Übersetzung für "Disciplinary matters" in Deutsch

The organisation also determines the rules and regulations of snooker, including disciplinary matters.
Auch für die Formulierung der offiziellen Regeln ist die WPBSA zuständig.
Wikipedia v1.0

The Head of Mission shall assume day-to-day management of the mission and shall be responsible for staff and disciplinary matters.
Er führt die laufenden Geschäfte der Mission und ist für das Personal und für Disziplinarmaßnahmen zuständig.
DGT v2019

He shall assume day-to-day management of the mission and shall be responsible for staff and disciplinary matters.
Er führt die laufenden Geschäfte der Mission und ist für das Personal und für Disziplinarmaßnahmen zuständig.
DGT v2019

In disciplinary matters the director will also enjoy the same safeguards as the financial controller of the Commission
Der Direktor geniesst überdies in Disziplinarsachen die gleichen Garantien wie der Finanzkontrolleur der Kommission.
TildeMODEL v2018

A reasoned decision shall be taken by the Executive Board on a proposal from the Director, in accordance with the procedure laid down in regard to disciplinary matters.
Zu diesem Zweck erlässt der Verwaltungsrat auf Vorschlag des Direktors nach dem für Disziplinarsachen geltenden Verfahren eine mit Gründen versehene Entscheidung.
DGT v2019

The Head of Mission shall assume the day-to-day management and coordination of EUJUST LEX activities and shall be responsible for staff and disciplinary matters.
Der Leiter der Mission nimmt die laufenden Geschäfte und die Koordinierung der EUJUST LEX wahr und ist für Personal- und Disziplinarsachen zuständig.
DGT v2019

A reasoned decision shall be given by the AACC authority in accordance with the procedure laid down in regard to disciplinary matters.
Die mit Gründen versehene Verfügung ist von der Anstellungsbehörde nach den für Disziplinarsachen geltenden Verfahrensvorschriften zu erlassen.
DGT v2019

The Head of Mission shall assume the day-to-day management of EUJUST THEMIS activities and shall be responsible for staff and disciplinary matters.
Der Leiter der Mission führt die laufenden Tagesgeschäfte der EUJUST THEMIS und ist zuständig für Personal und Disziplinarsachen.
DGT v2019

The Head of the EU Police Team shall assume the day-to-day management of the police component of the supporting action in the three areas, referred to in Article 6(1), and shall be responsible for staff and disciplinary matters.
Der Leiter des EU-Polizeiteams führt die laufenden Geschäfte der Polizeikomponente der Unterstützungsaktion in den drei in Artikel 6 Absatz 1 genannten Bereichen und ist für Personal- und Disziplinarangelegenheiten zuständig.
DGT v2019

The Head of EUPAT shall assume the day-to-day management of EUPAT and shall be responsible for staff and disciplinary matters.
Der Leiter der EUPAT führt die laufenden Geschäfte der EUPAT und ist für Personal- und Disziplinarangelegenheiten zuständig.
DGT v2019

The appointing authority shall take a reasoned decision, after completing the formalities laid down by the Staff Regulations with regard to disciplinary matters.
Die mit Gründen versehene Verfügung ist von der Anstellungsbehörde nach Erledigung der im Statut für Disziplinarsachen vorgeschriebenen Förmlichkeiten zu erlassen.
JRC-Acquis v3.0

The appointing authority shall take a reasoned decision, after completing the formalities laid down by the Staff Regulations with regard to disciplinary matters.’;
Die mit Gründen versehene Verfügung wird von der Anstellungsbehörde nach Erledigung der im Statut für Disziplinarsachen vorgeschriebenen Förmlichkeiten erlassen.“
DGT v2019