Übersetzung für "Discoloring" in Deutsch
Moreover,
many
of
these
inhibitors
result
in
an
undesirable
discoloring
of
the
layer
after
a
certain
storage
period.
Auch
ergeben
viele
dieser
Inhibitoren
bei
längerer
Lagerung
eine
unerwünschte
Verfärbung
der
Schicht.
EuroPat v2
The
plasticizers
in
the
sealants
assist
in
the
migration
of
these
discoloring
substances
to
the
surface.
Die
weichmacherhaltigen
Dichtstoffe
begünstigen
die
Migration
dieser
verfärbenden
Substanzen
an
die
Oberfläche.
EuroPat v2
Depending
on
the
condition
the
wood
tends
at
higher
temperature
to
an
undesired
discoloring.
Je
nach
Beschaffenheit
neigt
das
Holz
bei
höheren
Temperaturen
zu
einer
unerwünschten
Verfärbung.
EuroPat v2
The
test
sample
showed
a
normal
curing
behavior
and
not
the
slightest
discoloring.
Die
Probe
zeigte
ein
normales
Aushärtungsverhalten
und
keinerlei
Verfärbung.
EuroPat v2
These
may
cause
deformation
or
discoloring.
Derartige
Substanzen
können
eine
Verformung
oder
Verfärbung
verursachen.
ParaCrawl v7.1
It
protects
the
furniture
from
discoloring
and
damage.
Sie
schützt
die
Möbel
vor
Verfärbung
und
Beschädigung.
ParaCrawl v7.1
It
protects
the
furniture
or
appliances
from
discoloring
and
damage.
Es
schützt
die
Möbel
oder
Geräte
von
Verfärbungen
und
Schäden.
ParaCrawl v7.1
The
extent
of
the
acceptance
of
the
dirt
can
be
determined
visually
fairly
accurately
by
the
discoloring
on
the
back
side.
Das
Ausmaß
der
Schmutzaufnahme
läßt
sich
durch
die
Verfärbung
auf
der
Rückseite
visuell
gut
beurteilen.
EuroPat v2
Even
dark
nail
polish
can
be
removed
quickly
and
easily
without
discoloring
the
nails.
Auch
dunkler
Nagellack
lässt
sich
damit
schnell
und
einfach
restlos
entfernen
ohne
die
Nägel
zu
verfärben.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
chemical
composition
of
the
plastics,
plastics
may
become
brittle
or
soft
or
exhibit
discoloring.
Je
nach
chemischer
Zusammensetzung
der
Kunststoffe
können
Kunststoffe
spröde
oder
weich
werden
oder
Verfärbungen
aufweisen.
EuroPat v2
This
destruction
usually
becomes
apparent
by
the
material
yellowing,
discoloring,
cracking
or
becoming
brittle.
Diese
Zerstörung
zeigt
sich
üblicherweise
in
Vergilbung,
Verfärbung,
Rißbildung
oder
Versprödung
des
Materials.
EuroPat v2
The
nail
fungus
infection
will
spread
through
the
entire
nail,
discoloring
it,
making
it
look
unhealthy
and
even
disgusting.
Die
Nagel-Pilz-Infektion
wird
durch
den
gesamten
Nagel,
verfärben,
wodurch
ungesund
und
sogar
widerlich
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
Brushing
your
teeth
after
every
meal
will
help
to
keep
them
free
from
discoloring.
Bürsten
Sie
Ihre
Zähne
nach
jeder
Mahlzeit
wird
ihnen
helfen,
von
verfärbenden
frei
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
It
was
found
quite
surprisingly
that
these
discoloring
agents
cannot
be
removed
with
ethers
or
ketones
or
esters.
Es
wurde
überraschenderweise
gefunden,
daß
diese
Verfärbungen
mit
Äther
bzw.
Ketone
und
Ester
nicht
zu
entfernen
sind.
EuroPat v2
The
new
active
ingredients
may
also
be
used
as
fungicidally
effective
compounds
of
oily
wood
preservatives
for
protecting
wood
against
discoloring
fungi.
Die
neuen
Wirkstoffe
können
auch
als
fungizid
wirksame
Bestandteile
öliger
Holzschutzmittel
zum
Schutz
von
Holz
gegen
holzverfärbende
Pilze
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
In
this
way
a
substantial
amount
of
depolymerization
occurs,
as
well
as
other
uncontrolled
decomposition
phenomena,
which
can
result
in
a
discoloring
of
the
polymer
or
in
impaired
mechanical
properties.
Es
kommt
dabei
in
beträchtlichem
Ausmaß
zur
Depolymerisation
und
anderen
unkontrollierten
Zersetzungserscheinungen,
die
eine
Verfärbung
des
Polymerisats
oder
verschlechterte
mechanische
Eigenschaften
nach
sich
ziehen
könmen.
EuroPat v2
The
novel
active
ingredients
can
also
be
employed
as
fungicidal
constituents
of
oily
formulations
for
protecting
timber
against
fungi
which
have
a
discoloring
action.
Die
neuen
Wirkstoffe
können
auch
als
fungizid
wirksame
Bestandteile
öliger
Holzschutzmittel
zum
Schutz
von
Holz
gegen
holzverfärbende
Pilze
eingesetzt
werden.
EuroPat v2