der
Polizei
durchführt,
wie
beispielsweise
im
"Dschungel"
von
Calais.
Europarl v8