Übersetzung für "Disbarment" in Deutsch

The disbarment as a lawyer resulted in the dissolution of the law firm.
Das anwaltliche Berufsverbot führte zur Auflösung der Kanzlei.
ParaCrawl v7.1

The disbarment of the IRNA occurred not least at the request of Iranian participants.
Der Ausschluss der IRNA erfolgte nicht zuletzt auf ausdrücklichen Wunsch iranischer TeilnehmerInnen.
ParaCrawl v7.1

What'll happen to her is something between a reprimand and a disbarment.
Was mit ihr geschehen wird, liegt irgendwo zwischen einer Verwarnung und einem Berufsverbot.
OpenSubtitles v2018

Implementation of criteria for removal or disbarment of vendors remains an unachieved goal.
Das Ziel, Kriterien für die Streichung von der Liste oder für den Ausschluss von Lieferanten festzulegen, wurde bislang noch nicht erreicht.
MultiUN v1

I am so offended by the Philistine tactics of Mr. Bowden I petitioned the A.B.A. for his disbarment on the grounds of moral turpitude.
Die philisterhaften Attacken von Herrn Bowden haben mich so beleidigt, dass ich bei der Anwaltskammer seinen Ausschluss beantragt habe, aufgrund moralischer Verdorbenheit.
OpenSubtitles v2018

Among the issues adopted by Weiquan lawyers are property and housing rights, protection for AIDS victims, environmental damage, religious freedom, freedom of speech and the press, and defending the rights of other lawyers facing disbarment or imprisonment.
Zu den von Weiquan-Anwälten vertretenen Themen zählen Eigentums- und Wohnungsrechte, Schutz für AIDS-Opfer, Umweltschäden, Religionsfreiheit, Meinungsfreiheit und Pressefreiheit sowie die Verteidigung der Rechte anderer Rechtsanwälte, die mit Berufsverbot oder Freiheitsstrafe konfrontiert werden.
WikiMatrix v1

Individuals involved in the Weiquan movement have met with occasionally harsh reprisals from Chinese officials, including disbarment, detention, harassment, and, in extreme instances, torture.
Einzelpersonen, die in der Weiquan-Bewegung involviert sind, stoßen gelegentlich auf harte Repressalien durch chinesische Behörden, darunter Berufsverbot, Inhaftierung, Belästigung und in extremen Fällen Folter.
WikiMatrix v1

Chinese human rights lawyers who have attempted to defend Falun Gong clients have faced varying degrees of persecution themselves, including disbarment, detention, and in some cases, torture and disappearance.
Chinesische Menschenrechtsanwälte, die versuchten, Falun-Gong-Mandanten zu verteidigen, wurden selbst mit verschiedenen Arten der Verfolgung konfrontiert, unter anderem mit Berufsverbot, Haft und in einigen Fällen Folter und Verschwinden.
WikiMatrix v1

I mean, it's moved to a possible disbarment, and I've been given a choice.
Ich meine, es deutet auf ein mögliches Berufsverbot hin, - aber mir wurde eine Wahl gelassen.
OpenSubtitles v2018

Because of her tireless effort for human rights in Iran, the lawyer Nasrin Sotoudeh was sentenced to eleven years in prison and to 20 years disbarment in 2010.
Für ihren unermüdlichen Einsatz für die Menschenrechte im Iran war die Rechtsanwältin Nasrin Sotoudeh 2010 zu elf Jahren Gefängnis und 20 Jahren Berufsverbot verurteilt worden.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe