Übersetzung für "Discharge air" in Deutsch
A
valve
107
is
seated
in
the
aligned
air
discharge
opening
45
of
the
container
21.
In
der
fluchtenden
Luftaustrittsöffnung
45
der
Kokillenbüchse
21
ist
ein
Ventil
107
eingesetzt.
EuroPat v2
Preferably,
the
air
discharge
opening
9
is
provided
within
a
vacuum
zone
of
the
vehicle.
Vorzugsweise
ist
die
Luftaustrittsöffnung
9
in
einem
Unterdruckbereich
des
Fahrzeugs
vorgesehen.
EuroPat v2
This
discharge
of
heated
air
takes
place
in
the
form
of
defined
jets.
Dieses
Abgeben
der
erhitzten
Luft
erfolgt
in
Form
scharfer
Strahlen.
EuroPat v2
The
direct
utilisation
of
the
turbine
discharge
air
for
dehumidification
is
associated
with
the
following
disadvantages.
Die
direkte
Nutzung
der
Turbinenauslassluft
zur
Entfeuchtung
ist
mit
folgenden
Nachteilen
verbunden.
EuroPat v2
It
is
a
dehumidification
process
with
indirect
use
of
the
turbine
discharge
air.
Es
handelt
sich
dabei
um
einen
Entfeuchtungsprozess
mit
indirekter
Nutzung
der
Turbinenauslassluft.
EuroPat v2
From
a
certain
temperature
in
the
discharge
air,
the
dryer
is
again
turned
off.
Ab
einer
bestimmten
Temperatur
in
der
Abluft
wird
der
Trockner
wieder
abgeschaltet.
EuroPat v2
It
is
frequently
also
desirable,
however,
to
discharge
the
hot
air
at
another
location.
Häufig
ist
jedoch
auch
das
Abführen
der
Warmluft
an
anderer
Stelle
erwünscht.
EuroPat v2
Displaced
air
may
exit
via
air
discharge
apertures
69,
adjacent
the
inner
end
of
the
chamber.
Verdrängte
Luft
kann
durch
Luftaustrittsöffnungen
69
benachbart
zum
inneren
Kammerende
austreten.
EuroPat v2
The
condensation
of
the
vapor
containing
discharge
air
is
favored
by
the
cooling
effect.
Durch
den
Kühleffekt
wird
die
Kondensation
der
dampfbeladenen
Abluft
begünstigt.
EuroPat v2
These
can
serve
for
example
for
the
supply
and
discharge
of
cooling
air.
Diese
können
beispielsweise
zur
Zu-oder
Abfuhr
von
Kühlluft
dienen.
EuroPat v2
However,
the
air
discharge
openings
may
also
have
an
elongate
or
oval
shape.
Die
Luftaustrittsöffnungen
können
jedoch
auch
eine
längliche
oder
ovale
Form
besitzen.
EuroPat v2
The
discharge
air
of
low
vapor
content
is
removed
from
the
container
110
.
Die
dampfarme
Abluft
wird
aus
dem
Behälter
110
entfernt.
EuroPat v2