Übersetzung für "Din a1" in Deutsch
Posters
are
available
as
format
DIN
A1
and
DIN
A0
half.
Poster
sind
in
den
Formaten
DIN
A1
und
DIN
A1
lang
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Our
company
is
looking
for
DIN+,
ENplus
A1-
6
mm
pellets.
Unsere
Firma
kauft
für
DIN
+,
ENplus
A1-
6
mm
Pellets.
ParaCrawl v7.1
The
hot-dip
galvanized
steel
chair
is
not
flammable
according
to
DIN
4102
A1.
Der
feuerverzinkte
Stahlstuhl
ist
nach
DIN
4102
A1
nicht
brennbar.
ParaCrawl v7.1
Poster
Hydracolor
DIN
A1
is
added
to
cart.
Poster
Hydracolor
DIN
A1
wird
in
den
Warenkorb
gelegt.
ParaCrawl v7.1
The
wall
calendar
is
available
in
DIN
A1
format.
Der
Wandkalender
ist
im
Format
DIN
A1
erhältlich.
CCAligned v1
Warmies
Poster
DIN
A1
(beidseitig)
is
added
to
cart.
Warmies
Poster
DIN
A1
(beidseitig)
wird
in
den
Warenkorb
gelegt.
ParaCrawl v7.1
The
furniture
safe
is
equipped
with
fire
protection
material
according
to
DIN
4102-A1
and
specially
designed
fire
fold.
Der
Möbeleinsatztresor
ist
mit
Feuerschutzmaterial
nach
DIN
4102-A1
und
umlaufendem
Feuerfalz
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Poster
Dark
Lotions
DIN
A1
is
added
to
cart.
Poster
Dark
Lotions
DIN
A1
wird
in
den
Warenkorb
gelegt.
ParaCrawl v7.1
The
poster
provides
general
initial
information,
and
is
available
in
DIN
A1
format.
Das
Plakat
dient
als
allgemeine
Erstinformation
und
ist
im
Format
DIN
A1
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Two
XL
pads
are
sufficient
for
one
DIN
A1
format.
Für
ein
DIN
A1
Format
reichen
zwei
Pads
XL
aus.
ParaCrawl v7.1
All
posters
are
colored
and
have
size
Din
A1
(841x594
mm).
Alle
Poster
sind
farbig
und
in
der
Größe
Din
A1
(841x594
mm).
CCAligned v1
High-quality
Calibration-Maps
in
other
(smaller)
sizes
than
DIN-A1
can
be
provided
on
request.
Hochwertige
Kalibrationstafeln
in
anderen
(kleineren)
Größen
als
DIN-A1
können
auf
Anfrage
erstellt
werden.
CCAligned v1
Moreover,
the
safe
is
additionally
provided
with
fire-protective
material
according
to
DIN
4102-A1
to
offer
extra
safety
in
a
case
of
fire.
Darüber
hinaus
wurde
zusätzlich
Feuerschutzmaterial
nach
DIN
4102-A1
verwendet
um
zusätzlichen
Schutz
vor
Feuer
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
For
the
remainder
of
the
yearly
altogether
150
DIN-A1
surfaces
in
the
external
advertisement
are
made
available.
Für
den
Rest
des
Jahres
werden
insgesamt
150
DIN-A1
Flächen
in
der
Aussenwerbung
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
This
is
big
enough
to
be
able
to
print
a
DIN
A1
poster.
Dies
ist
so
groß,
dass
Sie
damit
locker
ein
DIN
A1
Poster
drucken
könnten.
ParaCrawl v7.1
Din+,
enplus
a1-
6
mm
pellets
-
Demands
and
Offers
for
wood
and
wood
products.
Din
+,
enplus
a1-
6
mm
pellets
-
Nachfragen
und
Angebote
für
Holz
und
Holzprodukte.
ParaCrawl v7.1
The
substantial
advantage
achieved
by
the
present
invention
is
that
even
relatively
large-sized
sheets
of
diazotype
copying
material,
e.g.
sizes
DIN
A0,
DIN
A1,
and
DIN
A2,
can
be
conveyed
through
the
application
zone
without
wrinkling.
Damit
wird
der
wesentliche
Vorteil
erzielt,
daß
auch
größere
Formate
flächigen
Diazokopiermaterials,
wie
DIN
AO,
DIN
A1,
DIN
A2
faltenfrei
durch
die
Auftragszone
transportiert
werden.
EuroPat v2
Simultaneously,
she
used
the
upcoming
large
format
digital
printing
for
serial
works
in
the
Din-A1
format
(since
1992)
or
Din-A0
format
(since
1994)
and
developed
a
glazing
technique
for
her
"synthetic
images"
in
order
to
produce
more
brilliant
colors,
using
a
large
format
inkjet
printer
with
non-fading
colors
since
1998.
Parallel
nutzte
sie
den
sich
etablierenden
digitalen
Großformatdruck
für
serielle
Arbeiten
im
Format
Din-A1
(ab
1992)
bzw.
Din-A0
(ab
1994)
und
entwickelte
für
ihre
„Synthetischen
Bilder“
ein
lasierendes
Druckverfahren
zur
brillanten
Farbgebung
–
ab
1998
unter
Verwendung
eines
Großformat-Tintenstrahldruckers
mit
lichtechten
Farben.
WikiMatrix v1
Wrinkling
occurs
predominantly
in
the
central
area
of
the
second
half
of
a
DIN
A1
or
DIN
A2
copy
on
transparent
paper.
Die
Faltenbildung
tritt
überwiegend
im
mittleren
Bereich
der
zweiten
Hälfte
einer
DIN
Al-
bzw.
DIN
A2-Kopie
aus
Transparentpapier
auf.
EuroPat v2
Another
problem
encountered
with
conventional
fusing
apparatuses
which
are
intended
for
use
in
the
production
of
large-size
copies,
results
from
duplicating
of
the
copy
image
by
a
double
print,
in
which
a
second
image,
which
is
displaced
by
only
a
few
tenths
of
a
millimeter
with
respect
to
the
first
image,
appears
in
the
second
half
of
a
DIN
A1
or
DIN
A2
copy,
mostly
in
the
case
of
copies
on
opaque
paper.
Ein
weiteres
Problem
bei
den
herkömmlichen
Fixiervorrichtungen,
mit
denen
großformatige
Kopien
hergestellt
werden
sollen,
ergibt
sich
aus
der
Duplizierung
des
Kopienbildes
durch
einen
Doppelabdruck,
bei
dem
ein
zweites
Bild
nur
wenige
Zehntel
Millimeter
gegenüber
dem
ersten
Bild
versetzt
in
der
zweiten
Hälfte
einer
DIN
Al-
bzw.
DIN
A2-Kopie,
vorwiegend
bei
Opakpapier,
auftritt.
EuroPat v2
However,
because
of
their
paper
coating,
these
building
boards
have
been
classified
(e.g.,
in
Germany)
neither
as
building
material
of
class
A1-DIN
4102
(non-combustible)
nor
as
non-combustible
according
to
ISO-IS
1182-1979.
Wegen
der
Papierbeschichtung
sind
diese
Gipsbauplatten
jedoch
weder
als
Baustoff
der
Klasse
A1
-
DIN
4102
(nichtbrennbar)
noch
als
nicht
brennbar
(non-combustible)
nach
ISO-IS
1182-1979
eingestuft.
EuroPat v2
Compliance
with
specified
precision-engineering
tolerances
becomes
more
difficult
as
the
lengths
of
the
photoconductive
drum
and
of
the
metering
roller
are
increased,
in
order,
for
example,
to
produce
copies
in
the
DIN
A1
format.
Die
Einhaltung
bestimmter
feinmechanischer
Toleranzen
wird
umso
schwieriger,
je
länger
die
Fotoleitertrommel
und
die
Dosierwalze
sind,
um
beispielsweise
Kopien
im
Format
DIN
A1
herzustellen.
EuroPat v2
Similar
specific
developer-liquid
loss
values
are
obtained
with
DIN
A1
copies,
when
the
photoconductive
drum
has
a
length
of
80
to
105
cm.
Ähnlich
spezifische
Ausgangswerte
für
die
Entwicklerflüssigkeit
werden
an
DIN
A1-Kopien
erhalten,
wenn
die
Fotoleitertrommel
eine
Länge
von
80
bis
105
cm
besitzt.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
equalize
the
characteristic
of
contact
pressure
exerted
by
the
pressure
roller
on
the
fusing
roller
in
a
fusing
apparatus
of
the
above-described
type,
such
that
the
formation
of
wrinkles
or
buckles
is
prevented
in
copies
of
DIN
A4
through
DIN
A1
sizes.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
bei
einer
Fixiervorrichtung
der
eingangs
beschriebenen
Art
die
Andruckcharakteristik
der
Andruckwalze
an
die
Fixierwalze
so
zu
vergleichmäßigen,
daß
beim
Durchlauf
von
Kopien
in
Formaten
von
DIN
A4
bis
einschließlich
DIN
A1
eine
Bildung
von
Falten
oder
Wellen
von
Kopiermaterialien,
wie
opake
oder
transparente
Papiere
oder
Folien,
die
beim
Durchlauf
durch
die
Fixiervorrichtung
unterschiedliches
Verhalten
zeigen,
vermieden
werden.
EuroPat v2